Jezikovni vodič

sl Preteklost 1   »   fi Menneisyysmuoto 1

81 [enainosemdeset]

Preteklost 1

Preteklost 1

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
pisati kir--i-taa k_________ k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
On je napisal pismo. Hä- -i-jo---i--ir-een. H__ k________ k_______ H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
In ona je napisala razglednico. Ja -än--irjoi--- ---t--. J_ h__ k________ k______ J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
brati lu--a l____ l-k-a ----- lukea 0
On je bral revijo. Hän--u-- l----ä. H__ l___ l______ H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
In ona je brala knjigo. J---ä- l--- k-rj--. J_ h__ l___ k______ J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
vzeti ot--a o____ o-t-a ----- ottaa 0
Vzel je eno cigareto. H---otti--up-k-n. H__ o___ t_______ H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
Vzela je en košček čokolade. Hän-o-t- pa-an-----aa-a. H__ o___ p____ s________ H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
On je bil nezvest, ona pa zvesta. P-i-- --- usk-t--,-mut------tö o-i u-kollin-n. P____ o__ u_______ m____ t____ o__ u__________ P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
On je bil len, ona pa marljiva. P-ika --i-l--ska, --tta ty--ö---- a-ke-a. P____ o__ l______ m____ t____ o__ a______ P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
On je bil reven, ona pa bogata. Poika-o---köyh-- -u-t- -y--ö---i -ikas. P____ o__ k_____ m____ t____ o__ r_____ P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
On ni imel denarja, pač pa dolgove. H--ell- e- oll-t-raha-- va-n-v-lk--a. H______ e_ o____ r_____ v___ v_______ H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
On ni imel sreče, pač pa smolo. H-nel-- -i-ollut--n--a, vaan -päon---. H______ e_ o____ o_____ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen. Hänel-- -i-oll-t me-e-t-s--,---an--p-----a. H______ e_ o____ m__________ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen. H-n -i ol--t tyyt--äi--n,--aan -y-----t--. H__ e_ o____ t___________ v___ t__________ H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen. Hän--- o--ut --n-----en--v--- onn-ton. H__ e_ o____ o__________ v___ o_______ H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen. H-n -- o--ut--y---a-t-ne-,-v--- epä-i---ytt-vä. H__ e_ o____ s____________ v___ e______________ H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -