คุณอยากสูบบุหรี่ไหม? |
ه--تريد -ل--خين؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-ي- ا-ت-خ-ن-
----------------
هل تريد التدخين؟
0
h-l---r----l-t-d-hī-?
h__ t____ a__________
h-l t-r-d a---a-k-ī-?
---------------------
hal turīd al-tadkhīn?
|
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม?
هل تريد التدخين؟
hal turīd al-tadkhīn?
|
คุณอยากเต้นรำไหม? |
هل --غ---ي---ر--؟
ه_ ت___ ف_ ا_____
ه- ت-غ- ف- ا-ر-ص-
-----------------
هل ترغب في الرقص؟
0
ha- ----h---fī a-----ṣ?
h__ t______ f_ a_______
h-l t-r-h-b f- a---a-ṣ-
-----------------------
hal targhab fī al-raqṣ?
|
คุณอยากเต้นรำไหม?
هل ترغب في الرقص؟
hal targhab fī al-raqṣ?
|
คุณอยากไปเดินเล่นไหม? |
هل تحب-ا--ير عل- ا-أ-د--؟
ه_ ت__ ا____ ع__ ا_______
ه- ت-ب ا-س-ر ع-ى ا-أ-د-م-
-------------------------
هل تحب السير على الأقدام؟
0
h-l--u-i-- -l---yr-‘-l---l---d--?
h__ t_____ a______ ‘___ a________
h-l t-ḥ-b- a---a-r ‘-l- a---q-ā-?
---------------------------------
hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
|
คุณอยากไปเดินเล่นไหม?
هل تحب السير على الأقدام؟
hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
|
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่ |
أ-----ن -د-ن.
____ أ_ أ____
-ر-د أ- أ-خ-.
--------------
أريد أن أدخن.
0
u---u-a--udak-i-.
u____ a_ u_______
u-ī-u a- u-a-h-n-
-----------------
urīdu an udakhin.
|
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่
أريد أن أدخن.
urīdu an udakhin.
|
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม? |
هل-تريد سي--رة؟
ه_ ت___ س______
ه- ت-ي- س-ج-ر-؟
---------------
هل تريد سيجارة؟
0
h-- tu----si-----?
h__ t____ s_______
h-l t-r-d s-g-r-h-
------------------
hal turīd sigārah?
|
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม?
هل تريد سيجارة؟
hal turīd sigārah?
|
เขาอยากได้ไฟแช็ก |
ه- ير---و-اعة.
ه_ ي___ و_____
ه- ي-ي- و-ا-ة-
--------------
هو يريد ولاعة.
0
h--- y-----w-l----.
h___ y____ w_______
h-w- y-r-d w-l-‘-h-
-------------------
huwa yurīd walā‘ah.
|
เขาอยากได้ไฟแช็ก
هو يريد ولاعة.
huwa yurīd walā‘ah.
|
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย |
أريد أ--أ----شيئ--.
____ أ_ أ___ ش____
-ر-د أ- أ-ر- ش-ئ-ً-
--------------------
أريد أن أشرب شيئاً.
0
ur-du-a----h--b s--y’a-.
u____ a_ a_____ s_______
u-ī-u a- a-h-a- s-a-’-n-
------------------------
urīdu an ashrab shay’an.
|
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย
أريد أن أشرب شيئاً.
urīdu an ashrab shay’an.
|
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย |
-ري- -ن---- شي-اً.
____ أ_ آ__ ش____
-ر-د أ- آ-ل ش-ئ-ً-
-------------------
أريد أن آكل شيئاً.
0
urī----n -----sha-’-n.
u____ a_ ā___ s_______
u-ī-u a- ā-u- s-a-’-n-
----------------------
urīdu an ākul shay’an.
|
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย
أريد أن آكل شيئاً.
urīdu an ākul shay’an.
|
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย |
أري---ن أر-ا--ق-يلاً.
____ أ_ أ____ ق_____
-ر-د أ- أ-ت-ح ق-ي-ا-.
----------------------
أريد أن أرتاح قليلاً.
0
u-ī-u -- --ta--q-lī--n.
u____ a_ a____ q_______
u-ī-u a- a-t-ḥ q-l-l-n-
-----------------------
urīdu an artaḥ qalīlan.
|
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย
أريد أن أرتاح قليلاً.
urīdu an artaḥ qalīlan.
|
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย |
أريد -- --ألك--ي--ً.
____ أ_ أ____ ش____
-ر-د أ- أ-أ-ك ش-ئ-ً-
---------------------
أريد أن أسألك شيئاً.
0
u-ī-u-an--s--a- s--y---.
u____ a_ a_____ s_______
u-ī-u a- a-a-a- s-a-’-n-
------------------------
urīdu an asalak shay’an.
|
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย
أريد أن أسألك شيئاً.
urīdu an asalak shay’an.
|
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย |
أر----ن-أطل--من- ش---ً.
____ أ_ أ___ م__ ش____
-ر-د أ- أ-ل- م-ك ش-ئ-ً-
------------------------
أريد أن أطلب منك شيئاً.
0
ur----an -ṭ-------ka-sha-’an.
u____ a_ a____ m____ s_______
u-ī-u a- a-l-b m-n-a s-a-’-n-
-----------------------------
urīdu an aṭlub minka shay’an.
|
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย
أريد أن أطلب منك شيئاً.
urīdu an aṭlub minka shay’an.
|
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ |
أريد أ--أ-ع------ء ما.
أ___ أ_ أ____ ل___ م__
أ-ي- أ- أ-ع-ك ل-ي- م-.
----------------------
أريد أن أدعوك لشيء ما.
0
ur-du-a--a---- li s-ay’ -ā.
u____ a_ a____ l_ s____ m__
u-ī-u a- a-‘-k l- s-a-’ m-.
---------------------------
urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
|
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ
أريد أن أدعوك لشيء ما.
urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
|
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ? |
م-ذ------ م- فضل-؟
م___ ت___ م_ ف____
م-ذ- ت-ي- م- ف-ل-؟
------------------
ماذا تريد من فضلك؟
0
mā-hā-t-rīd-m---faḍ-ik?
m____ t____ m__ f______
m-d-ā t-r-d m-n f-ḍ-i-?
-----------------------
mādhā turīd min faḍlik?
|
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ?
ماذا تريد من فضلك؟
mādhā turīd min faḍlik?
|
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ? |
ه- ت-غب-في-ال-هوة؟
ه_ ت___ ف_ ا______
ه- ت-غ- ف- ا-ق-و-؟
------------------
هل ترغب في القهوة؟
0
h----a---a- -- ----a----?
h__ t______ f_ a_________
h-l t-r-h-b f- a---a-w-h-
-------------------------
hal targhab fī al-qahwah?
|
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ?
هل ترغب في القهوة؟
hal targhab fī al-qahwah?
|
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ? |
أم -ف-ل ---تشر---ل--ي؟
أ_ ت___ أ_ ت___ ا_____
أ- ت-ض- أ- ت-ر- ا-ش-ي-
----------------------
أم تفضل أن تشرب الشاي؟
0
a- tu-addil-a--ta--ra- al-s-ā-?
a_ t_______ a_ t______ a_______
a- t-f-d-i- a- t-s-r-b a---h-y-
-------------------------------
am tufaddil an tashrab al-shāy?
|
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ?
أم تفضل أن تشرب الشاي؟
am tufaddil an tashrab al-shāy?
|
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน |
نر----ن -عود --------زل.
ن___ أ_ ن___ إ__ ا______
ن-ي- أ- ن-و- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
نريد أن نعود إلى المنزل.
0
n-rī---n-na‘ūd i-ā ---ma--i-.
n____ a_ n____ i__ a_________
n-r-d a- n-‘-d i-ā a---a-z-l-
-----------------------------
nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
|
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน
نريد أن نعود إلى المنزل.
nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
|
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม? |
هل -رغب -ي --ا-- أجرة؟
ه_ ت___ ف_ س____ أ____
ه- ت-غ- ف- س-ا-ة أ-ر-؟
----------------------
هل ترغب في سيارة أجرة؟
0
h-l--a-g-a---------ā-a----rah?
h__ t______ f_ s_______ u_____
h-l t-r-h-b f- s-y-ā-a- u-r-h-
------------------------------
hal targhab fī sayyārat ujrah?
|
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม?
هل ترغب في سيارة أجرة؟
hal targhab fī sayyārat ujrah?
|
พวกเขาอยากโทรศัพท์ |
-------ي-و--الا-صال -ال--ت-.
____ ي_____ ا______ ب_______
-ن-م ي-ي-و- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
-----------------------------
إنهم يريدون الاتصال بالهاتف.
0
i------ ---ī--- ---it-i-āl------āti-.
i______ y______ a_________ b_________
i-n-h-m y-r-d-n a---t-i-ā- b-l-h-t-f-
-------------------------------------
innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.
|
พวกเขาอยากโทรศัพท์
إنهم يريدون الاتصال بالهاتف.
innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.
|