คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   sr Императив 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

Imperativ 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! Т---- лењ - л-ња --не----- т-ко л-њ-- ле--! Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____ Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-! ------------------------------------------- Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 0
I-p-r-t-- 1 I________ 1 I-p-r-t-v 1 ----------- Imperativ 1
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! Т- с------тако--уго---н- -----ј-т-к- -уг-! Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____ Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-! ------------------------------------------ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0
Im--rat-- 1 I________ 1 I-p-r-t-v 1 ----------- Imperativ 1
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! Ти---ла-и- т-ко-к-сн- - ----о---- т--о-кас--! Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____ Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о- --------------------------------------------- Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0
T- s---en--/-l-n-a – ne--u---t----l-nj --l-n--! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! Ти--е--м------а-о --а-н--- ---см-- се та-о-------! Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______ Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-! -------------------------------------------------- Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0
T- s- lenj----e--- - -- b-d- ta-o----- ------a! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! Ти говор-ш-т-ко--ихо-– ----о-ор- -ак---их-! Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____ Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-! ------------------------------------------- Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0
Ti-si l----/ -en-a-- -e -u-i--ako -enj --l-n-a! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! Т- -ијеш--р-в--- - не --ј-тако -у-о! Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____ Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-! ------------------------------------ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0
Ti-sp--aš --k--d--- – -- -pa--- t----dug-! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! Т--пушиш-п-----е-- -е пу----ак- пу--! Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____ Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-! ------------------------------------- Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0
T- sp-va--t-k- du-o –-n- sp--aj -ako -u--! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! Т- ---иш-пуно –--- р--- --л-ко-пун-! Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____ Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-! ------------------------------------ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0
Ti --a--š t-k- d-g- – -e --avaj----o d---! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! Ти---зиш----- -рз- - н- в--- т-ко--рз-! Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____ Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-! --------------------------------------- Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0
T- -olaziš ---o k---- --ne-d-la-- tak--k-s-o! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! Ус--н-те, гос-оди-- --л--! У________ г________ М_____ У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р- -------------------------- Устаните, господине Милер! 0
T---olaz-š----o---s-o-– -- -o-az--t-k---as--! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! С--и--,-г----д-не Ми---! С______ г________ М_____ С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------ Седите, господине Милер! 0
T--d-la--š -----k-sno-– n---o--z- -a-o-k---o! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! О--анит- с--eти- --с-оди-- -илер! О_______ с______ г________ М_____ О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- --------------------------------- Останите седeти, господине Милер! 0
T- se -m---š-t--o--l---- – ---sme- se t----gla---! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! С--пите---! С______ с__ С-р-и-е с-! ----------- Стрпите се! 0
Ti s- -mej---t-k- --a----–--- s-ej se--a-o ---s-o! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! Не жу-ите! Н_ ж______ Н- ж-р-т-! ---------- Не журите! 0
Ti se----j-š -ak- g--sno-–--e sm-- ---t-k--gla-no! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! Са-е------ј-дан -о-----! С________ ј____ м_______ С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т- ------------------------ Сачекајте један моменат! 0
Ti g---r---t-------o-–-ne gov--i tako-t-h-! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
ระวังนะ ครับ / คะ! Б-ди----аж-иви! Б_____ п_______ Б-д-т- п-ж-и-и- --------------- Будите пажљиви! 0
Ti--o---i- --k- --h--– ne-g---r----k--ti-o! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! Бу--те т-ч-и! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Будите тачни! 0
Ti-g--ori---ako------– ne g--ori--a-----ho! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
อย่าโง่นักซิ! Не-бу-и------пи! Н_ б_____ г_____ Н- б-д-т- г-у-и- ---------------- Не будите глупи! 0
T--p-ješ -r----e - -e --j t-ko pun-! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -