Jezikovni vodič

sl Šport   »   cs Sport

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [čtyřicet devět]

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? S-o---je-? S_________ S-o-t-j-š- ---------- Sportuješ? 0
Ja, moram se gibati. A--, ----e-uj- --h-b. A___ p________ p_____ A-o- p-t-e-u-i p-h-b- --------------------- Ano, potřebuji pohyb. 0
Hodim v športno društvo. J--m--lenem sp--tovn--o -lubu. J___ č_____ s__________ k_____ J-e- č-e-e- s-o-t-v-í-o k-u-u- ------------------------------ Jsem členem sportovního klubu. 0
Igramo nogomet. H-a---- fotbal. H______ f______ H-a-e-e f-t-a-. --------------- Hrajeme fotbal. 0
Včasih plavamo. Ně-dy-plave-e. N____ p_______ N-k-y p-a-e-e- -------------- Někdy plaveme. 0
Ali pa se vozimo s kolesi. N-bo je---me-n- --le. N___ j______ n_ k____ N-b- j-z-í-e n- k-l-. --------------------- Nebo jezdíme na kole. 0
V našem mestu imamo nogometni stadion. V-n-še---ě--- j-----bal--ý -ta-i--. V n____ m____ j_ f________ s_______ V n-š-m m-s-ě j- f-t-a-o-ý s-a-i-n- ----------------------------------- V našem městě je fotbalový stadión. 0
Imamo tudi plavalni bazen s savno. J----m-i-p-o---na -e-s--n--. J_ t__ i p_______ s_ s______ J- t-m i p-o-á-n- s- s-u-o-. ---------------------------- Je tam i plovárna se saunou. 0
In imamo igrišče za golf. A-j--ta- --k---o---v--h-i-tě. A j_ t__ t___ g______ h______ A j- t-m t-k- g-l-o-é h-i-t-. ----------------------------- A je tam také golfové hřiště. 0
Kaj je na televiziji? Co--e-v----evi--? C_ j_ v t________ C- j- v t-l-v-z-? ----------------- Co je v televizi? 0
Pravkar je nogometna tekma. T-ď dáva-- --t---. T__ d_____ f______ T-ď d-v-j- f-t-a-. ------------------ Teď dávají fotbal. 0
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Něm-cko -r-j--pr-t--An--i-. N______ h____ p____ A______ N-m-c-o h-a-e p-o-i A-g-i-. --------------------------- Německo hraje proti Anglii. 0
Kdo bo zmagal? Kdo --h--vá? K__ v_______ K-o v-h-á-á- ------------ Kdo vyhrává? 0
Nimam pojma. Ne--m -ušen-. N____ t______ N-m-m t-š-n-. ------------- Nemám tušení. 0
Trenutno je neodločeno. T---j- -- n-roz-o-ně. T__ j_ t_ n__________ T-ď j- t- n-r-z-o-n-. --------------------- Teď je to nerozhodně. 0
Sodnik prihaja iz Belgije. Ro-hodč---e - ---g-e. R_______ j_ z B______ R-z-o-č- j- z B-l-i-. --------------------- Rozhodčí je z Belgie. 0
Zdaj imamo enajstmetrovko. T-ď -e-bud--k-pa--p-n----. T__ s_ b___ k____ p_______ T-ď s- b-d- k-p-t p-n-l-a- -------------------------- Teď se bude kopat penalta. 0
Gol! Ena proti nič! G----J-dn---ula! G___ J____ n____ G-l- J-d-a n-l-! ---------------- Gól! Jedna nula! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -