Ne razumijem riječ.
ผ--/-ดิฉ---ไม--ข้-ใ-ค--ี้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
ga--bhà-dhì-s--yt
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Ne razumijem riječ.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Ne razumijem rečenicu.
ผ- - -ิฉัน -ม่-ข้-ใจ---โย---้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
gan--h----h-̀-sà-t
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Ne razumijem rečenicu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Ne razumijem značenje.
ผ- - -ิ-ัน ไม่เข-า-จควา----ย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
pǒm--i--c--̌n-mâi-ka-o--a--kam----e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ne razumijem značenje.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
učitelj
ค-ณค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p--m-d-̀--h-̌-----i-k--o--a--k------e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
učitelj
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Razumijete li učitelja?
คุณ--้าใ--ุณ-ร-ไหม-ค--บ-/ ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
p-----ì-c--̌n--âi--âo-j---ka---ée
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Razumijete li učitelja?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Da, razumijem ga dobro.
ครับ --ค----ม-- -ิฉัน-เข-าใ--่า--ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
p--m-d-̀--hǎ---â---âo------------o-k-née
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Da, razumijem ga dobro.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
učiteljica
ค--ค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p-̌---ì--ha----a-i---̂o--ai--hr-̀-y-̂k---́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
učiteljica
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Razumijete li učiteljicu?
คุณเ-้าใจ-ุ-ค--ไหม-ค--บ /---?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
p-̌m-----c-a-----̂i----o------h-a---o-k-n--e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Razumijete li učiteljicu?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Da, razumijem je dobro.
ค-ับ - ค----ม - -ิ--- เข-า--ท่านดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
p-̌-------hǎ--mâ---a-o-jai-k--m-mǎi
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Da, razumijem je dobro.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
ljudi
ผู้คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
po-m---̀--h-̌---â----̂--j---k-am--ǎi
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
ljudi
ผู้คน
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Razumijete li ljude?
ค-ณเ-้าใจพว-เ---ห- ค-ับ-- -ะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
pǒ---i--ch-̌----̂i-k-̂--j-i-k--m-m--i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Razumijete li ljude?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ne, ne razumijem ih tako dobro.
ไ-- ผ--/-ด--ั-ไม่ค่-ย-ข้า-จพ---ข-ซ-----า-หร- ค-ั--/ คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
k--n-k-oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Ne, ne razumijem ih tako dobro.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
koon-kroo
prijateljica
เพื่อนหญิ--- แ-น
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
k-------o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
prijateljica
เพื่อนหญิง / แฟน
koon-kroo
Imate li prijateljicu?
คุ-ม-แฟน--ม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k-o-----o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Imate li prijateljicu?
คุณมีแฟนไหม?
koon-kroo
Da, imam jednu.
คร----ม-ี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
koo---a-o--a----o---r----ǎi----́--k-́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Da, imam jednu.
ครับ ผมมี
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
kćerka
ล----ว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
k----k--o-j---ko----ro--mǎ--k-a---k-́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
kćerka
ลูกสาว
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Imate li kćerku?
คุณมี--ก---ใ---หม?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-on-k--------ko-----o--mǎi---------́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Imate li kćerku?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ne, nemam.
ไ-่--ม-/ ดิฉัน -ม่มีลูกส-ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
kr-́p-kâ-p-̌--d---c--̌---âo-j----a---d-e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Ne, nemam.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee