คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   sv Stämma träff

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [tjugofyra]

Stämma träff

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? Har -u m---at --ss-n? H__ d_ m_____ b______ H-r d- m-s-a- b-s-e-? --------------------- Har du missat bussen? 0
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ Jag---r v-nt------ha-v-im-- p- di-. J__ h__ v_____ e_ h________ p_ d___ J-g h-r v-n-a- e- h-l-t-m-e p- d-g- ----------------------------------- Jag har väntat en halvtimme på dig. 0
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? Ha---- in----mo--l-med ---? H__ d_ i____ m____ m__ d___ H-r d- i-g-n m-b-l m-d d-g- --------------------------- Har du ingen mobil med dig? 0
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! V-- pu-k--i- -ä-t---ån-! V__ p_______ n____ g____ V-r p-n-t-i- n-s-a g-n-! ------------------------ Var punktlig nästa gång! 0
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! T--e- ta-- --st---å-g! T_ e_ t___ n____ g____ T- e- t-x- n-s-a g-n-! ---------------------- Ta en taxi nästa gång! 0
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! Ta-me- ------t -----ly nä-ta gå-g! T_ m__ d__ e__ p______ n____ g____ T- m-d d-g e-t p-r-p-y n-s-a g-n-! ---------------------------------- Ta med dig ett paraply nästa gång! 0
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ I-o-gon ä- j-- -e-ig. I______ ä_ j__ l_____ I-o-g-n ä- j-g l-d-g- --------------------- Imorgon är jag ledig. 0
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? S-a----t-ä---s -mo-gon? S__ v_ t______ i_______ S-a v- t-ä-f-s i-o-g-n- ----------------------- Ska vi träffas imorgon? 0
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ N-j-t-vä--- i--r-on---r-d-t--nte--ö---in -el. N__ t______ i______ g__ d__ i___ f__ m__ d___ N-j t-v-r-, i-o-g-n g-r d-t i-t- f-r m-n d-l- --------------------------------------------- Nej tyvärr, imorgon går det inte för min del. 0
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? Ha--d- n--ot--ör -ig --slut-t--v v--kan? H__ d_ n____ f__ d__ i s_____ a_ v______ H-r d- n-g-t f-r d-g i s-u-e- a- v-c-a-? ---------------------------------------- Har du något för dig i slutet av veckan? 0
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? E------ar--- ---a- st-mt -rä-f-me- n---n? E____ h__ d_ r____ s____ t____ m__ n_____ E-l-r h-r d- r-d-n s-ä-t t-ä-f m-d n-g-n- ----------------------------------------- Eller har du redan stämt träff med någon? 0
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ Ja- f-re--å-, ----v- -e- - -l--e--av-ve-kan. J__ f________ a__ v_ s__ i s_____ a_ v______ J-g f-r-s-å-, a-t v- s-s i s-u-e- a- v-c-a-. -------------------------------------------- Jag föreslår, att vi ses i slutet av veckan. 0
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? Ska -- göra--n--ic---ck? S__ v_ g___ e_ p________ S-a v- g-r- e- p-c-n-c-? ------------------------ Ska vi göra en picknick? 0
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? Ska--i -ka-til---tran---? S__ v_ å__ t___ s________ S-a v- å-a t-l- s-r-n-e-? ------------------------- Ska vi åka till stranden? 0
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? Sk- -i-å----i---be----? S__ v_ å__ t___ b______ S-a v- å-a t-l- b-r-e-? ----------------------- Ska vi åka till bergen? 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน Ja---ämt-r--i---r---kont---t. J__ h_____ d__ f___ k________ J-g h-m-a- d-g f-å- k-n-o-e-. ----------------------------- Jag hämtar dig från kontoret. 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน Ja---äm--r up- di---e---. J__ h_____ u__ d__ h_____ J-g h-m-a- u-p d-g h-m-a- ------------------------- Jag hämtar upp dig hemma. 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร J-- häm-a- -i--vi--bus-hå--pl---en. J__ h_____ d__ v__ b_______________ J-g h-m-a- d-g v-d b-s-h-l-p-a-s-n- ----------------------------------- Jag hämtar dig vid busshållplatsen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -