คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   mk Во ресторан 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [триесет]

30 [triyesyet]

Во ресторан 2

Vo ryestoran 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ Ед-- сок -д ј-б-лко, --л-м. Е___ с__ о_ ј_______ м_____ Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м- --------------------------- Еден сок од јаболко, молам. 0
V- ry-st---n 2 V_ r________ 2 V- r-e-t-r-n 2 -------------- Vo ryestoran 2
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ Е-н- лим--а--- ---а-. Е___ л________ м_____ Е-н- л-м-н-д-, м-л-м- --------------------- Една лимонада, молам. 0
V----est-ran-2 V_ r________ 2 V- r-e-t-r-n 2 -------------- Vo ryestoran 2
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ Еден сок--- д----и----л--. Е___ с__ о_ д______ м_____ Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м- -------------------------- Еден сок од домати, молам. 0
Y--y-- sok--- -ab---o--mol--. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Ја- би-са-ал - -ак-ла----а-ч-ш---рв-но-в--о. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-. -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. 0
Ye--e-------d--ab-l--, ---a-. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Ј----и с--ал -----ала-е-н- --ша-бе---вино. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-. ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. 0
Y---e--s-k od----olko,-mola-. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ Ј-- -- с---- - -акала --н- --ше ш--па-с--. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о- ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. 0
Y-d-a limo---a- mol--. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? С--а--л--ри--? С____ л_ р____ С-к-ш л- р-б-? -------------- Сакаш ли риба? 0
Ye-na-l-m-n-----mo-am. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? С-к----и-го--д-----е-о? С____ л_ г_______ м____ С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-? ----------------------- Сакаш ли говедско месо? 0
Ye-n- li-onad-------m. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? Сака- л--св---к- ---о? С____ л_ с______ м____ С-к-ш л- с-и-с-о м-с-? ---------------------- Сакаш ли свинско месо? 0
Ye-y---s-- o----mat-,--olam. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ Ја--би-са--- --сак-----ешто--е-----о. Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-. ------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто без месо. 0
Y--yen -o---- -o--t---m-la-. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด Јас-би с-ка--/-----ла-е-н- --ниј- с- --лен--к. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-. ---------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. 0
Ye-ye----k-od-dom-ti- molam. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน Ј-с--и с-к-----са--ла н-ш--, што--е-тр-е---лг-. Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о- ----------------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. 0
Јas-bi --ka--/ -a-ala-y-dna-ch---- t--vyeno v---. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? Г----ка-- ли -----------? Г_ с_____ л_ о__ с_ о____ Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-? ------------------------- Го сакате ли ова со ориз? 0
Ј-- b- s-kal-/-sakala y--n- -has---t-rvye-- vino. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? Го-са---е л- о---с- т-с--н--и? Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________ Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и- ------------------------------ Го сакате ли ова со тестенини? 0
Јas ---s--a--- ----l----dn- -has-a-tzr--en- v---. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? Го--------ли --а-с---о--ири? Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______ Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и- ---------------------------- Го сакате ли ова со компири? 0
Ј-- b- -a-a--/ -ak-l- --d---ch-----------vin-. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
รสชาติไม่อร่อย Ов- -- м- е-в-у-н-. О__ н_ м_ е в______ О-а н- м- е в-у-н-. ------------------- Ова не ми е вкусно. 0
Јa---i -a--l-/ ----l--y--na ch-s-a---el- v--o. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
อาหารเย็นชืด Ја---е-о е --удено. Ј_______ е с_______ Ј-д-њ-т- е с-у-е-о- ------------------- Јадењето е студено. 0
Ј-------akal /---ka-a -edna---a--- b-elo -i--. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ Ј-с-ова------ --р----. Ј__ о__ н_ г_ н_______ Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в- ---------------------- Јас ова не го нарачав. 0
Ј-s -- -akal-/-sa-----y--n- s--sh-- sh-mpa-s--. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-. ----------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -