คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   lt Kine

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [keturiasdešimt penki]

Kine

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง M-s --rim--ei---/-E-n-m- -e-s-------k-ną. M__ n_____ e___ / E_____ (_______ į k____ M-s n-r-m- e-t- / E-n-m- (-i-i-e- į k-n-. ----------------------------------------- Mes norime eiti / Einame (eisime) į kiną. 0
วันนี้มีหนังดีฉาย Š--n-i-n---na-ger-s f--m-s. Š_______ e___ g____ f______ Š-a-d-e- e-n- g-r-s f-l-a-. --------------------------- Šiandien eina geras filmas. 0
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ Fi--as--yr-- -i--i-nauja-. F_____ (____ v____ n______ F-l-a- (-r-) v-s-i n-u-a-. -------------------------- Filmas (yra) visai naujas. 0
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? Ku- (-ra)-----? K__ (____ k____ K-r (-r-) k-s-? --------------- Kur (yra) kasa? 0
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? A- d-- yr--l----- -----? A_ d__ y__ l_____ v_____ A- d-r y-a l-i-v- v-e-ų- ------------------------ Ar dar yra laisvų vietų? 0
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? K-e- --inu-ja -i-i-t--? K___ k_______ b________ K-e- k-i-u-j- b-l-e-a-? ----------------------- Kiek kainuoja bilietai? 0
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? Ka-- pra-ide-a-se-n--s? K___ p________ s_______ K-d- p-a-i-e-a s-a-s-s- ----------------------- Kada prasideda seansas? 0
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? K-e- --unka film--? K___ t_____ f______ K-e- t-u-k- f-l-a-? ------------------- Kiek trunka filmas? 0
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? Ar gal--a-b--ietus -žsakyti i--ank---? A_ g_____ b_______ u_______ i_ a______ A- g-l-m- b-l-e-u- u-s-k-t- i- a-k-t-? -------------------------------------- Ar galima bilietus užsakyti iš anksto? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง (Aš--no-ėč-a---ėdė-- --l-. (___ n_______ s_____ g____ (-š- n-r-č-a- s-d-t- g-l-. -------------------------- (Aš) norėčiau sėdėti gale. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า (-š- n--ė-iau-sėdė----r--k--e. (___ n_______ s_____ p________ (-š- n-r-č-a- s-d-t- p-i-k-j-. ------------------------------ (Aš) norėčiau sėdėti priekyje. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง (Aš) nor-či-u --dė-- vidu--j-. (___ n_______ s_____ v________ (-š- n-r-č-a- s-d-t- v-d-r-j-. ------------------------------ (Aš) norėčiau sėdėti viduryje. 0
หนังน่าตื่นเต้น Fil-a- bu-o--d--u-. F_____ b___ į______ F-l-a- b-v- į-o-u-. ------------------- Filmas buvo įdomus. 0
หนังไม่น่าเบื่อ F-l--s-bu-o--enuob----. F_____ b___ n__________ F-l-a- b-v- n-n-o-o-u-. ----------------------- Filmas buvo nenuobodus. 0
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ B-t k--g-- -aga- -u-ią--b--o--suku--a--fi-m-s- buv----re---. B__ k_____ p____ k____ (_____ s_______ f______ b___ g_______ B-t k-y-a- p-g-l k-r-ą (-u-o- s-k-r-a- f-l-a-, b-v- g-r-s-ė- ------------------------------------------------------------ Bet knyga, pagal kurią (buvo) sukurtas filmas, buvo geresnė. 0
ดนตรีเป็นอย่างไร? Kokia --vo ----ka? K____ b___ m______ K-k-a b-v- m-z-k-? ------------------ Kokia buvo muzika? 0
นักแสดงเป็นอย่างไร? Kok-e----o --t-r--i? K____ b___ a________ K-k-e b-v- a-t-r-a-? -------------------- Kokie buvo aktoriai? 0
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Ar--u-o a-g----i su-t-t--i? A_ b___ a_______ s_________ A- b-v- a-g-i-k- s-b-i-r-i- --------------------------- Ar buvo angliški subtitrai? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -