คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   ku Veguhestina navbajarî

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [sî û şeş]

Veguhestina navbajarî

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี) เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? R--e-t-e-a-ot-bu---li------? R_________ o______ l_ k_ y__ R-w-s-g-h- o-o-u-ê l- k- y-? ---------------------------- Rawestgeha otobusê li ku ye? 0
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? K---n---o--s d-ç- n-v--d- --ja-? K____ o_____ d___ n______ b_____ K-j-n o-o-u- d-ç- n-v-n-a b-j-r- -------------------------------- Kîjan otobus diçe navenda bajar? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? D--ê ez li -î-an--tobus-----a--b----? D___ e_ l_ k____ o______ s____ b_____ D-v- e- l- k-j-n o-o-u-ê s-w-r b-b-m- ------------------------------------- Divê ez li kîjan otobusê siwar bibim? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? V-gu-e-î-a --- hewc- --k-? V_________ m__ h____ d____ V-g-h-r-n- m-n h-w-e d-k-? -------------------------- Veguherîna min hewce dike? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? D--ê-ez--i kû veguh-r--i-? D___ e_ l_ k_ v___________ D-v- e- l- k- v-g-h-r-n-m- -------------------------- Divê ez li kû veguherînim? 0
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? B--a-ê -il----ç--a---? B_____ b_____ ç____ e_ B-h-y- b-l-t- ç-q-s e- ---------------------- Bihayê bilêtê çiqas e? 0
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? He---naven-----j-r-ç-nd---wes-ge- ---e? H___ n______ b____ ç___ r________ h____ H-y- n-v-n-a b-j-r ç-n- r-w-s-g-h h-n-? --------------------------------------- Heya navenda bajêr çend rawestgeh hene? 0
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ D-vê -un li---r-p-y- bibi-. D___ h__ l_ v__ p___ b_____ D-v- h-n l- v-r p-y- b-b-n- --------------------------- Divê hun li vir peya bibin. 0
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ Di-ê em--i pa--p-ya bi-. D___ e_ l_ p__ p___ b___ D-v- e- l- p-ş p-y- b-n- ------------------------ Divê em li paş peya bin. 0
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Tr--a-met---------ê di 5 --le-a---e-tê. T____ m______ y_ b_ d_ 5 x______ d_ t__ T-ê-a m-t-o-ê y- b- d- 5 x-l-k-n d- t-. --------------------------------------- Trêna metroyê ya bê di 5 xulekan de tê. 0
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ T-am--y- ---di----xu--k-n d--t-. T_______ b_ d_ 1_ x______ d_ t__ T-a-w-y- b- d- 1- x-l-k-n d- t-. -------------------------------- Tramweya bê di 10 xulekan de tê. 0
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ Ot--u---bê-di 15-x---k---de--ê. O______ b_ d_ 1_ x______ d_ t__ O-o-u-a b- d- 1- x-l-k-n d- t-. ------------------------------- Otobusa bê di 15 xulekan de tê. 0
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? M-t--y--da---ê d- s----çen--n -e r-d--e? M______ d_____ d_ s___ ç_____ d_ r______ M-t-o-a d-w-y- d- s-e- ç-n-a- d- r-d-b-? ---------------------------------------- Metroya dawîyê di saet çendan de radibe? 0
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? T----eya d-w-----i-s-----e------e ra---e? T_______ d_____ d_ s___ ç_____ d_ r______ T-a-w-y- d-w-y- d- s-e- ç-n-a- d- r-d-b-? ----------------------------------------- Tramweya dawîyê di saet çendan de radibe? 0
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Ot-bu-- d------d--------en--n--- -a----? O______ d_____ d_ s___ ç_____ d_ r______ O-o-u-a d-w-y- d- s-e- ç-n-a- d- r-d-b-? ---------------------------------------- Otobusa dawîyê di saet çendan de radibe? 0
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? Bilêt--we --ye? B_____ w_ h____ B-l-t- w- h-y-? --------------- Bilêta we heye? 0
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ B-l-t--- -a, ti----e. B_____ - N__ t___ y__ B-l-t- - N-, t-n- y-. --------------------- Bilêt? - Na, tine ye. 0
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ W-----ê----- --- -eza-- -i---. W_ d___ d___ h__ c_____ b_____ W- d-m- d-v- h-n c-z-y- b-d-n- ------------------------------ Wê demê divê hûn cezayê bidin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -