คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   px Passado dos verbos modais 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [oitenta e sete]

Passado dos verbos modais 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (BR) เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ T--------e----ar a--flores. T______ d_ r____ a_ f______ T-v-m-s d- r-g-r a- f-o-e-. --------------------------- Tivemos de regar as flores. 0
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ T---m---d---rr--a----------m---o. T______ d_ a______ o a___________ T-v-m-s d- a-r-m-r o a-a-t-m-n-o- --------------------------------- Tivemos de arrumar o apartamento. 0
เราต้องล้างจาน T----o- d------- a---u-a. T______ d_ l____ a l_____ T-v-m-s d- l-v-r a l-u-a- ------------------------- Tivemos de lavar a louça. 0
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? Você- ti--r-m--e p--ar a--on-a? V____ t______ d_ p____ a c_____ V-c-s t-v-r-m d- p-g-r a c-n-a- ------------------------------- Vocês tiveram de pagar a conta? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? Vo----t--er----e pa-ar-a --tr---? V____ t______ d_ p____ a e_______ V-c-s t-v-r-m d- p-g-r a e-t-a-a- --------------------------------- Vocês tiveram de pagar a entrada? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? V-----ti---a- d-----a--uma--u---? V____ t______ d_ p____ u__ m_____ V-c-s t-v-r-m d- p-g-r u-a m-l-a- --------------------------------- Vocês tiveram de pagar uma multa? 0
ใครต้องลาจากกัน? Quem é q-----v- ----se -e--edir? Q___ é q__ t___ q__ s_ d________ Q-e- é q-e t-v- q-e s- d-s-e-i-? -------------------------------- Quem é que teve que se despedir? 0
ใครต้องกลับบ้านก่อน? Q------qu- t--- que-ir---ra ca-a-c--o? Q___ é q__ t___ q__ i_ p___ c___ c____ Q-e- é q-e t-v- q-e i- p-r- c-s- c-d-? -------------------------------------- Quem é que teve que ir para casa cedo? 0
ใครต้องนั่งรถไฟ? Quem-é --- te-- q-- peg-r-o ---m? Q___ é q__ t___ q__ p____ o t____ Q-e- é q-e t-v- q-e p-g-r o t-e-? --------------------------------- Quem é que teve que pegar o trem? 0
เราไม่อยากอยู่นาน Nós-não ---r-a--s--i-ar m---o-tem-o. N__ n__ q________ f____ m____ t_____ N-s n-o q-e-í-m-s f-c-r m-i-o t-m-o- ------------------------------------ Nós não queríamos ficar muito tempo. 0
เราไม่อยากดื่มอะไร Nós n-o-qu-r-a--- -eb-r-na--. N__ n__ q________ b____ n____ N-s n-o q-e-í-m-s b-b-r n-d-. ----------------------------- Nós não queríamos beber nada. 0
เราไม่อยากรบกวน N-s------ue-í-mo----c-m--a-. N__ n__ q________ i_________ N-s n-o q-e-í-m-s i-c-m-d-r- ---------------------------- Nós não queríamos incomodar. 0
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ E- -u-ria te-ef-na---go-a -e---. E_ q_____ t________ a____ m_____ E- q-e-i- t-l-f-n-r a-o-a m-s-o- -------------------------------- Eu queria telefonar agora mesmo. 0
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ E--que-i--c-a----um -áx-. E_ q_____ c_____ u_ t____ E- q-e-i- c-a-a- u- t-x-. ------------------------- Eu queria chamar um táxi. 0
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน E- queri---r---r- -as-. E_ q_____ i_ p___ c____ E- q-e-i- i- p-r- c-s-. ----------------------- Eu queria ir para casa. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ E- ----ei-qu--v--- -u--ia-t------ar-pa---s-a----he-. E_ p_____ q__ v___ q_____ t________ p___ s__ m______ E- p-n-e- q-e v-c- q-e-i- t-l-f-n-r p-r- s-a m-l-e-. ---------------------------------------------------- Eu pensei que você queria telefonar para sua mulher. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล E--pe---i--ue v--ê qu-r-a -elefo-ar---r------nf-rm-ç-es. E_ p_____ q__ v___ q_____ t________ p___ a_ i___________ E- p-n-e- q-e v-c- q-e-i- t-l-f-n-r p-r- a- i-f-r-a-õ-s- -------------------------------------------------------- Eu pensei que você queria telefonar para as informações. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า E- --ns-i---e--o----uer----e-----m- pizz-. E_ p_____ q__ v___ q_____ p____ u__ p_____ E- p-n-e- q-e v-c- q-e-i- p-d-r u-a p-z-a- ------------------------------------------ Eu pensei que você queria pedir uma pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -