คู่มือสนทนา

th อวัยวะ   »   bg Частите на тялото

58 [ห้าสิบแปด]

อวัยวะ

อวัยวะ

58 [петдесет и осем]

58 [petdeset i osem]

Частите на тялото

Chastite na tyaloto

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย Аз--и-ув-м -овек. А_ р______ ч_____ А- р-с-в-м ч-в-к- ----------------- Аз рисувам човек. 0
Ch--tit- na ty-l-to C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
เริ่มจากศีรษะก่อน П--во ----ата. П____ г_______ П-р-о г-а-а-а- -------------- Първо главата. 0
C----ite -a --a-o-o C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
ผู้ชายสวมหมวก Ч-в--ъ----си--апка. Ч______ н___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- ш-п-а- ------------------- Човекът носи шапка. 0
A- ri---a---hove-. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
มองไม่เห็นเส้นผม К-с--- -у не----виж-а. К_____ м_ н_ с_ в_____ К-с-т- м- н- с- в-ж-а- ---------------------- Косата му не се вижда. 0
Az-r--uvam ---vek. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
มองไม่เห็นหูด้วย И-----е -- н- се--иж-а-. И у____ м_ н_ с_ в______ И у-и-е м- н- с- в-ж-а-. ------------------------ И ушите му не се виждат. 0
Az--i-uvam-c-ov--. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
มองไม่เห็นหลังด้วย Г-рбът ----ъ-о--- -----ж--. Г_____ м_ с___ н_ с_ в_____ Г-р-ъ- м- с-щ- н- с- в-ж-а- --------------------------- Гърбът му също не се вижда. 0
P---o g-av-ta. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก Р--ува- -ч----и-устата. Р______ о____ и у______ Р-с-в-м о-и-е и у-т-т-. ----------------------- Рисувам очите и устата. 0
Py-v----av-ta. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ Ч--е-----анцув--и-с- см-е. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекът танцува и се смее. 0
P-r-o gl-v---. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว Чов--ът има-дълъ--но-. Ч______ и__ д____ н___ Ч-в-к-т и-а д-л-г н-с- ---------------------- Човекът има дълъг нос. 0
C--v---- -o-i s---ka. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา Той--о---п--чка----ъ--те --. Т__ н___ п_____ в р_____ с__ Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-. ---------------------------- Той носи пръчка в ръцете си. 0
C-ov-kyt -osi---a--a. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย Но---и-ш-л ---ло в--та---. Н___ и ш__ о____ в____ с__ Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-. -------------------------- Носи и шал около врата си. 0
Ch------------s-a-k-. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น З-м--е-----сту----. З___ е и е с_______ З-м- е и е с-у-е-о- ------------------- Зима е и е студено. 0
K---t--mu ne----v--hd-. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
แขนแข็งแรง Р-ц-те--у--а си---. Р_____ м_ с_ с_____ Р-ц-т- м- с- с-л-и- ------------------- Ръцете му са силни. 0
K---ta--u----s--viz--a. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
ขาก็แข็งแรงด้วย И---акат--м--са-с-л--. И к______ м_ с_ с_____ И к-а-а-а м- с- с-л-и- ---------------------- И краката му са силни. 0
Ko-a-- m---e -e ----d-. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ Чов-к-т-- о- с--г. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-я-. ------------------ Човекът е от сняг. 0
I-----t--m- ne--- v-zhd-t. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม То- не----и-па--а-о- --п-лт-. Т__ н_ н___ п_______ и п_____ Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о- ----------------------------- Той не носи панталон и палто. 0
I----i-- m- -e-----i-h---. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น Но--е------ст-де--. Н_ н_ м_ е с_______ Н- н- м- е с-у-е-о- ------------------- Но не му е студено. 0
I u-h--e ---ne-se v-zh-a-. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
เขาคือตุ๊กตาหิมะ То--е с---ен---век. Т__ е с_____ ч_____ Т-й е с-е-е- ч-в-к- ------------------- Той е снежен човек. 0
G-rb----u---shc-o ne -e v-z-d-. G_____ m_ s______ n_ s_ v______ G-r-y- m- s-s-c-o n- s- v-z-d-. ------------------------------- Gyrbyt mu syshcho ne se vizhda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -