Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. |
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
0
k---ō-h--2
k_______ 2
k-i-ō-h- 2
----------
keiyōshi 2
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko.
青い ドレスを 着て います 。
keiyōshi 2
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. |
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
0
k-i--shi 2
k_______ 2
k-i-ō-h- 2
----------
keiyōshi 2
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko.
赤い ドレスを 着て います 。
keiyōshi 2
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. |
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
0
a----o--su-o kit- im---.
a__ d_____ o k___ i_____
a-i d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------
aoi doresu o kite imasu.
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko.
緑の ドレスを 着て います 。
aoi doresu o kite imasu.
|
Kupil(a) bom črno torbico. |
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
0
ao- -o-esu---k--e -m--u.
a__ d_____ o k___ i_____
a-i d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------
aoi doresu o kite imasu.
|
Kupil(a) bom črno torbico.
黒い 鞄を 買います 。
aoi doresu o kite imasu.
|
Kupil(a) bom eno rjavo torbico. |
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
0
a-i d---su-o-ki-e ----u.
a__ d_____ o k___ i_____
a-i d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------
aoi doresu o kite imasu.
|
Kupil(a) bom eno rjavo torbico.
茶色の 鞄を 買います 。
aoi doresu o kite imasu.
|
Kupil(a) bom belo torbico. |
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
0
ak----ore-u ----t- --asu.
a___ d_____ o k___ i_____
a-a- d-r-s- o k-t- i-a-u-
-------------------------
akai doresu o kite imasu.
|
Kupil(a) bom belo torbico.
白い 鞄を 買います 。
akai doresu o kite imasu.
|
Potrebujem nov avto. |
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
0
ak---do--su o-ki-e imas-.
a___ d_____ o k___ i_____
a-a- d-r-s- o k-t- i-a-u-
-------------------------
akai doresu o kite imasu.
|
Potrebujem nov avto.
新しい 車が 要ります 。
akai doresu o kite imasu.
|
Potrebujem hiter avto. |
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
0
ak---dor-su---k--- ---su.
a___ d_____ o k___ i_____
a-a- d-r-s- o k-t- i-a-u-
-------------------------
akai doresu o kite imasu.
|
Potrebujem hiter avto.
速い 車が 要ります 。
akai doresu o kite imasu.
|
Potrebujem udoben avto. |
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
0
mid-----o-dor-s-----ite---asu.
m_____ n_ d_____ o k___ i_____
m-d-r- n- d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------------
midori no doresu o kite imasu.
|
Potrebujem udoben avto.
快適な 車が 要ります 。
midori no doresu o kite imasu.
|
Tam zgoraj stanuje stara gospa. |
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
0
mi--ri n--d---su-o ki---ima-u.
m_____ n_ d_____ o k___ i_____
m-d-r- n- d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------------
midori no doresu o kite imasu.
|
Tam zgoraj stanuje stara gospa.
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
midori no doresu o kite imasu.
|
Tam zgoraj stanuje debela gospa. |
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
0
m--ori-no -o-esu-o -ite-i--s-.
m_____ n_ d_____ o k___ i_____
m-d-r- n- d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------------
midori no doresu o kite imasu.
|
Tam zgoraj stanuje debela gospa.
上には 太った 女性が 住んで います 。
midori no doresu o kite imasu.
|
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. |
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
0
k-r-- k---- --k-i--su.
k____ k____ o k_______
k-r-i k-b-n o k-i-a-u-
----------------------
kuroi kaban o kaimasu.
|
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa.
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
kuroi kaban o kaimasu.
|
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. |
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
0
kuro- -a-a----kaim---.
k____ k____ o k_______
k-r-i k-b-n o k-i-a-u-
----------------------
kuroi kaban o kaimasu.
|
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje.
お客さんは 親切な 人たち でした 。
kuroi kaban o kaimasu.
|
Naši gostje so bili vljudni ljudje. |
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
0
k--oi --ban-o kai----.
k____ k____ o k_______
k-r-i k-b-n o k-i-a-u-
----------------------
kuroi kaban o kaimasu.
|
Naši gostje so bili vljudni ljudje.
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
kuroi kaban o kaimasu.
|
Naši gostje so bili zanimivi ljudje. |
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
0
c--iro no-kaba--- ---mas-.
c_____ n_ k____ o k_______
c-a-r- n- k-b-n o k-i-a-u-
--------------------------
chairo no kaban o kaimasu.
|
Naši gostje so bili zanimivi ljudje.
お客さんは 面白い 人たち でした 。
chairo no kaban o kaimasu.
|
Imam ljubke otroke. |
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
0
ch-iro no-k---- - ka---s-.
c_____ n_ k____ o k_______
c-a-r- n- k-b-n o k-i-a-u-
--------------------------
chairo no kaban o kaimasu.
|
Imam ljubke otroke.
私には 愛らしい 子供達が います 。
chairo no kaban o kaimasu.
|
Toda sosedje imajo nesramne otroke. |
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
0
c--i-o n---aba- o-kaim---.
c_____ n_ k____ o k_______
c-a-r- n- k-b-n o k-i-a-u-
--------------------------
chairo no kaban o kaimasu.
|
Toda sosedje imajo nesramne otroke.
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
chairo no kaban o kaimasu.
|
So vaši otroci pridni? |
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
0
shir---ka-a- --k--mas-.
s_____ k____ o k_______
s-i-o- k-b-n o k-i-a-u-
-----------------------
shiroi kaban o kaimasu.
|
So vaši otroci pridni?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
shiroi kaban o kaimasu.
|