คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   sk V reštaurácii 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [tridsať]

V reštaurácii 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ Ja---ovú--ťa-u,-----ím. J_______ š_____ p______ J-b-k-v- š-a-u- p-o-í-. ----------------------- Jablkovú šťavu, prosím. 0
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ L----á-----r----. L________ p______ L-m-n-d-, p-o-í-. ----------------- Limonádu, prosím. 0
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ P-ra-aj-o-ú----v-- p-o-ím. P__________ š_____ p______ P-r-d-j-o-ú š-a-u- p-o-í-. -------------------------- Paradajkovú šťavu, prosím. 0
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ P------s--poh-r----ve-é-o-v-na. P_____ s_ p____ č________ v____ P-o-í- s- p-h-r č-r-e-é-o v-n-. ------------------------------- Prosím si pohár červeného vína. 0
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Pros---s- pohá--b-ele-o ---a. P_____ s_ p____ b______ v____ P-o-í- s- p-h-r b-e-e-o v-n-. ----------------------------- Prosím si pohár bieleho vína. 0
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ Prosí- s--f-ašu ša--an-k---. P_____ s_ f____ š___________ P-o-í- s- f-a-u š-m-a-s-é-o- ---------------------------- Prosím si fľašu šampanského. 0
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? M-š-rá--ra--) -yb-? M__ r________ r____ M-š r-d-r-d-) r-b-? ------------------- Máš rád(rada) ryby? 0
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? Má--rá- -rad-) hovädz---mäs-? M__ r__ (_____ h_______ m____ M-š r-d (-a-a- h-v-d-i- m-s-? ----------------------------- Máš rád (rada) hovädzie mäso? 0
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? M-----d---ad-) bra----- --so? M__ r__ (_____ b_______ m____ M-š r-d (-a-a- b-a-č-v- m-s-? ----------------------------- Máš rád (rada) bravčové mäso? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ D-m-si-----o-bez --s-. D__ s_ n____ b__ m____ D-m s- n-e-o b-z m-s-. ---------------------- Dám si niečo bez mäsa. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด Dám s- ---en----ú--i-u. D__ s_ z_________ m____ D-m s- z-l-n-n-v- m-s-. ----------------------- Dám si zeleninovú misu. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน Dá--si-niečo- -o sa---pripravuje d---. D__ s_ n_____ č_ s_ n___________ d____ D-m s- n-e-o- č- s- n-p-i-r-v-j- d-h-. -------------------------------------- Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho. 0
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? Pr-síte s- -o s --žo-? P______ s_ t_ s r_____ P-o-í-e s- t- s r-ž-u- ---------------------- Prosíte si to s ryžou? 0
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? P--s--e -i t--- --stov-n-m-? P______ s_ t_ s c___________ P-o-í-e s- t- s c-s-o-i-a-i- ---------------------------- Prosíte si to s cestovinami? 0
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? Pr----e si to--o-z--i--mi? P______ s_ t_ s_ z________ P-o-í-e s- t- s- z-m-a-m-? -------------------------- Prosíte si to so zemiakmi? 0
รสชาติไม่อร่อย To m- -ec-utí. T_ m_ n_______ T- m- n-c-u-í- -------------- To mi nechutí. 0
อาหารเย็นชืด J-dl- -e -t---né. J____ j_ s_______ J-d-o j- s-u-e-é- ----------------- Jedlo je studené. 0
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ T-------i------edn-l. T_ s__ s_ n__________ T- s-m s- n-o-j-d-a-. --------------------- To som si neobjednal. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -