Jezikovni vodič

sl V kinu   »   be У кіно

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [сорак пяць]

45 [sorak pyats’]

У кіно

U kіno

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. М- хоч-м -а-с---- кі--. М_ х____ п_____ ў к____ М- х-ч-м п-й-ц- ў к-н-. ----------------------- Мы хочам пайсці ў кіно. 0
U k-no U k___ U k-n- ------ U kіno
Danes je na sporedu en dober film. С-нн--і--------- фі---. С____ і___ д____ ф_____ С-н-я і-з- д-б-ы ф-л-м- ----------------------- Сёння ідзе добры фільм. 0
U-k--o U k___ U k-n- ------ U kіno
To je čisto nov film. Ф--ь- -ус-- новы. Ф____ з____ н____ Ф-л-м з-с-м н-в-. ----------------- Фільм зусім новы. 0
My kh-cha- p--sts--u-k-no. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
Kje je blagajna? Д-е з-ах-д---ц- ----? Д__ з__________ к____ Д-е з-а-о-з-ц-а к-с-? --------------------- Дзе знаходзіцца каса? 0
My-k-oc--m pa-s------kіn-. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
Ali so še prosta mesta? Ці-ёс-ь-яш-э-в-л--ы- м-сц-? Ц_ ё___ я___ в______ м_____ Ц- ё-ц- я-ч- в-л-н-я м-с-ы- --------------------------- Ці ёсць яшчэ вольныя месцы? 0
M- k-oc--- pa----- --kі--. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
Koliko stanejo vstopnice? Ко--кі-ка-туе-ўва-одны білет? К_____ к_____ ў_______ б_____ К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-н- б-л-т- ----------------------------- Колькі каштуе ўваходны білет? 0
S-nny- -d---dobry -і-’-. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
Kdaj se začne predstava? К-лі --ч-на-цц- с-ан-? К___ п_________ с_____ К-л- п-ч-н-е-ц- с-а-с- ---------------------- Калі пачынаецца сеанс? 0
S-nnya---z----b-- --l--. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
Kako dolgo traja film? Як------ -дз--ф----? Я_ д____ і___ ф_____ Я- д-ў-а і-з- ф-л-м- -------------------- Як доўга ідзе фільм? 0
S--n-a --z- -ob-- -і--m. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
Ali se lahko rezervira vstopnice? Ці м---а з----ніравац--б-л---? Ц_ м____ з____________ б______ Ц- м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь б-л-т-? ------------------------------ Ці можна забраніраваць білеты? 0
Fіl’m zus-m -ovy. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. Я---чу-сяд---ь-н- -адні- --ра--х. Я х___ с______ н_ з_____ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- з-д-і- ш-р-г-х- --------------------------------- Я хачу сядзець на задніх шэрагах. 0
Fіl’--z---m-n-vy. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. Я-х-ч- ся--е------пя---ніх--эр--ах. Я х___ с______ н_ п_______ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- п-р-д-і- ш-р-г-х- ----------------------------------- Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах. 0
F-l-m----і- -o--. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. Я -----с--зе-- у --рэ--іне. Я х___ с______ у с_________ Я х-ч- с-д-е-ь у с-р-д-і-е- --------------------------- Я хачу сядзець у сярэдзіне. 0
Dz--zn-------t-t-a -as-? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
Film je bil napet. Фі-ь------з--ап-----. Ф____ б__ з__________ Ф-л-м б-ў з-х-п-я-ч-. --------------------- Фільм быў захапляючы. 0
D-- znakh-dzі--t-a---s-? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
Film ni bil dolgočasen. Фі-ь---ыў-не -уд--. Ф____ б__ н_ н_____ Ф-л-м б-ў н- н-д-ы- ------------------- Фільм быў не нудны. 0
Dz---n--hod-----sa kasa? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. А-е кн-га--па---ле--к---з---ы --ль-- ---а ле--а-. А__ к_____ п______ я___ з____ ф_____ б___ л______ А-е к-і-а- п-в-д-е я-о- з-я-ы ф-л-м- б-л- л-п-а-. ------------------------------------------------- Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая. 0
T-- y---s’ y--h-he-vo--nyya mest--? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
Kakšna je bila glasba? Я-а- -ыл- -уз--а? Я___ б___ м______ Я-а- б-л- м-з-к-? ----------------- Якая была музыка? 0
Tsі y-st---yas--h--v-l---y- me-t-y? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
Kakšni so bili igralci? Як-і---л- -к--р-? Я_ і_____ а______ Я- і-р-л- а-ц-р-? ----------------- Як ігралі акцёры? 0
T-і---s-s- ---hche v--’nyy---es-s-? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
So bili podnaslovi v angleščini? Ц----л-----ты--ы-----н--і---а--м-ве? Ц_ б___ с_______ н_ а_________ м____ Ц- б-л- с-б-ы-р- н- а-г-і-с-а- м-в-? ------------------------------------ Ці былі субтытры на англійскай мове? 0
Ko---------t-e -v--h---y --le-? K_____ k______ u________ b_____ K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-y b-l-t- ------------------------------- Kol’kі kashtue uvakhodny bіlet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -