naočale
แ-่--า
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
s-̀--na----̀---g----w---bhe----̂---a-wng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
naočale
แว่นตา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
On je zaboravio svoje naočale.
เ--ล--แว่-ต-----ขา
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
sà---am--æ-t-ng--k-----bh---jâo-k-̌-ng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
On je zaboravio svoje naočale.
เขาลืมแว่นตาของเขา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Ma gdje su mu naočale?
เข--อาแ--นตา--งเ--ไว้ที-ไหน?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
w-̂n--ha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Ma gdje su mu naočale?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
wæ̂n-dha
sat
น---กา
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
w-̂--d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Njegov sat je pokvaren.
น-ฬิ---อง-ข-เ-ีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
wæ̂n-dha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Njegov sat je pokvaren.
นาฬิกาของเขาเสีย
wæ̂n-dha
Sat visi na zidu.
นาฬ--าแข-น-ยู่-น-าห้-ง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
k------um-w--n--h--k-̌--g---̌o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Sat visi na zidu.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
putovnica
ห--งส---ดิ-ทาง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
k-----eum-w-̂--d---kǎ----k--o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
putovnica
หนังสือเดินทาง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Izgubio je svoju putovnicu.
เ-า-ำ---ง---เด-น-าง-อ-เขา-าย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
ka-o---um-w-̂--d-------n--k--o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Izgubio je svoju putovnicu.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Gdje je onda njegova putovnica?
แล--เข-เอ--น-----เ---ทางไ---ี----?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
k-̌o-ao-wæ̂--d-a-k-̌w-g---̌o-wái---̂e----i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Gdje je onda njegova putovnica?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
oni – njihov / njihova / njihovo
พ--เขา-– -องพ--เ-า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
kǎo-a--wæ̂--dh--ka-w-g--ǎo--ái-te-e---̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
oni – njihov / njihova / njihovo
พวกเขา – ของพวกเขา
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Djeca ne mogu naći njihove roditelje.
เด็ก ---พ--แม--อ-พว--ขา-ม่พบ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
k--o----wæ-n--ha-k--wn--k-----a-i-tê----̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Djeca ne mogu naći njihove roditelje.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Ali evo njihovi roditelji dolaze!
แ----่----อแม่ข-งพวกเข-ม----ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
na-----ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Ali evo njihovi roditelji dolaze!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
na-lí-ga
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
คุณ-–----ค-ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
na-l---ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga
Kako je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
ก--เดิ-ทาง-องคุ--ป----่างไร--ร------- --ณม-ลเ--ร-?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
n-------a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Kako je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga
Gdje je Vaša žena, gospodine Miler?
ภ-รย---งคุณอยู-ท----- คุณม--เลอร-?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
n---í-g--k---ng-k--o--ǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Gdje je Vaša žena, gospodine Miler?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
ค---- ข-งค-ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
na-l------k-̌----k-̌---ǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Kako je bilo Vaše putovanje, gospođo Schmidt?
ก-รเ-ิน-า---งค----็-อย-า----คร---/ -ะ -ุ-สมิธ?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na-lí-g----̌--g-k-----i-a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Kako je bilo Vaše putovanje, gospođo Schmidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Gdje je Vaš muž, gospođo Schmidt?
สา----ง-ุณอ----ี-ไ-- -ร-บ /-ค- คุ---ิธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na--í-g--kwæ̌-------̂op-ná-f---h-̂-ng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Gdje je Vaš muž, gospođo Schmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng