คู่มือสนทนา

th ที่โรงเรียน   »   ro La şcoală

4 [สี่]

ที่โรงเรียน

ที่โรงเรียน

4 [patru]

La şcoală

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
เราอยู่ที่ไหน? U----su----? U___ s______ U-d- s-n-e-? ------------ Unde suntem? 0
เราอยู่ที่โรงเรียน Sun------ -coală. S_____ l_ ş______ S-n-e- l- ş-o-l-. ----------------- Suntem la şcoală. 0
เรากำลังเรียนหนังสือ Av-m ---suri. A___ c_______ A-e- c-r-u-i- ------------- Avem cursuri. 0
นั่นคือนักเรียน A---t-- -un- ---v--. A______ s___ e______ A-e-t-a s-n- e-e-i-. -------------------- Aceştia sunt elevii. 0
นั่นคือคุณครู A-e-s-a-es-e----fe--ara. A______ e___ p__________ A-e-s-a e-t- p-o-e-o-r-. ------------------------ Aceasta este profesoara. 0
นั่นคือชั้นเรียน Ace--ta est---la-a. A______ e___ c_____ A-e-s-a e-t- c-a-a- ------------------- Aceasta este clasa. 0
เรากำลังทำอะไรอยู่? C--f--em? C_ f_____ C- f-c-m- --------- Ce facem? 0
เรากำลังเรียนหนังสือ În-ă--m. Î_______ Î-v-ţ-m- -------- Învăţăm. 0
เรากำลังเรียนภาษา Înv-ţă- - --mb-. Î______ o l_____ Î-v-ţ-m o l-m-ă- ---------------- Învăţăm o limbă. 0
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ E--înv---e-g----. E_ î____ e_______ E- î-v-ţ e-g-e-ă- ----------------- Eu învăţ engleză. 0
คุณเรียนภาษาสเปน Tu î-v-ţi-sp--i---. T_ î_____ s________ T- î-v-ţ- s-a-i-l-. ------------------- Tu înveţi spaniolă. 0
เขาเรียนภาษาเยอรมัน El---v-ţ- germa-ă. E_ î_____ g_______ E- î-v-ţ- g-r-a-ă- ------------------ El învaţă germană. 0
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส N-- î--ăţăm-fr--ce-ă. N__ î______ f________ N-i î-v-ţ-m f-a-c-z-. --------------------- Noi învăţăm franceză. 0
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน Vo- înv---ţi---a--a-ă. V__ î_______ i________ V-i î-v-ţ-ţ- i-a-i-n-. ---------------------- Voi învăţaţi italiană. 0
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย Ei înv-ţ- -us-. E_ î_____ r____ E- î-v-ţ- r-s-. --------------- Ei învaţă rusă. 0
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ Î-văţ--e- limbi-o- -s-e inter----t-. Î________ l_______ e___ i___________ Î-v-ţ-r-a l-m-i-o- e-t- i-t-r-s-n-ă- ------------------------------------ Învăţarea limbilor este interesantă. 0
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ N---v--m -ă-în--l---m --m-n--. N__ v___ s_ î________ o_______ N-i v-e- s- î-ţ-l-g-m o-m-n-i- ------------------------------ Noi vrem să înţelegem oamenii. 0
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ N-i---e---- vor----c- oa----i. N__ v___ s_ v_____ c_ o_______ N-i v-e- s- v-r-i- c- o-m-n-i- ------------------------------ Noi vrem să vorbim cu oamenii. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -