คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

81 [tIokIiplIyrje zyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

BljekIygje shuashjer 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
เขียน тх-н т___ т-э- ---- тхэн 0
B-je-Iy-j-------hje- 1 B_________ s________ 1 B-j-k-y-j- s-u-s-j-r 1 ---------------------- BljekIygje shuashjer 1
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ А- (-ъ--ъфы-ъ- --сь-э ---ыщтыг-. А_ (__________ п_____ ы_________ А- (-ъ-л-ф-г-) п-с-м- ы-х-щ-ы-ъ- -------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. 0
B-j--I---e shu-s-je- 1 B_________ s________ 1 B-j-k-y-j- s-u-s-j-r 1 ---------------------- BljekIygje shuashjer 1
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ Ык-- ащ-(бзылъф---) от----к- ---ы-тыг-. Ы___ а_ (__________ о_______ ы_________ Ы-I- а- (-з-л-ф-г-) о-к-ы-к- ы-х-щ-ы-ъ- --------------------------------------- ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. 0
t---n t____ t-j-n ----- thjen
อ่าน е---н е____ е-ж-н ----- еджэн 0
th-en t____ t-j-n ----- thjen
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ А--(----ъ-ыгъ)--у--а--х------к-ар-м-е-ж-щ--г-. А_ (__________ ж_____ х____________ е_________ А- (-ъ-л-ф-г-) ж-р-а- х-э-э-п-I-р-м е-ж-щ-ы-ъ- ---------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. 0
t---n t____ t-j-n ----- thjen
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม А--(--ыл-фы-ъ- т-ыл- -дж----гъ. А_ (__________ т____ е_________ А- (-з-л-ф-г-) т-ы-ъ е-ж-щ-ы-ъ- ------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. 0
As-------fy-- --s--je -th-------. A___ (_______ p______ y__________ A-h- (-u-f-g- p-s-m-e y-h-s-h-y-. --------------------------------- Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
หยิบ ш-эн ш___ ш-э- ---- штэн 0
Y-Ii-ashh--b-y-f-g----k--t--e---hyshh-yg. Y___ a___ (________ o________ y__________ Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-. ----------------------------------------- YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน А--(-ъ--ъф-г-)--у--н------аг-. А_ (__________ т______ ы______ А- (-ъ-л-ф-г-) т-т-н-р ы-т-г-. ------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. 0
YkI- --h- (--ylf-g--ot--y-k-e-ythysh---g. Y___ a___ (________ o________ y__________ Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-. ----------------------------------------- YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น 40-- --з--ъф-г-) -----ад т--ъ-р -ш-а-ъ. 4___ (__________ ш______ т_____ ы______ 4-;- (-з-л-ф-г-) ш-к-л-д т-к-ы- ы-т-г-. --------------------------------------- 40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. 0
Y--i --hh (bz-lfy---o-kr---j--yt--shh-y-. Y___ a___ (________ o________ y__________ Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-. ----------------------------------------- YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ А- ---у---ыгъ)-ш---къ-------лъ-гъ-п- ау--р--бзы--фы-ъ) -э--ып--агъ. А_ (__________ ш_________ х_________ а_ а_ (__________ ф___________ А- (-ъ-л-ф-г-) ш-ы-к-а-ъ- х-л-ы-ъ-п- а- а- (-з-л-ф-г-) ф-ш-ы-к-а-ъ- ------------------------------------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. 0
edzh-en e______ e-z-j-n ------- edzhjen
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน А--(--у-ъ-ыгъ--ш-хь-хына-ъ, -у -р-(б-ы--ф-----х-у-х--гъ-. А_ (__________ ш___________ а_ а_ (__________ х__________ А- (-ъ-л-ф-г-) ш-х-а-ы-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) х-у-х-а-ъ-. --------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. 0
edzh-en e______ e-z-j-n ------- edzhjen
เขาจน แต่เธอรวย Ар-(х-улъ-ыгъ- -хьам-кI-г-,--у -р------ъфы-ъ- ба-г-э. А_ (__________ т___________ а_ а_ (__________ б______ А- (-ъ-л-ф-г-) т-ь-м-к-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) б-и-ъ-. ----------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. 0
edzh-en e______ e-z-j-n ------- edzhjen
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ А- ------ф--ъ)-а--щ--иIаг--п- --ы------т-л--г--х-н--ь. А_ (__________ а____ и_______ ч_______ т________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) а-ъ-э и-а-ъ-п- ч-ы-э-э- т-л-ы-ъ-х н-х-. ------------------------------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. 0
A- (h---y-----urna--hje-j--p-Ia--e----z-j-s-h--g. A_ (_______ z______ h______________ e____________ A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-. ------------------------------------------------- Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย А- (-ъулъфыгъ- н-сы- --аг--п- --сы-ын-ъ--ъ на--. А_ (__________ н____ и_______ н___________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п и-а-ъ-п- н-с-п-н-ъ-г- н-х-. ------------------------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. 0
Ar (hul---)-z-urn-l -j--j--pkIa--em e--h-es-h---. A_ (_______ z______ h______________ e____________ A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-. ------------------------------------------------- Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว Ащ--хъ----ыг-) г-эх-а-ъэ и----э-,--ъэхъ-гъэнчъа-ъ---хь. А_ (__________ г________ и_______ г______________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) г-э-ъ-г-э и-а-ъ-п- г-э-ъ-г-э-ч-а-ъ н-х-. ------------------------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. 0
Ar-(h--f-g-----rnal--je----pkIarj-m---z-j-s--t--. A_ (_______ z______ h______________ e____________ A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-. ------------------------------------------------- Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ Ар--х---ъ-ыг-) р-за-ъэ-- --зэ-чъэ-н--ь. А_ (__________ р________ р_______ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) р-з-г-э-, р-з-н-ъ- н-х-. --------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. 0
A- (bz--fyg- -h-l---z-j----t--. A_ (________ t___ e____________ A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-. ------------------------------- Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ А- (х-у--фы--- ---ыпы-Iуаг--п, н-сыпы-ч-а-- ----. А_ (__________ н______________ н___________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п-ш-у-г-э-, н-с-п-н-ъ-г- н-х-. ------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. 0
A---bz--fy-- t-yl-ed-hj-s-h-yg. A_ (________ t___ e____________ A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-. ------------------------------- Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร Ар-(--у-ъф-гъ) го-ьы---п, г-х--н----- -а--. А_ (__________ г_________ г__________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) г-х-ы-ъ-п- г-х-ы-ч-а-ъ н-х-. ------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. 0
A- (b--l---)-th-- -d-h---hh---. A_ (________ t___ e____________ A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-. ------------------------------- Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -