คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   lt Universalinėje parduotuvėje

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [penkiasdešimt du]

Universalinėje parduotuvėje

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? Ei---e-į-un--e-s-li-- -ardu--uv-? E_____ į u___________ p__________ E-n-m- į u-i-e-s-l-n- p-r-u-t-v-? --------------------------------- Einame į universalinę parduotuvę? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ Ma- r-i-------i--rkt-. M__ r_____ a__________ M-n r-i-i- a-s-p-r-t-. ---------------------- Man reikia apsipirkti. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง A- d-u---i-k-iu. A_ d___ p_______ A- d-u- p-r-s-u- ---------------- Aš daug pirksiu. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-r --r---bi--o-prekė-? K__ (____ b____ p______ K-r (-r-) b-u-o p-e-ė-? ----------------------- Kur (yra) biuro prekės? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน M------kia-vo-ų--- -a-škų--o-i-ri---. M__ r_____ v___ i_ l_____ p__________ M-n r-i-i- v-k- i- l-i-k- p-p-e-i-u-. ------------------------------------- Man reikia vokų ir laiškų popieriaus. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก M-n--ei-i- šra---u-ų--r--l--a---r--. M__ r_____ š________ i_ f___________ M-n r-i-i- š-a-i-u-ų i- f-o-a-t-r-ų- ------------------------------------ Man reikia šratinukų ir flomasterių. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? K-- (y--)--a-d-i? K__ (____ b______ K-r (-r-) b-l-a-? ----------------- Kur (yra) baldai? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก Man-r-ikia-sp-n-----r k--odos. M__ r_____ s______ i_ k_______ M-n r-i-i- s-i-t-s i- k-m-d-s- ------------------------------ Man reikia spintos ir komodos. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ Man-r-i--- -ašo-o-- -t--- ------ty-o-. M__ r_____ r_______ s____ i_ l________ M-n r-i-i- r-š-m-j- s-a-o i- l-n-y-o-. -------------------------------------- Man reikia rašomojo stalo ir lentynos. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-r-(y-a)--a---a-? K__ (____ ž_______ K-r (-r-) ž-i-l-i- ------------------ Kur (yra) žaislai? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี M-- --i-i---ėlės--- meš-----. M__ r_____ l____ i_ m________ M-n r-i-i- l-l-s i- m-š-i-k-. ----------------------------- Man reikia lėlės ir meškiuko. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Man r---ia --tbol---am-ol-- i- š--hma-ų. M__ r_____ f______ k_______ i_ š________ M-n r-i-i- f-t-o-o k-m-o-i- i- š-c-m-t-. ---------------------------------------- Man reikia futbolo kamuolio ir šachmatų. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? Kur----a- į-a-k-ai? K__ (____ į________ K-r (-r-) į-a-k-a-? ------------------- Kur (yra) įrankiai? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม M-n -e---a p--k--ko i--r--l-ų. M__ r_____ p_______ i_ r______ M-n r-i-i- p-a-t-k- i- r-p-i-. ------------------------------ Man reikia plaktuko ir replių. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง M----e-kia-g-ą--o i--ats-kt-vo. M__ r_____ g_____ i_ a_________ M-n r-i-i- g-ą-t- i- a-s-k-u-o- ------------------------------- Man reikia grąžto ir atsuktuvo. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Kur--yra) pap-oš--ai? K__ (____ p__________ K-r (-r-) p-p-o-a-a-? --------------------- Kur (yra) papuošalai? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ M---re---- gra---n-l-s--r-a-y-a----. M__ r_____ g__________ i_ a_________ M-n r-i-i- g-a-d-n-l-s i- a-y-a-k-s- ------------------------------------ Man reikia grandinėlės ir apyrankės. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู Ma--reik-- žied- ---au--a-ų. M__ r_____ ž____ i_ a_______ M-n r-i-i- ž-e-o i- a-s-a-ų- ---------------------------- Man reikia žiedo ir auskarų. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -