คู่มือสนทนา

th อวัยวะ   »   bg Частите на тялото

58 [ห้าสิบแปด]

อวัยวะ

อวัยวะ

58 [петдесет и осем]

58 [petdeset i osem]

Частите на тялото

Chastite na tyaloto

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย Аз -и--в---чове-. А_ р______ ч_____ А- р-с-в-м ч-в-к- ----------------- Аз рисувам човек. 0
Ch----te-na-tya-o-o C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
เริ่มจากศีรษะก่อน Пъ--о г--в-т-. П____ г_______ П-р-о г-а-а-а- -------------- Първо главата. 0
C-a-tite--a-t-a---o C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
ผู้ชายสวมหมวก Чо--к-- н-------к-. Ч______ н___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- ш-п-а- ------------------- Човекът носи шапка. 0
A--r--uv-m -h--e-. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
มองไม่เห็นเส้นผม К-са-а -у н---- -и--а. К_____ м_ н_ с_ в_____ К-с-т- м- н- с- в-ж-а- ---------------------- Косата му не се вижда. 0
A- r--u--- c-ov--. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
มองไม่เห็นหูด้วย И-у-ит---у-не-се---ж-а-. И у____ м_ н_ с_ в______ И у-и-е м- н- с- в-ж-а-. ------------------------ И ушите му не се виждат. 0
A- -i-u-a--ch----. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
มองไม่เห็นหลังด้วย Г--б-------ъ-о-не--е в----. Г_____ м_ с___ н_ с_ в_____ Г-р-ъ- м- с-щ- н- с- в-ж-а- --------------------------- Гърбът му също не се вижда. 0
P-r-o --avata. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก Рис--а--оч--е-и -с--та. Р______ о____ и у______ Р-с-в-м о-и-е и у-т-т-. ----------------------- Рисувам очите и устата. 0
Py--o gl-va-a. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ Ч-ве--т--а-цува и--е-смее. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекът танцува и се смее. 0
P-------a----. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว Ч--е--- -м- -ъл-г---с. Ч______ и__ д____ н___ Ч-в-к-т и-а д-л-г н-с- ---------------------- Човекът има дълъг нос. 0
Ch--e--- no-- ------. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา То- но-- -ръ-ка в--ъ--те---. Т__ н___ п_____ в р_____ с__ Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-. ---------------------------- Той носи пръчка в ръцете си. 0
Chov-k-- no-i s--p--. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย Н--- и ш-л о---о----та с-. Н___ и ш__ о____ в____ с__ Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-. -------------------------- Носи и шал около врата си. 0
C----k-t nos- shap-a. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น З-ма-е и е с--дено. З___ е и е с_______ З-м- е и е с-у-е-о- ------------------- Зима е и е студено. 0
Kosata ---n- s- ------. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
แขนแข็งแรง Ръц-те -у -- -и---. Р_____ м_ с_ с_____ Р-ц-т- м- с- с-л-и- ------------------- Ръцете му са силни. 0
Ko---- mu -e s- vi-hd-. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
ขาก็แข็งแรงด้วย И -р--а-а м---а ---ни. И к______ м_ с_ с_____ И к-а-а-а м- с- с-л-и- ---------------------- И краката му са силни. 0
Kosa-- mu n- s--vi-hda. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ Чо--кът-- -т--н--. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-я-. ------------------ Човекът е от сняг. 0
I --h-t- -- n--se--i-----. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม Т-й -- н--- -а--а--н---палто. Т__ н_ н___ п_______ и п_____ Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о- ----------------------------- Той не носи панталон и палто. 0
I-us---e--u ne-s---i--d--. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น Но н- -у е -туден-. Н_ н_ м_ е с_______ Н- н- м- е с-у-е-о- ------------------- Но не му е студено. 0
I-us---- ---n- s- vi-hd--. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
เขาคือตุ๊กตาหิมะ Той-е с--же- -ов-к. Т__ е с_____ ч_____ Т-й е с-е-е- ч-в-к- ------------------- Той е снежен човек. 0
G----t-m--sy-h-h- -- s--v-zh--. G_____ m_ s______ n_ s_ v______ G-r-y- m- s-s-c-o n- s- v-z-d-. ------------------------------- Gyrbyt mu syshcho ne se vizhda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -