Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   fi Kysyä tietä

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Oprostite! A-t-e-si! A________ A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
Ali mi lahko pomagate? Vo-------o-a---aa -inu-? V_________ a_____ m_____ V-i-i-t-k- a-t-a- m-n-a- ------------------------ Voisitteko auttaa minua? 0
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? M-s-ä on---v- rav-nto-a? M____ o_ h___ r_________ M-s-ä o- h-v- r-v-n-o-a- ------------------------ Missä on hyvä ravintola? 0
Tam na vogalu pojdite na levo. M--kää --se---ll--k--m------k--n. M_____ v_________ k_____ j_______ M-n-ä- v-s-m-a-l- k-l-a- j-l-e-n- --------------------------------- Menkää vasemmalle kulman jälkeen. 0
Potem pojdite malo naravnost. M--k-ä-sit--- väh-n-ma-ka--s--raa-. M_____ s_____ v____ m_____ s_______ M-n-ä- s-t-e- v-h-n m-t-a- s-o-a-n- ----------------------------------- Menkää sitten vähän matkaa suoraan. 0
Potem pojdite sto metrov na desno. Sen-jä--e-- -----ä -ata-m-t-iä-o---al--. S__ j______ m_____ s___ m_____ o________ S-n j-l-e-n m-n-ä- s-t- m-t-i- o-k-a-l-. ---------------------------------------- Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. 0
Lahko greste tudi z avtobusom. Vo-t-e----a- ---s--u--in. V_____ o____ m___ b______ V-i-t- o-t-a m-ö- b-s-i-. ------------------------- Voitte ottaa myös bussin. 0
Lahko greste tudi s tramvajem. Voit---ottaa--yös ----io-aun-n. V_____ o____ m___ r____________ V-i-t- o-t-a m-ö- r-i-i-v-u-u-. ------------------------------- Voitte ottaa myös raitiovaunun. 0
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. Voitte -y-s -j------un-peräss-n-. V_____ m___ a___ m____ p_________ V-i-t- m-ö- a-a- m-n-n p-r-s-ä-i- --------------------------------- Voitte myös ajaa minun perässäni. 0
Kako pridem do nogometnega stadiona? Miten pä-s-n-----a--ll-stadi-nil-e? M____ p_____ j_____________________ M-t-n p-ä-e- j-l-a-a-l-s-a-i-n-l-e- ----------------------------------- Miten pääsen jalkapallostadionille? 0
Prečkajte most! Y-ittä-ää sil-a! Y________ s_____ Y-i-t-k-ä s-l-a- ---------------- Ylittäkää silta! 0
Peljite skozi tunel! A-akaa t-n----n-lä-i! A_____ t_______ l____ A-a-a- t-n-e-i- l-p-! --------------------- Ajakaa tunnelin läpi! 0
Peljite se do tretjega semaforja. Aj-kaa-ko-m---il-e--i-k-nne-a-----e. A_____ k__________ l________________ A-a-a- k-l-a-s-l-e l-i-e-n-v-l-i-l-. ------------------------------------ Ajakaa kolmansille liikennevaloille. 0
Potem zavijte v prvo ulico na desni. K---ty--ä -i-ten e-s---äi--n----u --k----e. K________ s_____ e__________ k___ o________ K-ä-t-k-ä s-t-e- e-s-m-ä-n-n k-t- o-k-a-l-. ------------------------------------------- Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. 0
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. A-aka--sit--n-s-ura-van -i-----sen--l-. A_____ s_____ s________ r_________ y___ A-a-a- s-t-e- s-u-a-v-n r-s-e-k-e- y-i- --------------------------------------- Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. 0
Oprostite, kako pridem na letališče? A-t-e-si,--ite- ----e- -e-----ntä---? A________ m____ p_____ l_____________ A-t-e-s-, m-t-n p-ä-e- l-n-o-e-t-l-e- ------------------------------------- Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? 0
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). O--a-a----e---ten m-t-o. O______ m________ m_____ O-t-k-a m-e-u-t-n m-t-o- ------------------------ Ottakaa mieluiten metro. 0
Peljite se enostavno do končne postaje. Aj---a -ai- -ää-ep-s-k-l-e. A_____ v___ p______________ A-a-a- v-i- p-ä-e-y-ä-i-l-. --------------------------- Ajakaa vain päätepysäkille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -