คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ Mu-i-l-śm- / M-s---yśmy-podl-- --ia--. M_________ / M_________ p_____ k______ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-d-a- k-i-t-. -------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty. 0
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ M-siel-ś---/ -u-i-ł-ś-y--o-p-z--ać-mie--kanie. M_________ / M_________ p_________ m__________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-s-r-ą-a- m-e-z-a-i-. ---------------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie. 0
เราต้องล้างจาน Musie--ś---/-M-si--yś-y--oz-y-a--n-czynia. M_________ / M_________ p_______ n________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-z-y-a- n-c-y-i-. ------------------------------------------ Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia. 0
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? Musi-l--ci- / -u-iałyści----płacić--e- -ac-----? M__________ / M__________ z_______ t__ r________ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- t-n r-c-u-e-? ------------------------------------------------ Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? M--i---śc---/-M-siał-ści- -a----i- -a-w-t--? M__________ / M__________ z_______ z_ w_____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- z- w-t-p- -------------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? Mu--el---ie---Mu---łyście ---łaci---arę? M__________ / M__________ z_______ k____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- k-r-? ---------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić karę? 0
ใครต้องลาจากกัน? K-- mus--ł-się poże-n-ć? K__ m_____ s__ p________ K-o m-s-a- s-ę p-ż-g-a-? ------------------------ Kto musiał się pożegnać? 0
ใครต้องกลับบ้านก่อน? Kt-----i-- wcz-ś--- -r--i- -o d--u? K__ m_____ w_______ w_____ d_ d____ K-o m-s-a- w-z-ś-i- w-ó-i- d- d-m-? ----------------------------------- Kto musiał wcześnie wrócić do domu? 0
ใครต้องนั่งรถไฟ? K-o-m----- -echać---c------? K__ m_____ j_____ p_________ K-o m-s-a- j-c-a- p-c-ą-i-m- ---------------------------- Kto musiał jechać pociągiem? 0
เราไม่อยากอยู่นาน N---c-c-el-ś-y --ch-i-----y --s--ć -ług-. N__ c_________ / c_________ z_____ d_____ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- z-s-a- d-u-o- ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo. 0
เราไม่อยากดื่มอะไร N---------i--- /-ch---ły-m- -ic----. N__ c_________ / c_________ n__ p___ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- n-c p-ć- ------------------------------------ Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić. 0
เราไม่อยากรบกวน N----h----i--y /--h-ia-y-my-pr---z-a-za-. N__ c_________ / c_________ p____________ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- p-z-s-k-d-a-. ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać. 0
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ C-c-a--m-- Chci--am-w-a-ni- --dzw-n-ć. C_______ / C_______ w______ z_________ C-c-a-e- / C-c-a-a- w-a-n-e z-d-w-n-ć- -------------------------------------- Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić. 0
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ Ch--ał-m----h-iał-m---mó-i- ta--ó--ę. C_______ / C_______ z______ t________ C-c-a-e- / C-c-a-a- z-m-w-ć t-k-ó-k-. ------------------------------------- Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę. 0
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน Ch----em-----c----m---cha- -o --mu. C_______ / C_______ j_____ d_ d____ C-c-a-e- / C-c-a-a- j-c-a- d- d-m-. ----------------------------------- Chciałem / Chciałam jechać do domu. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ M-śla--- - -yśl-ł-m,-że c--ia-eś--adz-on-ć do swo-ej-ż-n-. M_______ / M________ ż_ c_______ z________ d_ s_____ ż____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- z-d-w-n-ć d- s-o-e- ż-n-. ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล M-----e--/-My-lał-m, że---ciał---/--h--ałaś-----wonić d----for---j-. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z________ d_ i__________ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-d-w-n-ć d- i-f-r-a-j-. -------------------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า Myśl-ł-m /-------am, -e---c-a--- ---h-i-łaś -a-ó-i--pi---. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z______ p_____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-m-w-ć p-z-ę- ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -