คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   mk Во трговски центар

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [педесет и два]

52 [pyedyesyet i dva]

Во трговски центар

Vo trguovski tzyentar

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? Ќ- -диме-л---- -р--вск-----ент--? Ќ_ о____ л_ в_ т_________ ц______ Ќ- о-и-е л- в- т-г-в-к-о- ц-н-а-? --------------------------------- Ќе одиме ли во трговскиот центар? 0
Vo-trg--v--- tz--ntar V_ t________ t_______ V- t-g-o-s-i t-y-n-a- --------------------- Vo trguovski tzyentar
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ Ј-- м--ам -а-па-ар-в-м. Ј__ м____ д_ п_________ Ј-с м-р-м д- п-з-р-в-м- ----------------------- Јас морам да пазарувам. 0
Vo tr---vs-i -zyen--r V_ t________ t_______ V- t-g-o-s-i t-y-n-a- --------------------- Vo trguovski tzyentar
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง С--ам мно---да---купа-. С____ м____ д_ н_______ С-к-м м-о-у д- н-к-п-м- ----------------------- Сакам многу да накупам. 0
K--e--dimye-li v- --guo---i---tzy-----? K___ o_____ l_ v_ t__________ t________ K-y- o-i-y- l- v- t-g-o-s-i-t t-y-n-a-? --------------------------------------- Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? К-де----ка------и-ките-м-т-ри---и? К___ с_ к_____________ м__________ К-д- с- к-н-е-а-и-к-т- м-т-р-ј-л-? ---------------------------------- Каде се канцелариските материјали? 0
K-ye ---m-- l---o----u----i-t--z-----r? K___ o_____ l_ v_ t__________ t________ K-y- o-i-y- l- v- t-g-o-s-i-t t-y-n-a-? --------------------------------------- Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน М- -р-б-ат--лико-- - харти-а з- писм-. М_ т______ п______ и х______ з_ п_____ М- т-е-а-т п-и-о-и и х-р-и-а з- п-с-а- -------------------------------------- Ми требаат пликови и хартија за писма. 0
K--- od------i----trg---sk--t t-yen--r? K___ o_____ l_ v_ t__________ t________ K-y- o-i-y- l- v- t-g-o-s-i-t t-y-n-a-? --------------------------------------- Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก Ми-тре--ат-пе-ка--------к-р-. М_ т______ п______ и м_______ М- т-е-а-т п-н-а-а и м-р-е-и- ----------------------------- Ми требаат пенкала и маркери. 0
Ј-s-mo--m-da-p--aro--a-. Ј__ m____ d_ p__________ Ј-s m-r-m d- p-z-r-o-a-. ------------------------ Јas moram da pazaroovam.
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? К-д- - -ебе-о-? К___ е м_______ К-д- е м-б-л-т- --------------- Каде е мебелот? 0
Јas--or---da pa-aroo--m. Ј__ m____ d_ p__________ Ј-s m-r-m d- p-z-r-o-a-. ------------------------ Јas moram da pazaroovam.
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก М--тр-ба е-ен---аф - ---а-----да. М_ т____ е___ ш___ и е___ к______ М- т-е-а е-е- ш-а- и е-н- к-м-д-. --------------------------------- Ми треба еден шкаф и една комода. 0
Ј-s--or-m--a --z------m. Ј__ m____ d_ p__________ Ј-s m-r-m d- p-z-r-o-a-. ------------------------ Јas moram da pazaroovam.
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ М----еба е----раб-т----аса и -д---ре--л. М_ т____ е___ р______ м___ и е___ р_____ М- т-е-а е-н- р-б-т-а м-с- и е-е- р-г-л- ---------------------------------------- Ми треба една работна маса и еден регал. 0
S-k-m-------o -a n----p--. S____ m______ d_ n________ S-k-m m-o-u-o d- n-k-o-a-. -------------------------- Sakam mnoguoo da nakoopam.
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Ка----- иг-ач-ите? К___ с_ и_________ К-д- с- и-р-ч-и-е- ------------------ Каде се играчките? 0
S------n-g--- ----ako---m. S____ m______ d_ n________ S-k-m m-o-u-o d- n-k-o-a-. -------------------------- Sakam mnoguoo da nakoopam.
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี М- ---б--е-н- -ук---и-е-н--п-иш-н- м--е. М_ т____ е___ к____ и е___ п______ м____ М- т-е-а е-н- к-к-а и е-н- п-и-а-о м-ч-. ---------------------------------------- Ми треба една кукла и едно плишано мече. 0
S-kam-mn-guo--da n-------. S____ m______ d_ n________ S-k-m m-o-u-o d- n-k-o-a-. -------------------------- Sakam mnoguoo da nakoopam.
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Ми т--б--ед-н фудб-- --ед-а-ша-о--к----б-а. М_ т____ е___ ф_____ и е___ ш_______ т_____ М- т-е-а е-е- ф-д-а- и е-н- ш-х-в-к- т-б-а- ------------------------------------------- Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. 0
Ka--e---e-k--tzyel----k-ty---at-er---li? K____ s__ k________________ m___________ K-d-e s-e k-n-z-e-a-i-k-t-e m-t-e-i-a-i- ---------------------------------------- Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? Кад--- а--т-т? К___ е а______ К-д- е а-а-о-? -------------- Каде е алатот? 0
Ka----sy- k--tzyel-r-s-itye ma---r-јa-i? K____ s__ k________________ m___________ K-d-e s-e k-n-z-e-a-i-k-t-e m-t-e-i-a-i- ---------------------------------------- Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม М- тр-б- еде- чек-н-----н- кле--а. М_ т____ е___ ч____ и е___ к______ М- т-е-а е-е- ч-к-н и е-н- к-е-т-. ---------------------------------- Ми треба еден чекан и една клешта. 0
Kadye--ye-k----ye--riski--e m---------i? K____ s__ k________________ m___________ K-d-e s-e k-n-z-e-a-i-k-t-e m-t-e-i-a-i- ---------------------------------------- Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง Ми-т---а ед-- д-п---------де- штраф--ге-. М_ т____ е___ д_______ и е___ ш__________ М- т-е-а е-н- д-п-а-к- и е-е- ш-р-ф-и-е-. ----------------------------------------- Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 0
M- --yeb--t --i-o-i i ---rt--a-z- p-s--. M_ t_______ p______ i k_______ z_ p_____ M- t-y-b-a- p-i-o-i i k-a-t-ј- z- p-s-a- ---------------------------------------- Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Каде-е------от? К___ е н_______ К-д- е н-к-т-т- --------------- Каде е накитот? 0
M---r-eb-a- -l--ovi---kh----јa -a--ism-. M_ t_______ p______ i k_______ z_ p_____ M- t-y-b-a- p-i-o-i i k-a-t-ј- z- p-s-a- ---------------------------------------- Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ Ми т-еб- е-но л-нче и --на -а-акв-ца. М_ т____ е___ л____ и е___ н_________ М- т-е-а е-н- л-н-е и е-н- н-р-к-и-а- ------------------------------------- Ми треба едно ланче и една нараквица. 0
M--t-y---at --i-ov- i--ha--iјa -a --s-a. M_ t_______ p______ i k_______ z_ p_____ M- t-y-b-a- p-i-o-i i k-a-t-ј- z- p-s-a- ---------------------------------------- Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู М- тр-б--еден ---т-----о-е--и. М_ т____ е___ п_____ и о______ М- т-е-а е-е- п-с-е- и о-е-к-. ------------------------------ Ми треба еден прстен и обетки. 0
Mi ----b--t p------- -----k-er-. M_ t_______ p_______ i m________ M- t-y-b-a- p-e-k-l- i m-r-y-r-. -------------------------------- Mi tryebaat pyenkala i markyeri.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -