Jezikovni vodič

sl V kinu   »   px No cinema

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [quarenta e cinco]

No cinema

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR) Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. N-s q---em-s-i--ao-c--em-. N__ q_______ i_ a_ c______ N-s q-e-e-o- i- a- c-n-m-. -------------------------- Nós queremos ir ao cinema. 0
Danes je na sporedu en dober film. H----t-m--- bom fi--e--m c---a-. H___ t__ u_ b__ f____ e_ c______ H-j- t-m u- b-m f-l-e e- c-r-a-. -------------------------------- Hoje tem um bom filme em cartaz. 0
To je čisto nov film. O-fi----é u--la----en--. O f____ é u_ l__________ O f-l-e é u- l-n-a-e-t-. ------------------------ O filme é um lançamento. 0
Kje je blagajna? On-e-fi---a-bi-h--e-ia? O___ f___ a b__________ O-d- f-c- a b-l-e-e-i-? ----------------------- Onde fica a bilheteria? 0
Ali so še prosta mesta? Ain-- t-- -ug---s? A____ t__ l_______ A-n-a t-m l-g-r-s- ------------------ Ainda tem lugares? 0
Koliko stanejo vstopnice? Qu--to c--t-m os in-ressos? Q_____ c_____ o_ i_________ Q-a-t- c-s-a- o- i-g-e-s-s- --------------------------- Quanto custam os ingressos? 0
Kdaj se začne predstava? Qu--do com-------e-são? Q_____ c_____ a s______ Q-a-d- c-m-ç- a s-s-ã-? ----------------------- Quando começa a sessão? 0
Kako dolgo traja film? Quan---te-po-de---a-- f----? Q_____ t____ d_____ o f_____ Q-a-t- t-m-o d-m-r- o f-l-e- ---------------------------- Quanto tempo demora o filme? 0
Ali se lahko rezervira vstopnice? Po----e r-se-v-- i-gr-s---? P___ s_ r_______ i_________ P-d- s- r-s-r-a- i-g-e-s-s- --------------------------- Pode se reservar ingressos? 0
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. E- que-- me-s-nt-----r-s. E_ q____ m_ s_____ a_____ E- q-e-o m- s-n-a- a-r-s- ------------------------- Eu quero me sentar atrás. 0
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. E--q-ero--e ---t---à f-ente. E_ q____ m_ s_____ à f______ E- q-e-o m- s-n-a- à f-e-t-. ---------------------------- Eu quero me sentar à frente. 0
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. E---u--o -e-sen-a--n--meio. E_ q____ m_ s_____ n_ m____ E- q-e-o m- s-n-a- n- m-i-. --------------------------- Eu quero me sentar no meio. 0
Film je bil napet. O -i--e f-- e----------. O f____ f__ e___________ O f-l-e f-i e-o-i-n-n-e- ------------------------ O filme foi emocionante. 0
Film ni bil dolgočasen. O-----e n-- fo- -a-s---v-. O f____ n__ f__ c_________ O f-l-e n-o f-i c-n-a-i-o- -------------------------- O filme não foi cansativo. 0
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Ma- o -ivr- do f--me -o--me--o-. M__ o l____ d_ f____ f__ m______ M-s o l-v-o d- f-l-e f-i m-l-o-. -------------------------------- Mas o livro do filme foi melhor. 0
Kakšna je bila glasba? O--ue -c--- da--ús-c-? O q__ a____ d_ m______ O q-e a-h-u d- m-s-c-? ---------------------- O que achou da música? 0
Kakšni so bili igralci? O -u--ach-- d-s-a--r-s? O q__ a____ d__ a______ O q-e a-h-u d-s a-o-e-? ----------------------- O que achou dos atores? 0
So bili podnaslovi v angleščini? H-v-a l-gend---em---g-ês? H____ l_______ e_ i______ H-v-a l-g-n-a- e- i-g-ê-? ------------------------- Havia legendas em inglês? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -