Jesi li propustio / propustila autobus?
คุ--ล--ร---ยสา-ห-ื-เ-ล่---รับ - --?
คุ____________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ล-ด-ถ-ด-ส-ร-ร-อ-ป-่- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
0
g-n-n-́t---̌i
g__________
g-n-n-́---a-i
-------------
gan-nát-mǎi
Jesi li propustio / propustila autobus?
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
gan-nát-mǎi
Čekao / Čekala sam te pola sata.
ผ----ดิฉั--------ค---ง--่---ง---ว-ค-ั--/-คะ
ผ_ / ดิ__ ร_ คุ____________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ร- ค-ณ-ร-่-ช-่-โ-ง-ล-ว ค-ั- / ค-
-------------------------------------------
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
0
ga---a-t---̌i
g__________
g-n-n-́---a-i
-------------
gan-nát-mǎi
Čekao / Čekala sam te pola sata.
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
gan-nát-mǎi
Nemaš mobitel kod sebe?
คุณ ม--ือถื--ิดตั-ไ-่--่ห--อ--ร-บ /---?
คุ_ มี_______________ ค__ / ค__
ค-ณ ม-ม-อ-ื-ต-ด-ั-ไ-่-ช-ห-ื- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
0
k-on-p--̂--ro-t---y--ǎ--r--u--h-----kr-́p-k-́
k______________________________________
k-o---l-̂---o-t-d-y-s-̌---e-u-b-l-̀---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-plât-rót-doy-sǎn-rěu-bhlào-kráp-ká
Nemaš mobitel kod sebe?
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
koon-plât-rót-doy-sǎn-rěu-bhlào-kráp-ká
Sljedeći put budi točan!
ครั้-หน----ให้-ร---ล- นะ-------น--ะ!
ค________________ น____ / น____
ค-ั-ง-น-า-อ-ห-ต-ง-ว-า น-ค-ั- / น-ค-!
------------------------------------
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
0
ko-n--la-t--o---do---a---r--u-b----o----́p-ká
k______________________________________
k-o---l-̂---o-t-d-y-s-̌---e-u-b-l-̀---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-plât-rót-doy-sǎn-rěu-bhlào-kráp-ká
Sljedeći put budi točan!
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
koon-plât-rót-doy-sǎn-rěu-bhlào-kráp-ká
Sljedeći put uzmi taksi!
ค-ั้งหน้--ั่-แ-----่-น--ร-บ /--ะ--!
ค___________ น____ / น____
ค-ั-ง-น-า-ั-ง-ท-ก-ี- น-ค-ั- / น-ค-!
-----------------------------------
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
0
ko-n--l--t-ro-t-doy--ǎ-----u--h--̀--kráp--á
k______________________________________
k-o---l-̂---o-t-d-y-s-̌---e-u-b-l-̀---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-plât-rót-doy-sǎn-rěu-bhlào-kráp-ká
Sljedeći put uzmi taksi!
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
koon-plât-rót-doy-sǎn-rěu-bhlào-kráp-ká
Sljedeći put ponesi kišobran!
คร-้ง------า---ม-ด้-----ครั- --นะ--!
ค_______________ น____ / น____
ค-ั-ง-น-า-อ-ร-ม-า-้-ย น-ค-ั- / น-ค-!
------------------------------------
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
0
pǒm-dì--ha-n------o-n-kr---ng--h------ng---́--kr-́p-k-́
p________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---o-n-k-e-u-g-c-u-a-m-n---æ-o-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-raw-koon-krêung-chûa-mong-lǽo-kráp-ká
Sljedeći put ponesi kišobran!
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
pǒm-dì-chǎn-raw-koon-krêung-chûa-mong-lǽo-kráp-ká
Sutra imam slobodno.
พ-ุ่-น----- - ดิ-ั----ุด-ค--บ-/--ะ
พ___ ผ_ / ดิ__ ห__ ค__ / ค_
พ-ุ-ง-ี- ผ- / ด-ฉ-น ห-ุ- ค-ั- / ค-
----------------------------------
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
0
po-m-d-̀-cha-------koon---êun--c-ûa-m-----æ----ráp-ká
p________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---o-n-k-e-u-g-c-u-a-m-n---æ-o-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-raw-koon-krêung-chûa-mong-lǽo-kráp-ká
Sutra imam slobodno.
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-raw-koon-krêung-chûa-mong-lǽo-kráp-ká
Hoćemo li se sutra sastati?
พ-ุ-ง--้เ-าจ--บก--ด-ไ-ม--รั- - -ะ?
พ________________ ค__ / ค__
พ-ุ-ง-ี-เ-า-ะ-บ-ั-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
0
p--m---̀-ch--n-r----o-----e-u-g----̂---o-g-l------áp-k-́
p________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---o-n-k-e-u-g-c-u-a-m-n---æ-o-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-raw-koon-krêung-chûa-mong-lǽo-kráp-ká
Hoćemo li se sutra sastati?
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-raw-koon-krêung-chûa-mong-lǽo-kráp-ká
Žao mi je, sutra ne mogu.
ขอ-ท--รั------ะ -ร-่---้ไ-่-ด- ครั--/--ะ
ข_______ / ค่_ พ_______ ค__ / ค_
ข-โ-ษ-ร-บ / ค-ะ พ-ุ-ง-ี-ไ-่-ด- ค-ั- / ค-
----------------------------------------
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
0
ko---me---e--t-----hi-t-dhu--m--i--h-̂i---̌u-kra-p--á
k______________________________________________
k-o---e---e---e-u-d-i-t-d-u---a-i-c-a-i-r-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------
koon-mee-meu-těu-dhìt-dhua-mâi-châi-rěu-kráp-ká
Žao mi je, sutra ne mogu.
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
koon-mee-meu-těu-dhìt-dhua-mâi-châi-rěu-kráp-ká
Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
สุด----า-์-----ุ--ี-ะ-ร-ำหรื---ง คร---- คะ?
สุ_______ คุ____________ ค__ / ค__
ส-ด-ั-ด-ห-น-้ ค-ณ-ี-ะ-ร-ำ-ร-อ-ั- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
0
ko----e--me-----u---i-t-d-ua--âi-c---i----u-------k-́
k______________________________________________
k-o---e---e---e-u-d-i-t-d-u---a-i-c-a-i-r-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------
koon-mee-meu-těu-dhìt-dhua-mâi-châi-rěu-kráp-ká
Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
koon-mee-meu-těu-dhìt-dhua-mâi-châi-rěu-kráp-ká
Ili imaš već dogovoren sastanak?
ห-ือว่- ค-- -----แล้ว คร-- - คะ?
ห____ คุ_ มี_____ ค__ / ค__
ห-ื-ว-า ค-ณ ม-น-ด-ล-ว ค-ั- / ค-?
--------------------------------
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
0
koo--m-e-me---ěu-dh-̀--dhua---̂--ch----------rá---á
k______________________________________________
k-o---e---e---e-u-d-i-t-d-u---a-i-c-a-i-r-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------
koon-mee-meu-těu-dhìt-dhua-mâi-châi-rěu-kráp-ká
Ili imaš već dogovoren sastanak?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
koon-mee-meu-těu-dhìt-dhua-mâi-châi-rěu-kráp-ká
Predlažem da se nađemo za vikend.
ผ--- -ิ-ั--เ---ให้เ-----ก----น------ดาห์
ผ_ / ดิ__ เ______________________
ผ- / ด-ฉ-น เ-น-ใ-้-ร-เ-อ-ั-ว-น-ุ-ส-ป-า-์
----------------------------------------
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
0
kráng-nâ---̌w--a---d--o---way----n-́--ráp-n---k-́
k___________________________________________
k-a-n---a---a-w-h-̂---h-o-g-w-y-l---a---r-́---a---a-
----------------------------------------------------
kráng-nâ-kǎw-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
Predlažem da se nađemo za vikend.
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
kráng-nâ-kǎw-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
Hoćemo li na piknik?
เ-า--ปิ-น--กันดีไ---ครั--- --?
เ______________ ค__ / ค__
เ-า-ป-ิ-น-ก-ั-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
0
k-á---nâ---̌--h--i--hr----way-la-------a-p-------́
k___________________________________________
k-a-n---a---a-w-h-̂---h-o-g-w-y-l---a---r-́---a---a-
----------------------------------------------------
kráng-nâ-kǎw-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
Hoćemo li na piknik?
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
kráng-nâ-kǎw-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
Hoćemo li se odvesti do plaže?
เ-า-ป--ย-า-ก--ด-ไ-ม ---------?
เ________________ ค__ / ค__
เ-า-ป-า-ห-ด-ั-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
0
kra-n---â--ǎw-hâ--dh--n---------ná-krá--n-́--á
k___________________________________________
k-a-n---a---a-w-h-̂---h-o-g-w-y-l---a---r-́---a---a-
----------------------------------------------------
kráng-nâ-kǎw-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
Hoćemo li se odvesti do plaže?
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
kráng-nâ-kǎw-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
Hoćemo li ići u planine?
เรา------ยว--เ-า--นดีไ-ม ค----- ค-?
เ__________________ ค__ / ค__
เ-า-ป-ท-่-ว-ู-ข-ก-น-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
0
kr-́---n-̂--â-g-t-́k-sê---á-k-á--na--k-́
k__________________________________
k-a-n---a---a-n---æ-k-s-̂---a---r-́---a---a-
--------------------------------------------
kráng-nâ-nâng-tǽk-sêe-ná-kráp-ná-ká
Hoćemo li ići u planine?
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
kráng-nâ-nâng-tǽk-sêe-ná-kráp-ná-ká
Doći ću po tebe u ured.
ผม ---ิฉั- จ-ไปรับ คุณ ท--ทำ-าน
ผ_ / ดิ__ จ_____ คุ_ ที่____
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ร-บ ค-ณ ท-่-ำ-า-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
0
krá---n-̂---̂-g--æ-k--êe--á-kr--p--á-k-́
k__________________________________
k-a-n---a---a-n---æ-k-s-̂---a---r-́---a---a-
--------------------------------------------
kráng-nâ-nâng-tǽk-sêe-ná-kráp-ná-ká
Doći ću po tebe u ured.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
kráng-nâ-nâng-tǽk-sêe-ná-kráp-ná-ká
Doći ću po tebe doma.
ผม - ด-ฉ-น จ-ไป-----ุณ ที่บ้-น
ผ_ / ดิ__ จ_____ คุ_ ที่___
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ร-บ ค-ณ ท-่-้-น
------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
0
kráng-na--n------æ-k-se----a--kr-----á--á
k__________________________________
k-a-n---a---a-n---æ-k-s-̂---a---r-́---a---a-
--------------------------------------------
kráng-nâ-nâng-tǽk-sêe-ná-kráp-ná-ká
Doći ću po tebe doma.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
kráng-nâ-nâng-tǽk-sêe-ná-kráp-ná-ká
Doći ću po tebe na autobusnu stanicu.
ผม /-ด-ฉั--จะไ--ับ---ณ-ที-ป--ยร---ย--ร
ผ_ / ดิ__ จ_____ คุ_ ที่___________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ร-บ ค-ณ ท-่-้-ย-ถ-ด-ส-ร
--------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
0
kra-ng--â-a--rôm-ma-d-̂a---a--k---p--a--ká
k____________________________________
k-a-n---a---o-r-̂---a-d-̂-y-n-́-k-a-p-n-́-k-́
---------------------------------------------
kráng-nâ-ao-rôm-ma-dûay-ná-kráp-ná-ká
Doći ću po tebe na autobusnu stanicu.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
kráng-nâ-ao-rôm-ma-dûay-ná-kráp-ná-ká