คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 3   »   bs nešto obrazložiti 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

เหตุผลบางประการ 3

เหตุผลบางประการ 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? Zašt- -e-jedet- -ort-? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ Ja --r-- -m--ati. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ Ja -- ne-j--em, --- -o--- s--š-t-. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? Z-š-o ne-p---t- -ivo? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ Ja -oram---š-----t-. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ Ja-g- ne -i---,--er---š moram v----i. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? Z--to -e-p-je------? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu? 0
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ Hl-dn- j-. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ J---e-ne -i--m---er -e-h--d-a. J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? Z--t---e--ij----aj? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ N-m-m--ećera. N____ š______ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ J- -a-n--p-j--- je- ---am--eć---. J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-ć-r-. --------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. 0
ทำไมคุณไม่ทานซุป? Za----ne-je-e-- s--u? Z____ n_ j_____ s____ Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ J---- -i----nar---- ----------. J_ j_ n____ n______ / n________ J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ Ja--e--- -ede-----r -- --s-m--a--č---/-na-----a. J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________ J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. 0
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? Z---o-ne jed--e ---o? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ Ja-sa- ve-et------a-. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ J-----n- --dem, -e- -am ve---er------. J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________ J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -