คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   mk Во ресторан 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [триесет]

30 [triyesyet]

Во ресторан 2

Vo ryestoran 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ Е-е- сок-о- ------о----ла-. Е___ с__ о_ ј_______ м_____ Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м- --------------------------- Еден сок од јаболко, молам. 0
V- -y----r-- 2 V_ r________ 2 V- r-e-t-r-n 2 -------------- Vo ryestoran 2
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ Една -и--н-д---м---м. Е___ л________ м_____ Е-н- л-м-н-д-, м-л-м- --------------------- Една лимонада, молам. 0
Vo--y-st--a--2 V_ r________ 2 V- r-e-t-r-n 2 -------------- Vo ryestoran 2
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ Еден с-- о- д-ма-и--мо-а-. Е___ с__ о_ д______ м_____ Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м- -------------------------- Еден сок од домати, молам. 0
Ye-yen-so- -d---b-lk---mol--. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Јас б---а-ал / с-к--а--д-- чаша-ц---но вин-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-. -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. 0
Y-dy-n-s----- --b-lko---o--m. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Ј-- б--------/----а-- ед-а --ша ---о---н-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-. ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. 0
Yedy------ o--јabolko,-mo-am. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ Ја--б--са--л / -а--л---дно-ш-ше --м--њс-о. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о- ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. 0
Ye--- --m-n---, -o---. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? С--а---- --ба? С____ л_ р____ С-к-ш л- р-б-? -------------- Сакаш ли риба? 0
Yedna--i-onad---mo---. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? Сакаш-л- -ов-д--- м-со? С____ л_ г_______ м____ С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-? ----------------------- Сакаш ли говедско месо? 0
Yed---l----a-----olam. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? Са-а--ли ---нско м--о? С____ л_ с______ м____ С-к-ш л- с-и-с-о м-с-? ---------------------- Сакаш ли свинско месо? 0
Ye--e- -ok ----omati---ol-m. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ Ј-с ---с-к---/ --к-ла --шт- -е--м---. Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-. ------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто без месо. 0
Y----n--o--od -om---, m---m. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด Ј-с би са------сак-ла е-на-ч-ни-- с---ел--ч--. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-. ---------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. 0
Ye-ye- --k-o----m-ti,-mo---. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน Ј-- -и са-ал /-са-ала------, -т--н- тра--до-г-. Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о- ----------------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. 0
Ј-s b--saka- / sa-ala-----a----sha -zr----o ---o. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? Го са-а---л- о-- -о о---? Г_ с_____ л_ о__ с_ о____ Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-? ------------------------- Го сакате ли ова со ориз? 0
Јas----sa--- --s-kal- ---n---h--ha t---yeno---no. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? Г- с---т- л--ов- -о те-т--ини? Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________ Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и- ------------------------------ Го сакате ли ова со тестенини? 0
Јas bi--a--------k--- -e------ash--t----e-- v-n-. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? Го----а-е--и -ва со-к-мп-р-? Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______ Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и- ---------------------------- Го сакате ли ова со компири? 0
Јas-b- s---l -----ala-ye-n- --as-a----lo---no. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
รสชาติไม่อร่อย Ова н--м- --вкусн-. О__ н_ м_ е в______ О-а н- м- е в-у-н-. ------------------- Ова не ми е вкусно. 0
Ј-- bi ---a- /-sa---a----n- ch--ha by--o -ino. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
อาหารเย็นชืด Ј-де-е-- е--т--ен-. Ј_______ е с_______ Ј-д-њ-т- е с-у-е-о- ------------------- Јадењето е студено. 0
Ј-s-bi -akal ---aka-a -ed-- c--sha-by--- -in-. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ Ја------не -------ча-. Ј__ о__ н_ г_ н_______ Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в- ---------------------- Јас ова не го нарачав. 0
Ј-- b---akal-/--a-al- -edno s--s------ampaњs--. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-. ----------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -