คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? U-d--a-i-î----at-----io-a? U___ a__ î______ s________ U-d- a-i î-v-ţ-t s-a-i-l-? -------------------------- Unde aţi învăţat spaniola? 0
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? Ştiţi -- -or-----z-? Ş____ ş_ p__________ Ş-i-i ş- p-r-u-h-z-? -------------------- Ştiţi şi portugheza? 0
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย D---ş- -t-u -i --v- -ta-i---. D__ ş_ ş___ ş_ c___ i________ D-, ş- ş-i- ş- c-v- i-a-i-n-. ----------------------------- Da, şi ştiu şi ceva italiană. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก M---e--a-- ----o----i -o--te -i-e. M_ s_ p___ c_ v______ f_____ b____ M- s- p-r- c- v-r-i-i f-a-t- b-n-. ---------------------------------- Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 0
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก Limb-l- s-n- ---r-e -s--ănă-o-r-. L______ s___ f_____ a____________ L-m-i-e s-n- f-a-t- a-e-ă-ă-o-r-. --------------------------------- Limbile sunt foarte asemănătoare. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี L---ot-înţ--e-e-b--e. L_ p__ î_______ b____ L- p-t î-ţ-l-g- b-n-. --------------------- Le pot înţelege bine. 0
แต่การพูดและการเขียนมันยาก D---s-----i---- -----r--ş-i-es---fo-r-e--reu. D__ s_ s____ ş_ s_ v_______ e___ f_____ g____ D-r s- s-r-i ş- s- v-r-e-t- e-t- f-a-t- g-e-. --------------------------------------------- Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 0
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก Î-că -a- -ac -u--- g--ş---. Î___ m__ f__ m____ g_______ Î-c- m-i f-c m-l-e g-e-e-i- --------------------------- Încă mai fac multe greşeli. 0
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ V- r-g s- -ă co-e-t-----ntot--a---. V_ r__ s_ m_ c________ î___________ V- r-g s- m- c-r-c-a-i î-t-t-e-u-a- ----------------------------------- Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 0
การออกเสียงของคุณดีมาก Pro-u--ia dum---v--stră---te-foar-- -u-ă. P________ d____________ e___ f_____ b____ P-o-u-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă e-t- f-a-t- b-n-. ----------------------------------------- Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 0
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย A-e-i-u- m-c ac---t. A____ u_ m__ a______ A-e-i u- m-c a-c-n-. -------------------- Aveţi un mic accent. 0
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน Se -----ş------u-de----veni--. S_ c_______ d_ u___ p_________ S- c-n-a-t- d- u-d- p-o-e-i-i- ------------------------------ Se cunoaşte de unde proveniţi. 0
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? C--e--ste-li-b---u-n-a-oa------ate-n-? C___ e___ l____ d____________ m_______ C-r- e-t- l-m-a d-m-e-v-a-t-ă m-t-r-ă- -------------------------------------- Care este limba dumneavoastră maternă? 0
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? Fa-e-- un-cu-- d----m-i? F_____ u_ c___ d_ l_____ F-c-ţ- u- c-r- d- l-m-i- ------------------------ Faceţi un curs de limbi? 0
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? Ce -ns-ru--n- de--nvăţar- util-zaţ-? C_ i_________ d_ î_______ u_________ C- i-s-r-m-n- d- î-v-ţ-r- u-i-i-a-i- ------------------------------------ Ce instrument de învăţare utilizaţi? 0
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? În ace-t---me-t nu--ti- cu---e---meş-e. Î_ a____ m_____ n_ ş___ c__ s_ n_______ Î- a-e-t m-m-n- n- ş-i- c-m s- n-m-ş-e- --------------------------------------- În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 0
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ Nu -m--amint--c---tlu-. N_ î__ a_______ t______ N- î-i a-i-t-s- t-t-u-. ----------------------- Nu îmi amintesc titlul. 0
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ A-t---m -i---. A___ a_ u_____ A-t- a- u-t-t- -------------- Asta am uitat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -