คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   ru Отрицание 2

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

Otritsaniye 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? Э----оль-о----о-о-? Э__ к_____ д_______ Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
Otr-ts--i---2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร Н-т,-----ст--т-в-его---о----о. Н___ о__ с____ в____ с__ е____ Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
O----s-n-y- 2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ Н- --ме-- --т--то--ко-п--ьд-сят. Н_ у м___ е___ т_____ п_________ Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
Et--ko--tso-doro-oy-? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? Ты у-е -о----/--от-в-? Т_ у__ г____ / г______ Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
Et--kol-ts--do---o--? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ Нет, п--а -ет. Н___ п___ н___ Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
Et--k---tso -----o-e? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ Но-- -у-- ск--о---т-- --г--ов-. Н_ я б___ с____ г____ / г______ Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
N--, ono st-i- -s-go-s-o--evr-. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? Е-----па? Е__ с____ Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
N--- o-o -t--t-v-e-o-st- -ev-o. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ Н--- я----ьш-----х-ч-. Н___ я б_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
N----o------i- v---o---- -----. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ Но-------н- м-р-же---. Н_ е__ о___ м_________ Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
No----e-ya yes-ʹ to-ʹ-- pyat-de---t. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? Т- -д-с---ж- да-н- ------? Т_ з____ у__ д____ ж______ Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
No u me-ya y---ʹ --lʹk---y-----sy--. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว Н--, -ол-ко---ин -ес-ц. Н___ т_____ о___ м_____ Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
No-- men---yest---o-ʹko p-atʹdesyat. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว Н- я-у-е-зна- мн-ги- лю--й. Н_ я у__ з___ м_____ л_____ Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
Ty u-h- --to--/ gotova? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? Ты-зав----е--ш---омо-? Т_ з_____ е____ д_____ Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
T- u-he-go-ov-/ g--ov-? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ Н-т, -о-ько на-выхо--ы-. Н___ т_____ н_ в________ Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
Ty----e --to--/-go-ova? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ Н- я-в-р--сь уж- в-в--крес---е. Н_ я в______ у__ в в___________ Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
Ne-,----a n--. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? Тво----ч---ж- в-ро--а-? Т___ д___ у__ в________ Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
Ne-, p----n-t. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี Не-,-ей-то---- с-м---ц--ь. Н___ е_ т_____ с__________ Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
Ne-,-p-k- n--. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ Н------ё---- есть--р--. Н_ у н__ у__ е___ д____ Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
No-y- b-du-skoro ---ov-/ -o-ova. N_ y_ b___ s____ g____ / g______ N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -