คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 3   »   lt ką pagrįsti 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

เหตุผลบางประการ 3

เหตุผลบางประการ 3

77 [septyniasdešimt septyni]

ką pagrįsti 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? K--ė--(-ūs) n-va-g--e ---to? K____ (____ n________ t_____ K-d-l (-ū-) n-v-l-o-e t-r-o- ---------------------------- Kodėl (jūs) nevalgote torto? 0
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ (Aš)-t-r---num-sti--v-rį. (___ t____ n______ s_____ (-š- t-r-u n-m-s-i s-o-į- ------------------------- (Aš) turiu numesti svorį. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ (A-- ne-algau- n-- t-riu--u-es-- s----. (___ n________ n__ t____ n______ s_____ (-š- n-v-l-a-, n-s t-r-u n-m-s-i s-o-į- --------------------------------------- (Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? K-d----jūs---e-er-ate-al-us? K____ (____ n________ a_____ K-d-l (-ū-) n-g-r-a-e a-a-s- ---------------------------- Kodėl (jūs) negeriate alaus? 0
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ (--------tur--iu-v-ž-uot-. (___ d__ t______ v________ (-š- d-r t-r-s-u v-ž-u-t-. -------------------------- (Aš) dar turėsiu važiuoti. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ (-š- -eg-ri-, -e--da----r--i--v---u-ti. (___ n_______ n__ d__ t______ v________ (-š- n-g-r-u- n-s d-r t-r-s-u v-ž-u-t-. --------------------------------------- (Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? K--ė- -eg-r- kav--? K____ n_____ k_____ K-d-l n-g-r- k-v-s- ------------------- Kodėl negeri kavos? 0
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ J--atša-o. J_ a______ J- a-š-l-. ---------- Ji atšalo. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ Aš-jo--n-ger-----es-ji atšalo / yra ša---. A_ j__ n_______ n__ j_ a_____ / y__ š_____ A- j-s n-g-r-u- n-s j- a-š-l- / y-a š-l-a- ------------------------------------------ Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? Kodėl-nege-- arb-t--? K____ n_____ a_______ K-d-l n-g-r- a-b-t-s- --------------------- Kodėl negeri arbatos? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ (Aš--n--uri--c-k-aus. (___ n______ c_______ (-š- n-t-r-u c-k-a-s- --------------------- (Aš) neturiu cukraus. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ A- -o--nege---- ----n---r-- c--ra-s. A_ j__ n_______ n__ n______ c_______ A- j-s n-g-r-u- n-s n-t-r-u c-k-a-s- ------------------------------------ Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus. 0
ทำไมคุณไม่ทานซุป? K-dė-----s- -----g-te -r-u-os? K____ (____ n________ s_______ K-d-l (-ū-) n-v-l-o-e s-i-b-s- ------------------------------ Kodėl (jūs) nevalgote sriubos? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ (-š- -os --užsi-a----. (___ j__ n____________ (-š- j-s n-u-s-s-k-a-. ---------------------- (Aš) jos neužsisakiau. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ A--j-s-n---l--u--ne- n--žsi---i--. A_ j__ n________ n__ n____________ A- j-s n-v-l-a-, n-s n-u-s-s-k-a-. ---------------------------------- Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau. 0
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? Kodė-----s) nev-l-ot- m-s--? K____ (____ n________ m_____ K-d-l (-ū-) n-v-l-o-e m-s-s- ---------------------------- Kodėl (jūs) nevalgote mėsos? 0
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ (-š) v-getar-- / --. (___ v________ / -__ (-š- v-g-t-r-s / --. -------------------- (Aš) vegetaras / -ė. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ A---o- n-va-g--, -es -su -e-e-a--s-- -ė. A_ j__ n________ n__ e__ v________ / -__ A- j-s n-v-l-a-, n-s e-u v-g-t-r-s / --. ---------------------------------------- Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -