Jezikovni vodič

sl V hotelu – pritožbe   »   be У гасцініцы – скаргі

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

V hotelu – pritožbe

28 [дваццаць восем]

28 [dvatstsats’ vosem]

У гасцініцы – скаргі

U gastsіnіtsy – skargі

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Prha ne deluje. Ду--н-----цуе. Д__ н_ п______ Д-ш н- п-а-у-. -------------- Душ не працуе. 0
U-gasts--іt-- – ----gі U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
Ne teče topla voda. Н-ма-г-ра--й--ады. Н___ г______ в____ Н-м- г-р-ч-й в-д-. ------------------ Няма гарачай вады. 0
U-g---s-nіtsy-– ska--і U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
Ali bi se dalo to popraviti? Вы -----е -э-а ад-----та-ац-? В_ м_____ г___ а_____________ В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь- ----------------------------- Вы можаце гэта адрамантаваць? 0
D-s--ne----t-ue. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
V sobi ni telefona. У--ум-ры ня-а-тэ--фо--. У н_____ н___ т________ У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-. ----------------------- У нумары няма тэлефона. 0
Du-h--e p---su-. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
V sobi ni televizorja. У н-м----н-м- -эле--з--а. У н_____ н___ т__________ У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-. ------------------------- У нумары няма тэлевізара. 0
Dush ne-p----ue. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
Soba nima balkona. У нума-ы --ма---лк---. У н_____ н___ б_______ У н-м-р- н-м- б-л-о-а- ---------------------- У нумары няма балкона. 0
Nya-a-ga---h-y-v---. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
Soba je prehrupna. У н-мар---------ум--. У н_____ н____ ш_____ У н-м-р- н-д-а ш-м-а- --------------------- У нумары надта шумна. 0
Nya-a ga--c-a---a-y. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
Soba je premajhna. Н--а- з-м---. Н____ з______ Н-м-р з-м-л-. ------------- Нумар замалы. 0
N-a-- -a-a-ha- --d-. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
Soba je pretemna. Н-ма- -а--- -ёмн-. Н____ н____ ц_____ Н-м-р н-д-а ц-м-ы- ------------------ Нумар надта цёмны. 0
V--m-zh--se-ge-a-a-r-man-a---s-? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
Gretje ne deluje. А-я-л--н- -- пр-ц-е. А________ н_ п______ А-я-л-н-е н- п-а-у-. -------------------- Ацяпленне не працуе. 0
V--mo--a--e-g-ta-ad-a--n-a--t-’? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
Klimatska naprava ne deluje. К-н-ы--ян---н- п----е. К__________ н_ п______ К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-. ---------------------- Кандыцыянер не працуе. 0
Vy-moz----e--et- ad---a--av-t--? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
Televizor je pokvarjen. Т---ві-а- -я-п-а---. Т________ н_________ Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы- -------------------- Тэлевізар няспраўны. 0
U -umar- ny-m- ----f-n-. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
To mi ni všeč. Гэта--н---- п-д-бае---. Г___ м__ н_ п__________ Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-. ----------------------- Гэта мне не падабаецца. 0
U---ma-- n---a -el-fona. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
To je zame predrago. Г----з-д-р-га--ля м---. Г___ з_______ д__ м____ Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-. ----------------------- Гэта задорага для мяне. 0
U-nu-a---nyama -e-e--na. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
Imate kaj cenejšega? Вы-можаце-п-а-ана-аць-шт--н---д---т----йш-е? В_ м_____ п__________ ш__________ т_________ В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е- -------------------------------------------- Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? 0
U--um--y--yama te---іz-r-. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
Je tu v bližini kakšen hostel? Ц------ н-да---- а-------а-а---ж-ая-----аз-? Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а- -------------------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? 0
U num-r----a-------v----a. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
Je tu v bližini kakšen penzion? Ц-------н-д-лёка-адсюль п-н-іянат? Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т- ---------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? 0
U-n-mar- ny-ma--e----za--. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
Je tu v bližini kakšna restavracija? Ц- --ц- --д-л--- ад-----рэ-та--н? Ц_ ё___ н_______ а_____ р________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-? --------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? 0
U--u--r- --a-- ba--ona. U n_____ n____ b_______ U n-m-r- n-a-a b-l-o-a- ----------------------- U numary nyama balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -