คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   ru Ориентация

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Где ту------стичес-ое-б-ро? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
O--y-n--t-i-a O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? У Ва--н- -а--ёт---дл- м-ня -а--ы ---од-? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
Oriyent----ya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? З-е-ь--о----заб-о-и---ат- н-м---в--остиниц-? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
G-- t-t turis-i--es-o-e--yuro? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? Г-е-стар----оро-? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-- t-----r-s--c-e---y--b-u--? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
วิหารอยู่ที่ไหน? Гд---о--р? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gd--tu- t----t--he--o-- ---ro? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? Гд--му--й? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
U-Vas -e-n--d-ts-a dlya -eny--k-----goro-a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? Где м-ж---куп--- п-чт-вые---рк-? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
U --s -- n--dët-y--dl-a meny---ar-y-g-ro-a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Гд- м--но --п-ть ц-ет-? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
U V-- n- na--ë-s----l-- menya k---y---ro--? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? Гд--м---о к-пи-ь-п-о-----е-б-ле-ы? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Zdesʹ -o-hno--a-r-ni-ovatʹ--o--r - -osti-i--e? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? Где ----? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Zdesʹ -oz--- z--r-nir-va-ʹ no------go---n-t--? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ตลาดอยู่ที่ไหน? Г-- ---ок? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Z---ʹ--o--n- z--r-n-r-vat------r --gostini---? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ปราสาทอยู่ที่ไหน? Г-е--а--к? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
Gd- staryy -o---? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? Когда----и-----я экс---с-я? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
G-e--tar-y----od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? Ко----за-а-ч-ва-тся--кс-у---я? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
Gde-st-r---go--d? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? Каков- -ро---жит-ль--ст- ----у--и-? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
Gd- so---? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน Я х--ел-бы-/ хо---- бы-г---- го-о---его-п---ем--к-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
G-e---bor? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Я---т-л-бы-- ----ла бы-г-----г---р--е-о-п--ит------ки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Gd---obor? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส Я хо--л -- --х----а -ы--ида, г-во---его--о--ра--уз-к-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Gd- m----? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -