Jezikovni vodič

sl Pridevnik 2   »   cs Přídavná jména 2

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

Pridevnik 2

79 [sedmdesát devět]

Přídavná jména 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. M-m-na----ě m--ré---t-. M__ n_ s___ m____ š____ M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sobě modré šaty. 0
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. Mám na -obě-červe-- š---. M__ n_ s___ č______ š____ M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sobě červené šaty. 0
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. M-- na-s--ě--el--é--a--. M__ n_ s___ z_____ š____ M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sobě zelené šaty. 0
Kupil(a) bom črno torbico. Ko-pí-------- ---ku. K_____ č_____ t_____ K-u-í- č-r-o- t-š-u- -------------------- Koupím černou tašku. 0
Kupil(a) bom eno rjavo torbico. Ko-pí- hn-d-------u. K_____ h_____ t_____ K-u-í- h-ě-o- t-š-u- -------------------- Koupím hnědou tašku. 0
Kupil(a) bom belo torbico. Ko--ím--í-----ašk-. K_____ b____ t_____ K-u-í- b-l-u t-š-u- ------------------- Koupím bílou tašku. 0
Potrebujem nov avto. Po-ř----i---vé---to. P________ n___ a____ P-t-e-u-i n-v- a-t-. -------------------- Potřebuji nové auto. 0
Potrebujem hiter avto. P--ře---i-r---lé-a---. P________ r_____ a____ P-t-e-u-i r-c-l- a-t-. ---------------------- Potřebuji rychlé auto. 0
Potrebujem udoben avto. P---e--ji po-o--né-a--o. P________ p_______ a____ P-t-e-u-i p-h-d-n- a-t-. ------------------------ Potřebuji pohodlné auto. 0
Tam zgoraj stanuje stara gospa. T-m -a--ř- -yd-í něj-k- --ará--e-a. T__ n_____ b____ n_____ s____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- s-a-á ž-n-. ----------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká stará žena. 0
Tam zgoraj stanuje debela gospa. Tam---h-ř--by--í-nějaká--l-s-á-že--. T__ n_____ b____ n_____ t_____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- t-u-t- ž-n-. ------------------------------------ Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena. 0
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. Tam na---e by-----ě--ká -vě--vá--e-a. T__ n_____ b____ n_____ z______ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- z-ě-a-á ž-n-. ------------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena. 0
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. N-š- h--té--y---mil-. N___ h____ b___ m____ N-š- h-s-é b-l- m-l-. --------------------- Naši hosté byli milí. 0
Naši gostje so bili vljudni ljudje. N--i h-sté -y-------řilí lidé. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-v-ř-l- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zdvořilí lidé. 0
Naši gostje so bili zanimivi ljudje. Naši-----é-by-i--a-ímav- ----. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-j-m-v- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zajímaví lidé. 0
Imam ljubke otroke. Mám-m--- -ě--. M__ m___ d____ M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé děti. 0
Toda sosedje imajo nesramne otroke. A-e -----us-d- maj- dr-é --ti. A__ m_ s______ m___ d___ d____ A-e m- s-u-e-é m-j- d-z- d-t-. ------------------------------ Ale mí sousedé mají drzé děti. 0
So vaši otroci pridni? J-ou v-še ---i h-d--? J___ v___ d___ h_____ J-o- v-š- d-t- h-d-é- --------------------- Jsou vaše děti hodné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -