ผม / ดิฉัน อ่าน |
Ј-с----а-.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Ј---ch--a-.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
ผม / ดิฉัน อ่าน
Јас читам.
Јas chitam.
|
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร |
Ја--чит-- ---- -укв-.
Ј__ ч____ е___ б_____
Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а-
---------------------
Јас читам една буква.
0
Јas-ch--a- y--n- b-ok--.
Ј__ c_____ y____ b______
Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-.
------------------------
Јas chitam yedna bookva.
|
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
Јас читам една буква.
Јas chitam yedna bookva.
|
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ |
Ја- -и-ам --е----о-.
Ј__ ч____ е___ з____
Ј-с ч-т-м е-е- з-о-.
--------------------
Јас читам еден збор.
0
Јas-chi-a- ye--en -bo-.
Ј__ c_____ y_____ z____
Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-.
-----------------------
Јas chitam yedyen zbor.
|
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
Јас читам еден збор.
Јas chitam yedyen zbor.
|
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค |
Јас -и-а---д-а-р--ен-ца.
Ј__ ч____ е___ р________
Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-.
------------------------
Јас читам една реченица.
0
Ј-- ch-------d----ye-h--n--z-.
Ј__ c_____ y____ r____________
Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-.
------------------------------
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
Јас читам една реченица.
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย |
Јас-чит-м--д-- -и-мо.
Ј__ ч____ е___ п_____
Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о-
---------------------
Јас читам едно писмо.
0
Јa- --i--m-----o pis-o.
Ј__ c_____ y____ p_____
Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o-
-----------------------
Јas chitam yedno pismo.
|
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
Јас читам едно писмо.
Јas chitam yedno pismo.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ |
Ј-с чи--м -дна-кни-а.
Ј__ ч____ е___ к_____
Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а-
---------------------
Јас читам една книга.
0
Јas-----a- y---- k---u-.
Ј__ c_____ y____ k______
Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-.
------------------------
Јas chitam yedna knigua.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
Јас читам една книга.
Јas chitam yedna knigua.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน |
Ј-с -и--м.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Ј-- --i---.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
Јас читам.
Јas chitam.
|
คุณอ่าน |
Т----т--.
Т_ ч_____
Т- ч-т-ш-
---------
Ти читаш.
0
T--c-ita--.
T_ c_______
T- c-i-a-h-
-----------
Ti chitash.
|
คุณอ่าน
Ти читаш.
Ti chitash.
|
เขาอ่าน |
Т---ч-т-.
Т__ ч____
Т-ј ч-т-.
---------
Тој чита.
0
Toј c---a.
T__ c_____
T-ј c-i-a-
----------
Toј chita.
|
เขาอ่าน
Тој чита.
Toј chita.
|
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน |
Јас-п-ш-в-м.
Ј__ п_______
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Јas pi----vam.
Ј__ p_________
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร |
Јас пи-у--м--дн- б--ва.
Ј__ п______ е___ б_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а-
-----------------------
Јас пишувам една буква.
0
Јas-pis-o--a- y--na ---k-a.
Ј__ p________ y____ b______
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna bookva.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
Јас пишувам една буква.
Јas pishoovam yedna bookva.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ |
Јас -и---а- ед-- --ор.
Ј__ п______ е___ з____
Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-.
----------------------
Јас пишувам еден збор.
0
Јas--is----am yedy-n-z---.
Ј__ p________ y_____ z____
Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-.
--------------------------
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
Јас пишувам еден збор.
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค |
Ј-- пишу-ам едн- ------ц-.
Ј__ п______ е___ р________
Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-.
--------------------------
Јас пишувам една реченица.
0
Јas --s-oov-m--e-n--r--c-yen-t-a.
Ј__ p________ y____ r____________
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-.
---------------------------------
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
Јас пишувам една реченица.
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย |
Ј-с пи-у--- ---о пис-о.
Ј__ п______ е___ п_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о-
-----------------------
Јас пишувам едно писмо.
0
Јas pi-ho--am -e-no pismo.
Ј__ p________ y____ p_____
Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o-
--------------------------
Јas pishoovam yedno pismo.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
Јас пишувам едно писмо.
Јas pishoovam yedno pismo.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ |
Ј-с -ишув---е-на-кн-га.
Ј__ п______ е___ к_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а-
-----------------------
Јас пишувам една книга.
0
Ј---pis-o--am -e-n---n--ua.
Ј__ p________ y____ k______
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna knigua.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
Јас пишувам една книга.
Јas pishoovam yedna knigua.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน |
Јас --шу-а-.
Ј__ п_______
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Ј-- --s--ova-.
Ј__ p_________
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
คุณ เขียน |
Т---иш--а-.
Т_ п_______
Т- п-ш-в-ш-
-----------
Ти пишуваш.
0
T--pish---a--.
T_ p__________
T- p-s-o-v-s-.
--------------
Ti pishoovash.
|
คุณ เขียน
Ти пишуваш.
Ti pishoovash.
|
เขาเขียน |
Т----и-ува.
Т__ п______
Т-ј п-ш-в-.
-----------
Тој пишува.
0
To- --s--o-a.
T__ p________
T-ј p-s-o-v-.
-------------
Toј pishoova.
|
เขาเขียน
Тој пишува.
Toј pishoova.
|