Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   bg Осведомяване за пътя

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Oprostite! Изв---те! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
Os-e-omy-vane-z-----ya O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Ali mi lahko pomagate? М--ете--и да-м- -о--г-е--? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
Osv--o-ya--ne-z------a O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? Къд- --а--у-----ъ--р-с-ора-т? К___ и__ т__ д____ р_________ К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т- ----------------------------- Къде има тук добър ресторант? 0
Izvine-e! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Tam na vogalu pojdite na levo. Зав-й-е---ляв--з-д-ъг---. З______ н_____ з__ ъ_____ З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а- ------------------------- Завийте наляво зад ъгъла. 0
I--i----! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Potem pojdite malo naravnost. Въ-в--е с--д-то-а на-раво. В______ с___ т___ н_______ В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о- -------------------------- Вървете след това направо. 0
I-v-n-t-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Potem pojdite sto metrov na desno. Пос-- -ро-ъ-жете-сто метр--на-ясн-. П____ п_________ с__ м____ н_______ П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о- ----------------------------------- После продължете сто метра надясно. 0
Moz-e-e l---a-mi --m-gnete? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Lahko greste tudi z avtobusom. М----е--а -зе-е-е --ав-о-ус. М_____ д_ в______ и а_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с- ---------------------------- Можете да вземете и автобус. 0
Mo----e-l- ----------g-e--? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Lahko greste tudi s tramvajem. М-же---д- вз----е---тра--ай. М_____ д_ в______ и т_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й- ---------------------------- Можете да вземете и трамвай. 0
Mo-hete l--d-----po-ogn--e? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. М---те - да к---те -л-д -е-. М_____ и д_ к_____ с___ м___ М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н- ---------------------------- Можете и да карате след мен. 0
Kyd- -ma tu--dob-r -e----an-? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Kako pridem do nogometnega stadiona? Ка- ---ст---а-д---утб-лн-я ----и-н? К__ д_ с_____ д_ ф________ с_______ К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н- ----------------------------------- Как да стигна до футболния стадион? 0
K--e --- -u- d-byr -es-or-nt? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Prečkajte most! П---е-е-е-м-с--! П________ м_____ П-е-е-е-е м-с-а- ---------------- Пресечете моста! 0
Kyde-im- tu- do--r --stor-n-? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Peljite skozi tunel! Кар-й---п-е- -у--л-! К______ п___ т______ К-р-й-е п-е- т-н-л-! -------------------- Карайте през тунела! 0
Z----te n-ly-v----d y-yla. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Peljite se do tretjega semaforja. Ка------д--т----- св--офар. К______ д_ т_____ с________ К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-. --------------------------- Карайте до третия светофар. 0
Z-v-yte n---av---a- -g-la. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Potem zavijte v prvo ulico na desni. С-ед то-а--ави--е -о--ъ----а---и-а над---о. С___ т___ з______ п_ п______ у____ н_______ С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о- ------------------------------------------- След това завийте по първата улица надясно. 0
Z---y-- n-l-av--z-d--gyl-. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. П-с--------те --п---о ---- сл--в---т- кръс----щ-. П____ к______ н______ п___ с_________ к__________ П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-. ------------------------------------------------- После карайте направо през следващото кръстовище. 0
V------ --e------ -a-r---. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Oprostite, kako pridem na letališče? И-в--ет---ка--да -тиг-а д- л--ищ--о? И________ к__ д_ с_____ д_ л________ И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-? ------------------------------------ Извинете, как да стигна до летището? 0
Vy-v--e s--d-to-a -apravo. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). Н---до-р--вз--ет- --т--то. Н________ в______ м_______ Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о- -------------------------- Най-добре вземете метрото. 0
V-rv--e --------a--apr---. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Peljite se enostavno do končne postaje. Пъту--й-е-п-ос-о-до--о--ед--т----ирк-. П________ п_____ д_ п_________ с______ П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-. -------------------------------------- Пътувайте просто до последната спирка. 0
Posl- pr-----h-te -to -e--a--a--asn-. P____ p__________ s__ m____ n________ P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-. ------------------------------------- Posle prodylzhete sto metra nadyasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -