Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   nn Spørje etter vegen

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [førti]

Spørje etter vegen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nynorsk Igraj Več
Oprostite! Orsa-! O_____ O-s-k- ------ Orsak! 0
Ali mi lahko pomagate? K-n-du-h---p- m-g? K__ d_ h_____ m___ K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? F--st d-- -i---o------au-a---h-r? F____ d__ e__ g__ r_________ h___ F-n-t d-t e-n g-d r-s-a-r-n- h-r- --------------------------------- Finst det ein god restaurant her? 0
Tam na vogalu pojdite na levo. G--t---ve-sr- ved -j---e-. G_ t__ v_____ v__ h_______ G- t-l v-n-r- v-d h-ø-n-t- -------------------------- Gå til vensre ved hjørnet. 0
Potem pojdite malo naravnost. S- går du-eit---y-ke---tt-f-a-. S_ g__ d_ e__ s_____ r___ f____ S- g-r d- e-t s-y-k- r-t- f-a-. ------------------------------- Så går du eit stykke rett fram. 0
Potem pojdite sto metrov na desno. Så---r--u--u-----m--er t-l h----. S_ g__ d_ h_____ m____ t__ h_____ S- g-r d- h-n-r- m-t-r t-l h-g-e- --------------------------------- Så går du hundre meter til høgre. 0
Lahko greste tudi z avtobusom. Du k-- -- ---s-n -g. D_ k__ t_ b_____ ò__ D- k-n t- b-s-e- ò-. -------------------- Du kan ta bussen òg. 0
Lahko greste tudi s tramvajem. Du---n -a--ri-ken òg. D_ k__ t_ t______ ò__ D- k-n t- t-i-k-n ò-. --------------------- Du kan ta trikken òg. 0
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. Du-k-- ---r- k-yr- e-ter m--. D_ k__ b____ k____ e____ m___ D- k-n b-r-e k-y-e e-t-r m-g- ----------------------------- Du kan berre køyre etter meg. 0
Kako pridem do nogometnega stadiona? Ko-lei- -je--e---il fot-al-ban-n? K______ k___ e_ t__ f____________ K-r-e-s k-e- e- t-l f-t-a-l-a-e-? --------------------------------- Korleis kjem eg til fotballbanen? 0
Prečkajte most! G--ov-- -ru-. G_ o___ b____ G- o-e- b-u-. ------------- Gå over brua. 0
Peljite skozi tunel! Køy- --enn-m tu-e--e-. K___ g______ t________ K-y- g-e-n-m t-n-l-e-. ---------------------- Køyr gjennom tunellen. 0
Peljite se do tretjega semaforja. K--r--il d--k-em t-- d-----e-j--ly-----se-. K___ t__ d_ k___ t__ d__ t_____ l__________ K-y- t-l d- k-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. ------------------------------------------- Køyr til du kjem til det tredje lyskrysset. 0
Potem zavijte v prvo ulico na desni. S--tek -u --rs-e ve-e---il -----. S_ t__ d_ f_____ v____ t__ h_____ S- t-k d- f-r-t- v-g-n t-l h-g-e- --------------------------------- Så tek du fyrste vegen til høgre. 0
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. S-------- r--- fr-m --------krysse-. S_ t__ d_ r___ f___ i n____ k_______ S- t-k d- r-t- f-a- i n-s-e k-y-s-t- ------------------------------------ Så tek du rett fram i neste krysset. 0
Oprostite, kako pridem na letališče? Orsa-, ko---is ---m-eg-t-- --yplass--? O_____ k______ k___ e_ t__ f__________ O-s-k- k-r-e-s k-e- e- t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------- Orsak, korleis kjem eg til flyplassen? 0
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). D---be--- er --ta---b--en. D__ b____ e_ å t_ T_______ D-t b-s-e e- å t- T-b-n-n- -------------------------- Det beste er å ta T-banen. 0
Peljite se enostavno do končne postaje. B-rre t- -a--- -i- en-e----jo---. B____ t_ b____ t__ e_____________ B-r-e t- b-n-n t-l e-d-s-a-j-n-n- --------------------------------- Berre ta banen til endestasjonen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -