คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 2   »   lt Šalutiniai sakiniai su kad 2

92 [เก้าสิบสอง]

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

92 [devyniasdešimt du]

Šalutiniai sakiniai su kad 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน M-n- erzina,------t------r--. M___ e______ k__ (___ k______ M-n- e-z-n-, k-d (-u- k-a-k-. ----------------------------- Mane erzina, kad (tu) knarki. 0
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ M-ne --z-n-, -ad -t-)-geri---e---a-g-ala--. M___ e______ k__ (___ g___ t___ d___ a_____ M-n- e-z-n-, k-d (-u- g-r- t-e- d-u- a-a-s- ------------------------------------------- Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus. 0
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า Ma---er--n-- -----t-) pa-ei-- tai- v--ai. M___ e______ k__ (___ p______ t___ v_____ M-n- e-z-n-, k-d (-u- p-r-i-i t-i- v-l-i- ----------------------------------------- Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ (--) ma--u,-kad--a- r---i--gy---ojo. (___ m_____ k__ j__ r_____ g________ (-š- m-n-u- k-d j-m r-i-i- g-d-t-j-. ------------------------------------ (Aš) manau, kad jam reikia gydytojo. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย (-š- m-na-----d---- s-rga. (___ m_____ k__ j__ s_____ (-š- m-n-u- k-d j-s s-r-a- -------------------------- (Aš) manau, kad jis serga. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ (-š)---n--- k------ -a-a- -i-g-. (___ m_____ k__ j__ d____ m_____ (-š- m-n-u- k-d j-s d-b-r m-e-a- -------------------------------- (Aš) manau, kad jis dabar miega. 0
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา (-es- -ik---s- k-d ji---es mūsų d------. (____ t_______ k__ j__ v__ m___ d_______ (-e-) t-k-m-s- k-d j-s v-s m-s- d-k-e-į- ---------------------------------------- (Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį. 0
เราหวังว่า เขามีเงินมาก (--s--tik---s- k-- --s t------ug ---i--. (____ t_______ k__ j__ t___ d___ p______ (-e-) t-k-m-s- k-d j-s t-r- d-u- p-n-g-. ---------------------------------------- (Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų. 0
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน (M--)-t---m--,-k-- j-s-yr------j-n---iu-. (____ t_______ k__ j__ y__ m_____________ (-e-) t-k-m-s- k-d j-s y-a m-l-j-n-e-i-s- ----------------------------------------- (Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius. 0
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ (-š) -i--ė--u,-ka--ta-- žmon---u--j--av----ą. (___ g________ k__ t___ ž____ t_____ a_______ (-š- g-r-ė-a-, k-d t-v- ž-o-a t-r-j- a-a-i-ą- --------------------------------------------- (Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją. 0
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล (A-- ------au, k---ji gu-i lig-n-n-j-. (___ g________ k__ j_ g___ l__________ (-š- g-r-ė-a-, k-d j- g-l- l-g-n-n-j-. -------------------------------------- (Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje. 0
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน (--) ---d-jau, k------o--uto-o--l----i-i-kai sug---. (___ g________ k__ t___ a__________ v_______ s______ (-š- g-r-ė-a-, k-d t-v- a-t-m-b-l-s v-s-š-a- s-g-d-. ---------------------------------------------------- (Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo. 0
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา D--ug- - -ž-au--u---, --d-(jū-) atėj---. D_____ / d___________ k__ (____ a_______ D-i-g- / d-i-u-i-o-i- k-d (-ū-) a-ė-o-e- ---------------------------------------- Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote. 0
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ D-iug--/-dž----iu--i,--ad -jūs--domi--s. D_____ / d___________ k__ (____ d_______ D-i-g- / d-i-u-i-o-i- k-d (-ū-) d-m-t-s- ---------------------------------------- Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės. 0
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น D-i--u---d-i-u-iu---,-kad -j--)-n-r-t--p---ti namą. D_____ / d___________ k__ (____ n_____ p_____ n____ D-i-g- / d-i-u-i-o-i- k-d (-ū-) n-r-t- p-r-t- n-m-. --------------------------------------------------- Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą. 0
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว Bi--u----d--askut---- a---busas---u --v-ži-v--. B_____ k__ p_________ a________ j__ n__________ B-j-u- k-d p-s-u-i-i- a-t-b-s-s j-u n-v-ž-a-ę-. ----------------------------------------------- Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs. 0
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ B-ja-,--ad mum- reik-- -------i-ta-si. B_____ k__ m___ r_____ v_______ t_____ B-j-u- k-d m-m- r-i-ė- v-ž-u-t- t-k-i- -------------------------------------- Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi. 0
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา B---u,--ad ne--ri---u savi-i-/----a-i----u p-nig-. B_____ k__ n______ s_ s_____ / n__________ p______ B-j-u- k-d n-t-r-u s- s-v-m- / n-p-s-ė-i-u p-n-g-. -------------------------------------------------- Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -