Jezikovni vodič

sl Preteklost 1   »   fi Menneisyysmuoto 1

81 [enainosemdeset]

Preteklost 1

Preteklost 1

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
pisati ki----ttaa k_________ k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
On je napisal pismo. Hä- -i-j-i--i-------n. H__ k________ k_______ H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
In ona je napisala razglednico. J---än -irjoi--i --rt--. J_ h__ k________ k______ J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
brati l--ea l____ l-k-a ----- lukea 0
On je bral revijo. H-n-lu-i-l-h-eä. H__ l___ l______ H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
In ona je brala knjigo. J----n--uki kirja-. J_ h__ l___ k______ J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
vzeti o--aa o____ o-t-a ----- ottaa 0
Vzel je eno cigareto. Hän -tt--t-p-kan. H__ o___ t_______ H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
Vzela je en košček čokolade. Hä- ---- --l-- --k-aata. H__ o___ p____ s________ H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
On je bil nezvest, ona pa zvesta. Po--- --i-u-koto-, mu-ta--ytt- o-i usk-ll--en. P____ o__ u_______ m____ t____ o__ u__________ P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
On je bil len, ona pa marljiva. P------l- --iska--m-tta-t---ö oli ahk---. P____ o__ l______ m____ t____ o__ a______ P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
On je bil reven, ona pa bogata. P---a --i -----, mutta-t---- oli -i-as. P____ o__ k_____ m____ t____ o__ r_____ P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
On ni imel denarja, pač pa dolgove. H----l- -----lut ra-a-, --an v-l--j-. H______ e_ o____ r_____ v___ v_______ H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
On ni imel sreče, pač pa smolo. H-n-l-ä-ei o--ut -n---,--aa- ------e-. H______ e_ o____ o_____ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen. Häne-lä ei --lut--e---t----, va-- e-äonn--. H______ e_ o____ m__________ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen. H-n -- --l-t---yt-v----n- --an-tyyty-ä-ö-. H__ e_ o____ t___________ v___ t__________ H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen. Hän ei-ol-ut o-n-ll--e---vaan-on-et-n. H__ e_ o____ o__________ v___ o_______ H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen. H---e---l-----ymp----in-n--v--n--p--i---y-t-vä. H__ e_ o____ s____________ v___ e______________ H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -