naočale
แว-นตา
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
s-̀---am-s-̀t-n---k---m--h-n---̂o--ǎ--g
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
naočale
แว่นตา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
On je zaboravio svoje naočale.
เ---ืมแ-่----อ-เ-า
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
sa----a--sæ---ng----wam--h----a--------g
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
On je zaboravio svoje naočale.
เขาลืมแว่นตาของเขา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Ma gdje su mu naočale?
เขา----ว่----อ--ขา-ว้ท-่--น?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
w-̂n---a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Ma gdje su mu naočale?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
wæ̂n-dha
sat
นาฬิ-า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
w-̂n-d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Njegov sat je pokvaren.
นา----ข-ง----สีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
wæ---d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Njegov sat je pokvaren.
นาฬิกาของเขาเสีย
wæ̂n-dha
Sat visi na zidu.
น---ก-แข--อย--บน---้-ง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
kǎ--le------n--h---a---g-kǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Sat visi na zidu.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
putovnica
หนั--ือเ-----ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
k-̌o--e---w-̂n-dha--a-w---k--o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
putovnica
หนังสือเดินทาง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Izgubio je svoju putovnicu.
เ-าทำ----สื-เด--ทางข-ง-ขาห-ย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
ka-o--e-m-------h--k---n---ǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Izgubio je svoju putovnicu.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Gdje je onda njegova putovnica?
แล-วเข-เ---นังสื-เด-น----ว้ท-่ไ-น?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
kǎ--a--wæ̂n--ha--a-w-g-k----w------------i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Gdje je onda njegova putovnica?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
oni – njihov / njihova / njihovo
พ--เขา – ของ-วก--า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
k-̌o--o--æ̂n-dha----wn--kǎo-wa---tê--n-̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
oni – njihov / njihova / njihovo
พวกเขา – ของพวกเขา
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Djeca ne mogu naći njihove roditelje.
เ--ก ๆ---่-แม่ขอ-พ--เ-า-ม่-บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
kǎ--ao---̂n--ha-k--w---kǎ---á---e------i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Djeca ne mogu naći njihove roditelje.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Ali evo njihovi roditelji dolaze!
แ-่น--น-พ---ม--อ-พวก-ขาม--ล้ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
na--í--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Ali evo njihovi roditelji dolaze!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
na-lí-ga
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
คุ- --ขอ--ุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
na-l-́--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga
Kako je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
กา-เดินท----งค--เป-น-ย-า----ค--บ----- ---ม-ล---ร-?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
n--lí--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Kako je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga
Gdje je Vaša žena, gospodine Miler?
ภ----ของ-ุ--ยู่ท---หน---ณ-ิลเล-ร-?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
n----́--a--ǎ--g-k-̌o-s-̌a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Gdje je Vaša žena, gospodine Miler?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
ค-ณ-- ขอ---ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
n--l-́--a-k--w---k-̌--si-a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Kako je bilo Vaše putovanje, gospođo Schmidt?
การ--ินทางขอ-ค--เป็น--่า--- --ับ /-คะ -----ิธ?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na-lí-g-----------̌o--i-a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Kako je bilo Vaše putovanje, gospođo Schmidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Gdje je Vaš muž, gospođo Schmidt?
สา-ี----ุ-อยู-ท-่ไ-น-ค--บ /-คะ -ุณ--ิธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
n----́--------n-à-------na--fa--ha-w-g
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Gdje je Vaš muž, gospođo Schmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng