Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 3   »   fi perustella jotakin 3

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

nekaj utemeljiti 3

77 [seitsemänkymmentäseitsemän]

perustella jotakin 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Zakaj ne jeste torte? M-ksi--t-e -y----k-ua? M____ e___ s__ k______ M-k-i e-t- s-ö k-k-u-? ---------------------- Miksi ette syö kakkua? 0
Moram shujšati. M-n-n t--t-y--aih--tta-. M____ t_____ l__________ M-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------ Minun täytyy laihduttaa. 0
Ne jem je, ker moram shujšati. En -yö -i-ä, ---k- ---un-täytyy l-----tt--. E_ s__ s____ k____ m____ t_____ l__________ E- s-ö s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------------------------- En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. 0
Zakaj ne pijete piva? Mi-s- e-----u- --o----lu--a? M____ e___ j__ t____ o______ M-k-i e-t- j-o t-o-a o-u-t-? ---------------------------- Miksi ette juo tuota olutta? 0
Moram še voziti. Min-n---yt-- -i-l--a--a. M____ t_____ v____ a____ M-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------ Minun täytyy vielä ajaa. 0
Ne pijem ga, ker moram še voziti. M-n---n j-o--itä- -os-----n-n täyt-- vi-l- --aa. M___ e_ j__ s____ k____ m____ t_____ v____ a____ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------------------------------ Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. 0
Zakaj ne piješ kave? Mi--- ------ t-ota--a-v-a? M____ e_ j__ t____ k______ M-k-i e- j-o t-o-a k-h-i-? -------------------------- Miksi et juo tuota kahvia? 0
Mrzla je. Se on kyl-ä-. S_ o_ k______ S- o- k-l-ä-. ------------- Se on kylmää. 0
Ne pijem je, ker je mrzla. M-----n---o -it-,-ko-k- -e on---lmää. M___ e_ j__ s____ k____ s_ o_ k______ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a s- o- k-l-ä-. ------------------------------------- Minä en juo sitä, koska se on kylmää. 0
Zakaj ne piješ čaja? M-----e- j-- t-o-- ----ä? M____ e_ j__ t____ t_____ M-k-i e- j-o t-o-a t-e-ä- ------------------------- Miksi et juo tuota teetä? 0
Nimam sladkorja. M--ull- -i -le s-k-ria. M______ e_ o__ s_______ M-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ----------------------- Minulla ei ole sokeria. 0
Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. En ----si--- k-ska --n--la--i-o-- s-ker--. E_ j__ s____ k____ m______ e_ o__ s_______ E- j-o s-t-, k-s-a m-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ------------------------------------------ En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. 0
Zakaj ne jeste juhe? M-k-i ett- --- -u-t- --ittoa? M____ e___ s__ t____ k_______ M-k-i e-t- s-ö t-o-a k-i-t-a- ----------------------------- Miksi ette syö tuota keittoa? 0
Nisem je naročil(a). Min- en-til--n-t s--ä. M___ e_ t_______ s____ M-n- e- t-l-n-u- s-t-. ---------------------- Minä en tilannut sitä. 0
Ne jem je, ker je nisem naročil(a). Mi-ä -n--yö -------osk--en t---n----s---. M___ e_ s__ s____ k____ e_ t_______ s____ M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a e- t-l-n-u- s-t-. ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. 0
Zakaj ne jeste mesa? M-ks--et-e---ö t-ot- l----? M____ e___ s__ t____ l_____ M-k-i e-t- s-ö t-o-a l-h-a- --------------------------- Miksi ette syö tuota lihaa? 0
Sem vegetarijanec (vegetarijanka). M-nä--le--k-s-iss-öjä. M___ o___ k___________ M-n- o-e- k-s-i-s-ö-ä- ---------------------- Minä olen kasvissyöjä. 0
Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). Mi-ä -n sy---it-,-ko--- --en-k---i-----ä. M___ e_ s__ s____ k____ o___ k___________ M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a o-e- k-s-i-s-ö-ä- ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -