ผม / ดิฉัน อ่าน |
Ја--чи--м.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Ј-----itam.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
ผม / ดิฉัน อ่าน
Јас читам.
Јas chitam.
|
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร |
Ј-с -и--- една -уква.
Ј__ ч____ е___ б_____
Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а-
---------------------
Јас читам една буква.
0
Јas--h---m---d-- --o-v-.
Ј__ c_____ y____ b______
Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-.
------------------------
Јas chitam yedna bookva.
|
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
Јас читам една буква.
Јas chitam yedna bookva.
|
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ |
Ја- ч-там-е-ен-збор.
Ј__ ч____ е___ з____
Ј-с ч-т-м е-е- з-о-.
--------------------
Јас читам еден збор.
0
Јas -h--am-yedyen-zbo-.
Ј__ c_____ y_____ z____
Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-.
-----------------------
Јas chitam yedyen zbor.
|
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
Јас читам еден збор.
Јas chitam yedyen zbor.
|
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค |
Ј----ита- -дн- р-чениц-.
Ј__ ч____ е___ р________
Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-.
------------------------
Јас читам една реченица.
0
Јas ch-t-----d-- r---h--nitz-.
Ј__ c_____ y____ r____________
Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-.
------------------------------
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
Јас читам една реченица.
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย |
Ј----и--м едн- -и--о.
Ј__ ч____ е___ п_____
Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о-
---------------------
Јас читам едно писмо.
0
Јas-c-------e--- pi--o.
Ј__ c_____ y____ p_____
Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o-
-----------------------
Јas chitam yedno pismo.
|
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
Јас читам едно писмо.
Јas chitam yedno pismo.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ |
Ј-с чит---е----к--г-.
Ј__ ч____ е___ к_____
Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а-
---------------------
Јас читам една книга.
0
Јa- c---am y--na-kn-gu-.
Ј__ c_____ y____ k______
Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-.
------------------------
Јas chitam yedna knigua.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
Јас читам една книга.
Јas chitam yedna knigua.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน |
Јас--и-а-.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Ј-s-c-----.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
Јас читам.
Јas chitam.
|
คุณอ่าน |
Т--ч-та-.
Т_ ч_____
Т- ч-т-ш-
---------
Ти читаш.
0
Ti-ch-t--h.
T_ c_______
T- c-i-a-h-
-----------
Ti chitash.
|
คุณอ่าน
Ти читаш.
Ti chitash.
|
เขาอ่าน |
То--ч--а.
Т__ ч____
Т-ј ч-т-.
---------
Тој чита.
0
Toј c-i--.
T__ c_____
T-ј c-i-a-
----------
Toј chita.
|
เขาอ่าน
Тој чита.
Toј chita.
|
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน |
Јас -и-увам.
Ј__ п_______
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Јas pi-------.
Ј__ p_________
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร |
Јас-пишув-м ---- -----.
Ј__ п______ е___ б_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а-
-----------------------
Јас пишувам една буква.
0
Ј-- -is----a- yedn- bookva.
Ј__ p________ y____ b______
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna bookva.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
Јас пишувам една буква.
Јas pishoovam yedna bookva.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ |
Ја-----у--м -----з--р.
Ј__ п______ е___ з____
Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-.
----------------------
Јас пишувам еден збор.
0
Ј-s -is-o---m--e--e--z-or.
Ј__ p________ y_____ z____
Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-.
--------------------------
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
Јас пишувам еден збор.
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค |
Јас-п---в-- ед-а -еч--и-а.
Ј__ п______ е___ р________
Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-.
--------------------------
Јас пишувам една реченица.
0
Ј-- --------- -e-n---ye-h----tza.
Ј__ p________ y____ r____________
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-.
---------------------------------
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
Јас пишувам една реченица.
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย |
Ја--пи-ува- -дно-писмо.
Ј__ п______ е___ п_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о-
-----------------------
Јас пишувам едно писмо.
0
Јas-----o--am-yed-o -ism-.
Ј__ p________ y____ p_____
Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o-
--------------------------
Јas pishoovam yedno pismo.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
Јас пишувам едно писмо.
Јas pishoovam yedno pismo.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ |
Ја----шу--м-е--а --и-а.
Ј__ п______ е___ к_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а-
-----------------------
Јас пишувам една книга.
0
Ј-s-pish-ova- ---na -----a.
Ј__ p________ y____ k______
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna knigua.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
Јас пишувам една книга.
Јas pishoovam yedna knigua.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน |
Ј----и---а-.
Ј__ п_______
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Ј-- pi--o--am.
Ј__ p_________
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
คุณ เขียน |
Т---и-----.
Т_ п_______
Т- п-ш-в-ш-
-----------
Ти пишуваш.
0
T----sh-----h.
T_ p__________
T- p-s-o-v-s-.
--------------
Ti pishoovash.
|
คุณ เขียน
Ти пишуваш.
Ti pishoovash.
|
เขาเขียน |
То--п-ш-в-.
Т__ п______
Т-ј п-ш-в-.
-----------
Тој пишува.
0
Toј pi-hoova.
T__ p________
T-ј p-s-o-v-.
-------------
Toј pishoova.
|
เขาเขียน
Тој пишува.
Toј pishoova.
|