คู่มือสนทนา

th ที่ธนาคาร   »   lt Banke

60 [หกสิบ]

ที่ธนาคาร

ที่ธนาคาร

60 [šešiasdešimt]

Banke

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี N-r----u -tidary-- -ą-k--t-. N_______ a________ s________ N-r-č-a- a-i-a-y-i s-s-a-t-. ---------------------------- Norėčiau atidaryti sąskaitą. 0
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน Š-a--m-no-pasas. Š___ m___ p_____ Š-a- m-n- p-s-s- ---------------- Štai mano pasas. 0
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน Ir---a--m-no a----a-. I_ š___ m___ a_______ I- š-a- m-n- a-r-s-s- --------------------- Ir štai mano adresas. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน Nor--ia- įmokė-- pini-ų į-s--o-s-sk----. N_______ į______ p_____ į s___ s________ N-r-č-a- į-o-ė-i p-n-g- į s-v- s-s-a-t-. ---------------------------------------- Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน Norė--a---usii--i pi-igų ---s-vo ---kai-os. N_______ n_______ p_____ i_ s___ s_________ N-r-č-a- n-s-i-t- p-n-g- i- s-v- s-s-a-t-s- ------------------------------------------- Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี N--ėči-- --uti--šr-š---- --ska----. N_______ g____ i_____ i_ s_________ N-r-č-a- g-u-i i-r-š- i- s-s-a-t-s- ----------------------------------- Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง No-----u-i--ir-ti---l---ė---e-i-s. N_______ i_______ k_______ č______ N-r-č-a- i-p-r-t- k-l-o-ė- č-k-u-. ---------------------------------- Norėčiau išpirkti kelionės čekius. 0
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? K---e --a -o---č-a-? K____ y__ m_________ K-k-e y-a m-k-s-i-i- -------------------- Kokie yra mokesčiai? 0
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? Ku--m-- -a--raš--i? K__ m__ p__________ K-r m-n p-s-r-š-t-? ------------------- Kur man pasirašyti? 0
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน (-š) -au-----i-igų per-e-----i- --ki--ij-s. (___ l_____ p_____ p________ i_ V__________ (-š- l-u-i- p-n-g- p-r-e-i-o i- V-k-e-i-o-. ------------------------------------------- (Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos. 0
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน Št-i----o------ito---um---s. Š___ m___ s________ n_______ Š-a- m-n- s-s-a-t-s n-m-r-s- ---------------------------- Štai mano sąskaitos numeris. 0
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? Ar ---ig----erves-i? A_ p______ p________ A- p-n-g-i p-r-e-t-? -------------------- Ar pinigai pervesti? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน (Aš- n-r--ia--i-s--e-st- ši--s pin-gus. (___ n_______ i_________ š____ p_______ (-š- n-r-č-a- i-s-k-i-t- š-u-s p-n-g-s- --------------------------------------- (Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ Ma- reikia-A--r--o- -o--ri-. M__ r_____ A_______ d_______ M-n r-i-i- A-e-i-o- d-l-r-ų- ---------------------------- Man reikia Amerikos dolerių. 0
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ P-a--m duo-i m-n-s-ulk----s -upi----i-. P_____ d____ m__ s_________ k__________ P-a-o- d-o-i m-n s-u-k-o-i- k-p-ū-o-i-. --------------------------------------- Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis. 0
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? Ar či---ra-ba----ata-? A_ č__ y__ b__________ A- č-a y-a b-n-o-a-a-? ---------------------- Ar čia yra bankomatas? 0
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? K-ek p---gų --li--------m--? K___ p_____ g_____ p________ K-e- p-n-g- g-l-m- p-s-i-t-? ---------------------------- Kiek pinigų galima pasiimti? 0
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? K-k---i--kredit---or--l-------lim--n-ud-tis? K_______ k______ k_________ g_____ n________ K-k-o-i- k-e-i-o k-r-e-ė-i- g-l-m- n-u-o-i-? -------------------------------------------- Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -