คู่มือสนทนา

th การไปทำธุระ   »   sk Vybavovanie

51 [ห้าสิบเอ็ด]

การไปทำธุระ

การไปทำธุระ

51 [päťdesiatjeden]

Vybavovanie

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด C--em------- --iž-ice. C____ í__ d_ k________ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-. ---------------------- Chcem ísť do knižnice. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ Chc------ d- ----ku--ct-a. C____ í__ d_ k____________ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-. -------------------------- Chcem ísť do kníhkupectva. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์ C-c---í-- do s---ku. C____ í__ d_ s______ C-c-m í-ť d- s-á-k-. -------------------- Chcem ísť do stánku. 0
ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ C---m--- ---iča- k-ihu. C____ s_ p______ k_____ C-c-m s- p-ž-č-ť k-i-u- ----------------------- Chcem si požičať knihu. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ Ch----s- --piť k-i--. C____ s_ k____ k_____ C-c-m s- k-p-ť k-i-u- --------------------- Chcem si kúpiť knihu. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์ Ch-e---i--ú--- --v-n-. C____ s_ k____ n______ C-c-m s- k-p-ť n-v-n-. ---------------------- Chcem si kúpiť noviny. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ Ch-e----- -o kn-ž---e,-a-- -o- s- p--i---a---i-u. C____ í__ d_ k________ a__ s__ s_ p_______ k_____ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-, a-y s-m s- p-ž-č-l- k-i-u- ------------------------------------------------- Chcem ísť do knižnice, aby som si požičala knihu. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ Chc---í---d--k--hk-p---v-- ----s-- k-p-la k-i-u. C____ í__ d_ k____________ a__ s__ k_____ k_____ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-, a-y s-m k-p-l- k-i-u- ------------------------------------------------ Chcem ísť do kníhkupectva, aby som kúpila knihu. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์ Ch--m ísť-d- s-án-u--a----o---ú-i----oviny. C____ í__ d_ s______ a__ s__ k_____ n______ C-c-m í-ť d- s-á-k-, a-y s-m k-p-l- n-v-n-. ------------------------------------------- Chcem ísť do stánku, aby som kúpila noviny. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา Chce----ť-d- o--ik-. C____ í__ d_ o______ C-c-m í-ť d- o-t-k-. -------------------- Chcem ísť do optiky. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต C-c-m ísť-do ---e----ke--. C____ í__ d_ s____________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-. -------------------------- Chcem ísť do supermarketu. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง Chce--ísť-k --ká-ov-. C____ í__ k p________ C-c-m í-ť k p-k-r-v-. --------------------- Chcem ísť k pekárovi. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา Chce- k---ť ---li-r-. C____ k____ o________ C-c-m k-p-ť o-u-i-r-. --------------------- Chcem kúpiť okuliare. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก C-c-m-k-piť o-o--- - -el--in-. C____ k____ o_____ a z________ C-c-m k-p-ť o-o-i- a z-l-n-n-. ------------------------------ Chcem kúpiť ovocie a zeleninu. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง Ch-em k---ť-že--- --ch-i--. C____ k____ ž____ a c______ C-c-m k-p-ť ž-m-e a c-l-e-. --------------------------- Chcem kúpiť žemle a chlieb. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา Chc---ísť -o -ptiky, a-- -o- kúp--(a)-o----a-e. C____ í__ d_ o______ a__ s__ k_______ o________ C-c-m í-ť d- o-t-k-, a-y s-m k-p-l-a- o-u-i-r-. ----------------------------------------------- Chcem ísť do optiky, aby som kúpil(a) okuliare. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก Ch--m í---d---up-rmarke-u---b- --m k-pi--a- o-oc---- z-l-ni--. C____ í__ d_ s____________ a__ s__ k_______ o_____ a z________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-, a-y s-m k-p-l-a- o-o-i- a z-l-n-n-. -------------------------------------------------------------- Chcem ísť do supermarketu, aby som kúpil(a) ovocie a zeleninu. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง Ch-em -sť--- --k--n-- --- som -úp--(-- -emle-- ch--eb. C____ í__ d_ p_______ a__ s__ k_______ ž____ a c______ C-c-m í-ť d- p-k-r-e- a-y s-m k-p-l-a- ž-m-e a c-l-e-. ------------------------------------------------------ Chcem ísť do pekárne, aby som kúpil(a) žemle a chlieb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -