Jezikovni vodič

sl Šport   »   be Спорт

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [сорак дзевяць]

49 [sorak dzevyats’]

Спорт

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? Ты --й--е-с----о-та-? Т_ з________ с_______ Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ты займаешся спортам? 0
Sport S____ S-o-t ----- Sport
Ja, moram se gibati. Т-к--- пав-не----пав-нна----а-ц-. Т___ я п______ / п______ р_______ Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-ц-а- --------------------------------- Так, я павінен / павінна рухацца. 0
Sport S____ S-o-t ----- Sport
Hodim v športno društvo. Я-хаджу ў-сп--тыў-а- тав--ы--в-. Я х____ ў с_________ т__________ Я х-д-у ў с-а-т-ў-а- т-в-р-с-в-. -------------------------------- Я хаджу ў спартыўнае таварыства. 0
T- -ay--es------p--tam? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
Igramo nogomet. М--гу--ем-у футбол. М_ г_____ у ф______ М- г-л-е- у ф-т-о-. ------------------- Мы гуляем у футбол. 0
Ty--a--aeshsy--sporta-? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
Včasih plavamo. Ч--а--мы -----ем. Ч____ м_ п_______ Ч-с-м м- п-а-а-м- ----------------- Часам мы плаваем. 0
T--z--maes-sy- s-o-ta-? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
Ali pa se vozimo s kolesi. Аб--мы-ездз---н- -е-----едах. А__ м_ е_____ н_ в___________ А-о м- е-д-і- н- в-л-с-п-д-х- ----------------------------- Або мы ездзім на веласiпедах. 0
Ta-- -a--a-іnen-- -a-іnn- rukhatst--. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
V našem mestu imamo nogometni stadion. У н---- --р-дзе-ё-ц- фу---л--ы -та-ыё-. У н____ г______ ё___ ф________ с_______ У н-ш-м г-р-д-е ё-ц- ф-т-о-ь-ы с-а-ы-н- --------------------------------------- У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. 0
Ta-,--a p-v---- / pavі------k----t--. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
Imamo tudi plavalni bazen s savno. Т-к-а-- ё-ць-бас--- --с----й. Т______ ё___ б_____ з с______ Т-к-а-а ё-ц- б-с-й- з с-у-а-. ----------------------------- Таксама ёсць басейн з саунай. 0
T--, -a-pa-іne----p---n-a-r---at-t--. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
In imamo igrišče za golf. А ---с--- ё-ць-пля----- -------ь-і---гольф. А т______ ё___ п_______ д__ г_____ ў г_____ А т-к-а-а ё-ц- п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф- ------------------------------------------- А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. 0
Y---h---hu - s---t-un-- t-vary-t-a. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
Kaj je na televiziji? Ш-- --з---а -э--ві----? Ш__ і___ п_ т__________ Ш-о і-з- п- т-л-в-з-р-? ----------------------- Што ідзе па тэлевізары? 0
Y- -h----u-u s-a-----a- tavar---va. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
Pravkar je nogometna tekma. Цяп------е фу-б-ль-ы-м---. Ц____ і___ ф________ м____ Ц-п-р і-з- ф-т-о-ь-ы м-т-. -------------------------- Цяпер ідзе футбольны матч. 0
Y--k-ad-h--u -pa---u-----ava-ys--a. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Нямецка----м---а--у--е---пра-ь ----------. Н_______ к______ г____ с______ а__________ Н-м-ц-а- к-м-н-а г-л-е с-п-а-ь а-г-і-с-а-. ------------------------------------------ Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. 0
My gu-ya--m-u --tbol. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
Kdo bo zmagal? Х----ы-гр-е? Х__ в_______ Х-о в-й-р-е- ------------ Хто выйграе? 0
M- -u--ay---u---tb--. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
Nimam pojma. Я н- ведаю. Я н_ в_____ Я н- в-д-ю- ----------- Я не ведаю. 0
M- gul----m - f-t--l. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
Trenutno je neodločeno. На-----ены--о--н- -ічыя. Н_ д______ м_____ н_____ Н- д-д-е-ы м-м-н- н-ч-я- ------------------------ На дадзены момант нічыя. 0
C--s-m -y-pl-v-em. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
Sodnik prihaja iz Belgije. Арб-тр з---льг--. А_____ з Б_______ А-б-т- з Б-л-г-і- ----------------- Арбітр з Бельгіі. 0
Cha-am m-----v--m. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
Zdaj imamo enajstmetrovko. З-р---б---е ад-іна-ца-і----о-- ўд--. З____ б____ а_________________ ў____ З-р-з б-д-е а-з-н-ц-а-і-е-р-в- ў-а-. ------------------------------------ Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. 0
C---a- m--pl---em. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
Gol! Ena proti nič! Го-!--------у--! Г___ А__________ Г-л- А-з-н-н-л-! ---------------- Гол! Адзін-нуль! 0
Ab-----y-z--іm-n- vel---p-d-k-. A__ m_ y______ n_ v____________ A-o m- y-z-z-m n- v-l-s-p-d-k-. ------------------------------- Abo my yezdzіm na velasipedakh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -