Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   da Aftale

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [fireogtyve]

Aftale

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina danščina Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? K--------r sen---il-bu---n? K__ d_ f__ s___ t__ b______ K-m d- f-r s-n- t-l b-s-e-? --------------------------- Kom du for sent til bussen? 0
Pol ure sem te čakal(a). Jeg--a- ---t-- -å di- i-en--a-v--im-. J__ h__ v_____ p_ d__ i e_ h___ t____ J-g h-r v-n-e- p- d-g i e- h-l- t-m-. ------------------------------------- Jeg har ventet på dig i en halv time. 0
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? H-r du -k--------t-l-fo- med? H__ d_ i___ m___________ m___ H-r d- i-k- m-b-l-e-e-o- m-d- ----------------------------- Har du ikke mobiltelefon med? 0
Bodi naslednjič točen / točna! Næste ga----ka---u -omme -il-t---n! N____ g___ s___ d_ k____ t__ t_____ N-s-e g-n- s-a- d- k-m-e t-l t-d-n- ----------------------------------- Næste gang skal du komme til tiden! 0
Vzemi naslednjič taksi! N-st- g-n- skal d- --g- ---taxa! N____ g___ s___ d_ t___ e_ t____ N-s-e g-n- s-a- d- t-g- e- t-x-! -------------------------------- Næste gang skal du tage en taxa! 0
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! N--te-g-ng sk-l -- --g- -n----apl- --d! N____ g___ s___ d_ t___ e_ p______ m___ N-s-e g-n- s-a- d- t-g- e- p-r-p-y m-d- --------------------------------------- Næste gang skal du tage en paraply med! 0
Jutri imam prosto. I --rg-n --r -eg----. I m_____ h__ j__ f___ I m-r-e- h-r j-g f-i- --------------------- I morgen har jeg fri. 0
Ali se dobiva jutri? Sk----i -ød-s i ---gen? S___ v_ m____ i m______ S-a- v- m-d-s i m-r-e-? ----------------------- Skal vi mødes i morgen? 0
Žal mi je, ampak jutri ne morem. J-g --- ------r--i-k------rge-. J__ k__ d_______ i___ i m______ J-g k-n d-s-æ-r- i-k- i m-r-e-. ------------------------------- Jeg kan desværre ikke i morgen. 0
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? S--l-d- --ve------ i-d-n h-- --ek---? S___ d_ l___ n____ i d__ h__ w_______ S-a- d- l-v- n-g-t i d-n h-r w-e-e-d- ------------------------------------- Skal du lave noget i den her weekend? 0
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? E-l-- -a--d- -l--r-d- en ----l-? E____ h__ d_ a_______ e_ a______ E-l-r h-r d- a-l-r-d- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allerede en aftale? 0
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. J-- ----slår,-at -i m-d---i week----n. J__ f________ a_ v_ m____ i w_________ J-g f-r-s-å-, a- v- m-d-s i w-e-e-d-n- -------------------------------------- Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. 0
Bi imeli (imela) piknik? Ska--v---a-- på-s-ovtur? S___ v_ t___ p_ s_______ S-a- v- t-g- p- s-o-t-r- ------------------------ Skal vi tage på skovtur? 0
Bi šli (šla) na plažo? Skal ---tage t-l---r---e-? S___ v_ t___ t__ s________ S-a- v- t-g- t-l s-r-n-e-? -------------------------- Skal vi tage til stranden? 0
Bi šli (šla) v hribe? Skal--- ta----- ----e---ne? S___ v_ t___ o_ i b________ S-a- v- t-g- o- i b-e-g-n-? --------------------------- Skal vi tage op i bjergene? 0
Prišel bom pote v pisarno. Jeg --n--- -i--p- k---or--. J__ h_____ d__ p_ k________ J-g h-n-e- d-g p- k-n-o-e-. --------------------------- Jeg henter dig på kontoret. 0
Prišel bom pote na dom. Jeg -enter --g d---je--e. J__ h_____ d__ d_________ J-g h-n-e- d-g d-r-j-m-e- ------------------------- Jeg henter dig derhjemme. 0
Prišel bom pote na avtobusno postajo. J-g -en--- d---ved--u---op-es-e---. J__ h_____ d__ v__ b_______________ J-g h-n-e- d-g v-d b-s-t-p-e-t-d-t- ----------------------------------- Jeg henter dig ved busstoppestedet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -