คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

81 [tIokIiplIyrje zyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

BljekIygje shuashjer 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
เขียน тх-н т___ т-э- ---- тхэн 0
Bl----ygje -h-as-je- 1 B_________ s________ 1 B-j-k-y-j- s-u-s-j-r 1 ---------------------- BljekIygje shuashjer 1
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ Ащ-(х-ул-ф-гъ) ---ь-э--тхыщт---. А_ (__________ п_____ ы_________ А- (-ъ-л-ф-г-) п-с-м- ы-х-щ-ы-ъ- -------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. 0
Blj-k-ygje---u--hje- 1 B_________ s________ 1 B-j-k-y-j- s-u-s-j-r 1 ---------------------- BljekIygje shuashjer 1
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ ЫкIи -щ (б--лъф--ъ)-о-крыт------ыщ-ы-ъ. Ы___ а_ (__________ о_______ ы_________ Ы-I- а- (-з-л-ф-г-) о-к-ы-к- ы-х-щ-ы-ъ- --------------------------------------- ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. 0
t-jen t____ t-j-n ----- thjen
อ่าน е---н е____ е-ж-н ----- еджэн 0
t--en t____ t-j-n ----- thjen
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ А- (-ъ-------) ----а---ъэр--пкIар-м --жэ---г-. А_ (__________ ж_____ х____________ е_________ А- (-ъ-л-ф-г-) ж-р-а- х-э-э-п-I-р-м е-ж-щ-ы-ъ- ---------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. 0
th--n t____ t-j-n ----- thjen
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม Ар-(-зы---ы--)--х----ед---ты--. А_ (__________ т____ е_________ А- (-з-л-ф-г-) т-ы-ъ е-ж-щ-ы-ъ- ------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. 0
A-h- (--l-yg) pis'--e y--------g. A___ (_______ p______ y__________ A-h- (-u-f-g- p-s-m-e y-h-s-h-y-. --------------------------------- Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
หยิบ штэн ш___ ш-э- ---- штэн 0
Y--i as-h ----l---- --k-y-k---yth----tyg. Y___ a___ (________ o________ y__________ Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-. ----------------------------------------- YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน А- --ъ--ъ-ы---------ыр----а-ъ. А_ (__________ т______ ы______ А- (-ъ-л-ф-г-) т-т-н-р ы-т-г-. ------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. 0
Y----ash---b-y----) o-kr--kj- --hy---tyg. Y___ a___ (________ o________ y__________ Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-. ----------------------------------------- YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น 40-- (б--л-ф---)-ш-кол-- --к-ыр ---а-ъ. 4___ (__________ ш______ т_____ ы______ 4-;- (-з-л-ф-г-) ш-к-л-д т-к-ы- ы-т-г-. --------------------------------------- 40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. 0
YkIi---hh--bzyl-y-) o-----k-e ---y--h--g. Y___ a___ (________ o________ y__________ Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-. ----------------------------------------- YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ Ащ -х----ф---) -----------хэл-ы--эп--а--ар----ы--фыг-- ф----п--а--. А_ (__________ ш_________ х_________ а_ а_ (__________ ф___________ А- (-ъ-л-ф-г-) ш-ы-к-а-ъ- х-л-ы-ъ-п- а- а- (-з-л-ф-г-) ф-ш-ы-к-а-ъ- ------------------------------------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. 0
e--h--n e______ e-z-j-n ------- edzhjen
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน Ар---ъ-лъф--ъ)---хь-х----ъ, -у------зылъф---- хъ--х--г--. А_ (__________ ш___________ а_ а_ (__________ х__________ А- (-ъ-л-ф-г-) ш-х-а-ы-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) х-у-х-а-ъ-. --------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. 0
edzh-en e______ e-z-j-n ------- edzhjen
เขาจน แต่เธอรวย А- -х--л--ы-ъ- -хь---кIагъ, а---- -бз-лъфы-ъ) б-и-ъ-. А_ (__________ т___________ а_ а_ (__________ б______ А- (-ъ-л-ф-г-) т-ь-м-к-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) б-и-ъ-. ----------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. 0
e-z--en e______ e-z-j-n ------- edzhjen
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ Ащ -х-у----гъ)-ах--э-иIа-ъэп,-ч-ы--х-р т-л---ъэ- --хь. А_ (__________ а____ и_______ ч_______ т________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) а-ъ-э и-а-ъ-п- ч-ы-э-э- т-л-ы-ъ-х н-х-. ------------------------------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. 0
Ar ------g)-z--r--- hje----p---rjem e-zhje-h---g. A_ (_______ z______ h______________ e____________ A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-. ------------------------------------------------- Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย А- (-ъулъ-ы-ъ--нас-- и----эп,--а--п---ъа-ъ----ь. А_ (__________ н____ и_______ н___________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п и-а-ъ-п- н-с-п-н-ъ-г- н-х-. ------------------------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. 0
Ar---u-fy-- zhu-n-l-hjer-e-pkIa--e- e-----shhty-. A_ (_______ z______ h______________ e____________ A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-. ------------------------------------------------- Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว А---х--л---г-)----хъаг----Iагъ------эх----энчъагъ -ах-. А_ (__________ г________ и_______ г______________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) г-э-ъ-г-э и-а-ъ-п- г-э-ъ-г-э-ч-а-ъ н-х-. ------------------------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. 0
Ar-------g---hurnal-hje--e-pk---je- -----es-hty-. A_ (_______ z______ h______________ e____________ A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-. ------------------------------------------------- Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ А- --------г-- -эз----п, --зэнчъ--на-ь. А_ (__________ р________ р_______ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) р-з-г-э-, р-з-н-ъ- н-х-. --------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. 0
Ar (---l--g- t--l e--h--shhtyg. A_ (________ t___ e____________ A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-. ------------------------------- Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ А---хъу------) н-с-п--I---ъ--, на-ыпын-ъ-г--н--ь. А_ (__________ н______________ н___________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п-ш-у-г-э-, н-с-п-н-ъ-г- н-х-. ------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. 0
A- ---ylfyg- ---l-e--hj-sh-ty-. A_ (________ t___ e____________ A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-. ------------------------------- Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร А- (х-у-ъф--ъ---охь-гъ-п,--охьы-чъагъ-н---. А_ (__________ г_________ г__________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) г-х-ы-ъ-п- г-х-ы-ч-а-ъ н-х-. ------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. 0
A--(b---fy-) th-- --zhj--hhty-. A_ (________ t___ e____________ A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-. ------------------------------- Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -