คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? U--e --i-î--ă--t-spa-iol-? U___ a__ î______ s________ U-d- a-i î-v-ţ-t s-a-i-l-? -------------------------- Unde aţi învăţat spaniola? 0
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? Ş---i-şi-p-r-u-h--a? Ş____ ş_ p__________ Ş-i-i ş- p-r-u-h-z-? -------------------- Ştiţi şi portugheza? 0
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย Da---i -ti--şi--ev--it-liană. D__ ş_ ş___ ş_ c___ i________ D-, ş- ş-i- ş- c-v- i-a-i-n-. ----------------------------- Da, şi ştiu şi ceva italiană. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก Mi-se ---- c- -o------f-a-t---i-e. M_ s_ p___ c_ v______ f_____ b____ M- s- p-r- c- v-r-i-i f-a-t- b-n-. ---------------------------------- Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 0
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก Li-bil- sunt f-art---s-mănăto-r-. L______ s___ f_____ a____________ L-m-i-e s-n- f-a-t- a-e-ă-ă-o-r-. --------------------------------- Limbile sunt foarte asemănătoare. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี Le -----n-eleg---i-e. L_ p__ î_______ b____ L- p-t î-ţ-l-g- b-n-. --------------------- Le pot înţelege bine. 0
แต่การพูดและการเขียนมันยาก D----ă sc----ş-----v-rbe-ti-es-e -oart---r--. D__ s_ s____ ş_ s_ v_______ e___ f_____ g____ D-r s- s-r-i ş- s- v-r-e-t- e-t- f-a-t- g-e-. --------------------------------------------- Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 0
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก Î-c----i --c ---te -r-ş-li. Î___ m__ f__ m____ g_______ Î-c- m-i f-c m-l-e g-e-e-i- --------------------------- Încă mai fac multe greşeli. 0
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ V---o---ă-mă -----t--i-î-tot-e-u-a. V_ r__ s_ m_ c________ î___________ V- r-g s- m- c-r-c-a-i î-t-t-e-u-a- ----------------------------------- Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 0
การออกเสียงของคุณดีมาก Pr-n---ia-d-m-e--oas--ă--st--f----- b-nă. P________ d____________ e___ f_____ b____ P-o-u-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă e-t- f-a-t- b-n-. ----------------------------------------- Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 0
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย A-eţi--n-m-c-a-----. A____ u_ m__ a______ A-e-i u- m-c a-c-n-. -------------------- Aveţi un mic accent. 0
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน S- -uno-ş---de-u--- -ro-e-i--. S_ c_______ d_ u___ p_________ S- c-n-a-t- d- u-d- p-o-e-i-i- ------------------------------ Se cunoaşte de unde proveniţi. 0
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? C-re--s-e-l-m-- -umn-avo-stră --tern-? C___ e___ l____ d____________ m_______ C-r- e-t- l-m-a d-m-e-v-a-t-ă m-t-r-ă- -------------------------------------- Care este limba dumneavoastră maternă? 0
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? F--e-i--n --rs -e li-bi? F_____ u_ c___ d_ l_____ F-c-ţ- u- c-r- d- l-m-i- ------------------------ Faceţi un curs de limbi? 0
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? C----s-rum--- -e î-v-ţ-r--u-ili-a-i? C_ i_________ d_ î_______ u_________ C- i-s-r-m-n- d- î-v-ţ-r- u-i-i-a-i- ------------------------------------ Ce instrument de învăţare utilizaţi? 0
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? În--c--t m----t-n---tiu-c----- n---şte. Î_ a____ m_____ n_ ş___ c__ s_ n_______ Î- a-e-t m-m-n- n- ş-i- c-m s- n-m-ş-e- --------------------------------------- În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 0
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ Nu î----mint-s---i-lul. N_ î__ a_______ t______ N- î-i a-i-t-s- t-t-u-. ----------------------- Nu îmi amintesc titlul. 0
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ As-------i---. A___ a_ u_____ A-t- a- u-t-t- -------------- Asta am uitat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -