โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
М---т- -воб-----ли е?
М_____ с_______ л_ е_
М-с-т- с-о-о-н- л- е-
---------------------
Масата свободна ли е?
0
V---s-o-a--a 1
V r_________ 1
V r-s-o-a-t- 1
--------------
V restoranta 1
|
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Масата свободна ли е?
V restoranta 1
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ |
Бих -е-ал-/ ж-л-ла м-н-т-, моля.
Б__ ж____ / ж_____ м______ м____
Б-х ж-л-л / ж-л-л- м-н-т-, м-л-.
--------------------------------
Бих желал / желала менюто, моля.
0
V---s---a--- 1
V r_________ 1
V r-s-o-a-t- 1
--------------
V restoranta 1
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
Бих желал / желала менюто, моля.
V restoranta 1
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? |
Ка-во ---ми -р----ъч-те?
К____ щ_ м_ п___________
К-к-о щ- м- п-е-о-ъ-а-е-
------------------------
Какво ще ми препоръчате?
0
M--a-a s--b-d-a-li -e?
M_____ s_______ l_ y__
M-s-t- s-o-o-n- l- y-?
----------------------
Masata svobodna li ye?
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
Какво ще ми препоръчате?
Masata svobodna li ye?
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ |
Би--и-ка- - --к-ла--д------а.
Б__ и____ / и_____ е___ б____
Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- б-р-.
-----------------------------
Бих искал / искала една бира.
0
M--a-a-s-o-o-na -i y-?
M_____ s_______ l_ y__
M-s-t- s-o-o-n- l- y-?
----------------------
Masata svobodna li ye?
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
Бих искал / искала една бира.
Masata svobodna li ye?
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ |
Б---иск-л-----кал- -дн- ми-е-а-н- -о-а.
Б__ и____ / и_____ е___ м________ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- м-н-р-л-а в-д-.
---------------------------------------
Бих искал / искала една минерална вода.
0
Ma-a-- s-ob-d-a li-ye?
M_____ s_______ l_ y__
M-s-t- s-o-o-n- l- y-?
----------------------
Masata svobodna li ye?
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
Бих искал / искала една минерална вода.
Masata svobodna li ye?
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ |
Би--и-к---/--с---а е--н -орт-ка-ов----.
Б__ и____ / и_____ е___ п_________ с___
Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- п-р-о-а-о- с-к-
---------------------------------------
Бих искал / искала един портокалов сок.
0
Bik- --elal --z----la m---u-o---olya.
B___ z_____ / z______ m_______ m_____
B-k- z-e-a- / z-e-a-a m-n-u-o- m-l-a-
-------------------------------------
Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
Бих искал / искала един портокалов сок.
Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ |
Б---искал / и-к----е-н- к--е.
Б__ и____ / и_____ е___ к____
Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- к-ф-.
-----------------------------
Бих искал / искала едно кафе.
0
Bi-h-z----l-- z---ala me-yuto- mo--a.
B___ z_____ / z______ m_______ m_____
B-k- z-e-a- / z-e-a-a m-n-u-o- m-l-a-
-------------------------------------
Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
Бих искал / искала едно кафе.
Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ |
Бих--ск-- ---с--ла ---о--аф--с--ля--.
Б__ и____ / и_____ е___ к___ с м_____
Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- к-ф- с м-я-о-
-------------------------------------
Бих искал / искала едно кафе с мляко.
0
B------e--l---z-----a -e-yu--, m-l--.
B___ z_____ / z______ m_______ m_____
B-k- z-e-a- / z-e-a-a m-n-u-o- m-l-a-
-------------------------------------
Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
Бих искал / искала едно кафе с мляко.
Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya.
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ |
Съ--за---, мо--.
С__ з_____ м____
С-с з-х-р- м-л-.
----------------
Със захар, моля.
0
K---- s--h--m- p-e-or----t-?
K____ s____ m_ p____________
K-k-o s-c-e m- p-e-o-y-h-t-?
----------------------------
Kakvo shche mi preporychate?
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
Със захар, моля.
Kakvo shche mi preporychate?
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ |
Би--и-----/ ис--л--един ч--.
Б__ и____ / и_____ е___ ч___
Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- ч-й-
----------------------------
Бих искал / искала един чай.
0
K-kv--s--h- mi --e-or--ha-e?
K____ s____ m_ p____________
K-k-o s-c-e m- p-e-o-y-h-t-?
----------------------------
Kakvo shche mi preporychate?
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
Бих искал / искала един чай.
Kakvo shche mi preporychate?
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ |
Б-х---ка- /--с-ала-чай-- л--он.
Б__ и____ / и_____ ч__ с л_____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-й с л-м-н-
-------------------------------
Бих искал / искала чай с лимон.
0
K--v- s-ch---- p--p----hat-?
K____ s____ m_ p____________
K-k-o s-c-e m- p-e-o-y-h-t-?
----------------------------
Kakvo shche mi preporychate?
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
Бих искал / искала чай с лимон.
Kakvo shche mi preporychate?
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ |
Би----кал-/-иска-- ед---чай-с мл---.
Б__ и____ / и_____ е___ ч__ с м_____
Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- ч-й с м-я-о-
------------------------------------
Бих искал / искала един чай с мляко.
0
Bi-- i--a- /----a----e----bira.
B___ i____ / i_____ y____ b____
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a b-r-.
-------------------------------
Bikh iskal / iskala yedna bira.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
Бих искал / искала един чай с мляко.
Bikh iskal / iskala yedna bira.
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
И---е -- ци-ари?
И____ л_ ц______
И-а-е л- ц-г-р-?
----------------
Имате ли цигари?
0
B--h is-a- / i-ka-- -ed-- ---a.
B___ i____ / i_____ y____ b____
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a b-r-.
-------------------------------
Bikh iskal / iskala yedna bira.
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли цигари?
Bikh iskal / iskala yedna bira.
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
И-а-е-ли-п--елни-?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
B--h i------ ---a-a y-dna---r-.
B___ i____ / i_____ y____ b____
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a b-r-.
-------------------------------
Bikh iskal / iskala yedna bira.
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли пепелник?
Bikh iskal / iskala yedna bira.
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? |
И---- -- -г----?
И____ л_ о______
И-а-е л- о-ъ-ч-?
----------------
Имате ли огънче?
0
B-k- --k-- /--s--l- -e-n- min-raln-----a.
B___ i____ / i_____ y____ m________ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a m-n-r-l-a v-d-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda.
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
Имате ли огънче?
Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda.
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ |
Няма- ви--ц-.
Н____ в______
Н-м-м в-л-ц-.
-------------
Нямам вилица.
0
B-kh-i--al-/ i-ka------n--m-n-r-l-a-vo--.
B___ i____ / i_____ y____ m________ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a m-n-r-l-a v-d-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda.
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
Нямам вилица.
Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ |
Н-ма---о-.
Н____ н___
Н-м-м н-ж-
----------
Нямам нож.
0
B--h --ka- /-i-k--- -ed-----ner--n----d-.
B___ i____ / i_____ y____ m________ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a m-n-r-l-a v-d-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
Нямам нож.
Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ |
Ням-м-л--иц-.
Н____ л______
Н-м-м л-ж-ц-.
-------------
Нямам лъжица.
0
Bi-h-is-al-/-i---l----din por-o-a-o- -ok.
B___ i____ / i_____ y____ p_________ s___
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n p-r-o-a-o- s-k-
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedin portokalov sok.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
Нямам лъжица.
Bikh iskal / iskala yedin portokalov sok.
|