นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
То-а--и е в-ак---з---е-л--?
Т___ л_ е в_____ з_ Б______
Т-в- л- е в-а-ъ- з- Б-р-и-?
---------------------------
Това ли е влакът за Берлин?
0
Vyv-v--ka
V__ v____
V-v v-a-a
---------
Vyv vlaka
นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
Това ли е влакът за Берлин?
Vyv vlaka
รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ?
К-г- -ръ-ва вла--т?
К___ т_____ в______
К-г- т-ъ-в- в-а-ъ-?
-------------------
Кога тръгва влакът?
0
V-v-vlaka
V__ v____
V-v v-a-a
---------
Vyv vlaka
รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ?
Кога тръгва влакът?
Vyv vlaka
รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
Кога--ри-тига -л---т-в Б--л-н?
К___ п_______ в_____ в Б______
К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в Б-р-и-?
------------------------------
Кога пристига влакът в Берлин?
0
T--- -i y- v--kyt za -erli-?
T___ l_ y_ v_____ z_ B______
T-v- l- y- v-a-y- z- B-r-i-?
----------------------------
Tova li ye vlakyt za Berlin?
รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
Кога пристига влакът в Берлин?
Tova li ye vlakyt za Berlin?
ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ?
И----е-е- м-ж- ли--------?
И________ м___ л_ д_ м____
И-в-н-т-, м-ж- л- д- м-н-?
--------------------------
Извинете, може ли да мина?
0
T----l--y--v--k-t -a -erl--?
T___ l_ y_ v_____ z_ B______
T-v- l- y- v-a-y- z- B-r-i-?
----------------------------
Tova li ye vlakyt za Berlin?
ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ?
Извинете, може ли да мина?
Tova li ye vlakyt za Berlin?
ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
М-сл----е ---- --м--------то.
М_____ ч_ т___ е м____ м_____
М-с-я- ч- т-в- е м-е-о м-с-о-
-----------------------------
Мисля, че това е моето място.
0
T-va-----e--la--t za --r---?
T___ l_ y_ v_____ z_ B______
T-v- l- y- v-a-y- z- B-r-i-?
----------------------------
Tova li ye vlakyt za Berlin?
ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
Мисля, че това е моето място.
Tova li ye vlakyt za Berlin?
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ
М---я-----се-----на--о--о мя-т-.
М_____ ч_ с_____ н_ м____ м_____
М-с-я- ч- с-д-т- н- м-е-о м-с-о-
--------------------------------
Мисля, че седите на моето място.
0
Ko-a--ry-va v---y-?
K___ t_____ v______
K-g- t-y-v- v-a-y-?
-------------------
Koga trygva vlakyt?
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ
Мисля, че седите на моето място.
Koga trygva vlakyt?
ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?
К--е-е-сп-л-ия- --г--?
К___ е с_______ в_____
К-д- е с-а-н-я- в-г-н-
----------------------
Къде е спалният вагон?
0
Ko-- -ry-va v---yt?
K___ t_____ v______
K-g- t-y-v- v-a-y-?
-------------------
Koga trygva vlakyt?
ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?
Къде е спалният вагон?
Koga trygva vlakyt?
ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ
С-а----т в-гон е-в-к----на-----а.
С_______ в____ е в к___ н_ в_____
С-а-н-я- в-г-н е в к-а- н- в-а-а-
---------------------------------
Спалният вагон е в края на влака.
0
K--a -ry-v- vl-k--?
K___ t_____ v______
K-g- t-y-v- v-a-y-?
-------------------
Koga trygva vlakyt?
ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ
Спалният вагон е в края на влака.
Koga trygva vlakyt?
และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ
А-къде е -аг-н-рест-р-------–-В-н---лот-.
А к___ е в_________________ – В н________
А к-д- е в-г-н-р-с-о-а-т-т- – В н-ч-л-т-.
-----------------------------------------
А къде е вагон-ресторантът? – В началото.
0
K--- prist--- vl------ B-rlin?
K___ p_______ v_____ v B______
K-g- p-i-t-g- v-a-y- v B-r-i-?
------------------------------
Koga pristiga vlakyt v Berlin?
และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ
А къде е вагон-ресторантът? – В началото.
Koga pristiga vlakyt v Berlin?
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ?
М--- ли--- ----д-лу?
М___ л_ д_ с__ д____
М-ж- л- д- с-я д-л-?
--------------------
Може ли да спя долу?
0
Ko-- -----ig--v-aky--v B---i-?
K___ p_______ v_____ v B______
K-g- p-i-t-g- v-a-y- v B-r-i-?
------------------------------
Koga pristiga vlakyt v Berlin?
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ?
Може ли да спя долу?
Koga pristiga vlakyt v Berlin?
ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ?
Може -и ---сп--в ср-да--?
М___ л_ д_ с__ в с_______
М-ж- л- д- с-я в с-е-а-а-
-------------------------
Може ли да спя в средата?
0
K-g--pri-t----vl-ky--v -e--i-?
K___ p_______ v_____ v B______
K-g- p-i-t-g- v-a-y- v B-r-i-?
------------------------------
Koga pristiga vlakyt v Berlin?
ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ?
Може ли да спя в средата?
Koga pristiga vlakyt v Berlin?
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ?
М-же--и-да --- ----?
М___ л_ д_ с__ г____
М-ж- л- д- с-я г-р-?
--------------------
Може ли да спя горе?
0
I-----te,---zhe-l--da -ina?
I________ m____ l_ d_ m____
I-v-n-t-, m-z-e l- d- m-n-?
---------------------------
Izvinete, mozhe li da mina?
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ?
Може ли да спя горе?
Izvinete, mozhe li da mina?
เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่?
К-г- щ--ст-гнем ---н-----?
К___ щ_ с______ г_________
К-г- щ- с-и-н-м г-а-и-а-а-
--------------------------
Кога ще стигнем границата?
0
I--in-te, -o-h---i d- m--a?
I________ m____ l_ d_ m____
I-v-n-t-, m-z-e l- d- m-n-?
---------------------------
Izvinete, mozhe li da mina?
เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่?
Кога ще стигнем границата?
Izvinete, mozhe li da mina?
ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Кол----р-- път-ва--т- -о-Берлин?
К____ т___ п_________ д_ Б______
К-л-о т-а- п-т-в-н-т- д- Б-р-и-?
--------------------------------
Колко трае пътуването до Берлин?
0
Iz-ine-e, ----- li -a-mina?
I________ m____ l_ d_ m____
I-v-n-t-, m-z-e l- d- m-n-?
---------------------------
Izvinete, mozhe li da mina?
ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Колко трае пътуването до Берлин?
Izvinete, mozhe li da mina?
รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ?
В----т-им- ли-зак--н-ни-?
В_____ и__ л_ з__________
В-а-ъ- и-а л- з-к-с-е-и-?
-------------------------
Влакът има ли закъснение?
0
M-sl-a- c---to-- y- -oe-- m-a-to.
M______ c__ t___ y_ m____ m______
M-s-y-, c-e t-v- y- m-e-o m-a-t-.
---------------------------------
Mislya, che tova ye moeto myasto.
รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ?
Влакът има ли закъснение?
Mislya, che tova ye moeto myasto.
คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ?
Има-- ли нещ- за --т---?
И____ л_ н___ з_ ч______
И-а-е л- н-щ- з- ч-т-н-?
------------------------
Имате ли нещо за четене?
0
M------ --e --va -e-m--t- my--t-.
M______ c__ t___ y_ m____ m______
M-s-y-, c-e t-v- y- m-e-o m-a-t-.
---------------------------------
Mislya, che tova ye moeto myasto.
คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ?
Имате ли нещо за четене?
Mislya, che tova ye moeto myasto.
ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ?
Тук може-ли -а се ку-и--ещо ----дене-- пие--?
Т__ м___ л_ д_ с_ к___ н___ з_ я____ и п_____
Т-к м-ж- л- д- с- к-п- н-щ- з- я-е-е и п-е-е-
---------------------------------------------
Тук може ли да се купи нещо за ядене и пиене?
0
Misl-a- c-e --va--e----to --a-t-.
M______ c__ t___ y_ m____ m______
M-s-y-, c-e t-v- y- m-e-o m-a-t-.
---------------------------------
Mislya, che tova ye moeto myasto.
ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ?
Тук може ли да се купи нещо за ядене и пиене?
Mislya, che tova ye moeto myasto.
คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ?
Бихт- -- ----ъб-д----в 7--0 ч-са, ----?
Б____ л_ м_ с_______ в 7___ ч____ м____
Б-х-е л- м- с-б-д-л- в 7-0- ч-с-, м-л-?
---------------------------------------
Бихте ли ме събудили в 7.00 часа, моля?
0
Mi-l--, ----se-i-e-n- -o--- --ast-.
M______ c__ s_____ n_ m____ m______
M-s-y-, c-e s-d-t- n- m-e-o m-a-t-.
-----------------------------------
Mislya, che sedite na moeto myasto.
คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ?
Бихте ли ме събудили в 7.00 часа, моля?
Mislya, che sedite na moeto myasto.