Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   de Fremdsprachen lernen

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [dreiundzwanzig]

Fremdsprachen lernen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? W- hab-n ----S-a-i--- -ele---? W_ h____ S__ S_______ g_______ W- h-b-n S-e S-a-i-c- g-l-r-t- ------------------------------ Wo haben Sie Spanisch gelernt? 0
Ali znate tudi portugalsko? K-nn-n-Sie --ch-Po-tug--s-sch? K_____ S__ a___ P_____________ K-n-e- S-e a-c- P-r-u-i-s-s-h- ------------------------------ Können Sie auch Portugiesisch? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. J-, u-d --h k--n a--- -t--s-It--i--is-h. J__ u__ i__ k___ a___ e____ I___________ J-, u-d i-h k-n- a-c- e-w-s I-a-i-n-s-h- ---------------------------------------- Ja, und ich kann auch etwas Italienisch. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. I----inde, Si--sprec--n---hr gu-. I__ f_____ S__ s_______ s___ g___ I-h f-n-e- S-e s-r-c-e- s-h- g-t- --------------------------------- Ich finde, Sie sprechen sehr gut. 0
Jeziki so si precej podobni. D-e ----ch-n-s-nd--ie--ich ähn-i--. D__ S_______ s___ z_______ ä_______ D-e S-r-c-e- s-n- z-e-l-c- ä-n-i-h- ----------------------------------- Die Sprachen sind ziemlich ähnlich. 0
Dobro jih lahko razumem. Ic- -an-------ut-ve-st-h-n. I__ k___ s__ g__ v_________ I-h k-n- s-e g-t v-r-t-h-n- --------------------------- Ich kann sie gut verstehen. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. A-er -p-echen-und schre-----ist s-h---. A___ s_______ u__ s________ i__ s______ A-e- s-r-c-e- u-d s-h-e-b-n i-t s-h-e-. --------------------------------------- Aber sprechen und schreiben ist schwer. 0
Še veliko napak delam. Ic--m-ch- -o-- --e-e -ehle-. I__ m____ n___ v____ F______ I-h m-c-e n-c- v-e-e F-h-e-. ---------------------------- Ich mache noch viele Fehler. 0
Prosim, da me vsakič popravite. Bi-t---orri--er-n-S-e mi---i----. B____ k__________ S__ m___ i_____ B-t-e k-r-i-i-r-n S-e m-c- i-m-r- --------------------------------- Bitte korrigieren Sie mich immer. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. Ihr- -u----a--- ------n- g--. I___ A_________ i__ g___ g___ I-r- A-s-p-a-h- i-t g-n- g-t- ----------------------------- Ihre Aussprache ist ganz gut. 0
Govorite z rahlim naglasom. Si- h---- ---en k-e-ne--Ak----. S__ h____ e____ k______ A______ S-e h-b-n e-n-n k-e-n-n A-z-n-. ------------------------------- Sie haben einen kleinen Akzent. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. Man -rke-nt- -o--r -ie--o-m-n. M__ e_______ w____ S__ k______ M-n e-k-n-t- w-h-r S-e k-m-e-. ------------------------------ Man erkennt, woher Sie kommen. 0
Kateri je vaš materin jezik? Wa---st--h-e --t----p-ache? W__ i__ I___ M_____________ W-s i-t I-r- M-t-e-s-r-c-e- --------------------------- Was ist Ihre Muttersprache? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? Ma-h-n S-- e---- S---c-k-r-? M_____ S__ e____ S__________ M-c-e- S-e e-n-n S-r-c-k-r-? ---------------------------- Machen Sie einen Sprachkurs? 0
Kakšen učbenik uporabljate? W-lche-----rw-rk-b-n-t-e- -i-? W______ L_______ b_______ S___ W-l-h-s L-h-w-r- b-n-t-e- S-e- ------------------------------ Welches Lehrwerk benutzen Sie? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. Ic----iß im Mo---t --c--, -----as-h-i--. I__ w___ i_ M_____ n_____ w__ d__ h_____ I-h w-i- i- M-m-n- n-c-t- w-e d-s h-i-t- ---------------------------------------- Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt. 0
Ne spomnim se naslova. M-- ----t-de--T--el--i-ht-ein. M__ f____ d__ T____ n____ e___ M-r f-l-t d-r T-t-l n-c-t e-n- ------------------------------ Mir fällt der Titel nicht ein. 0
Pozabil sem (to). I-h-h-be das-----ess--. I__ h___ d__ v_________ I-h h-b- d-s v-r-e-s-n- ----------------------- Ich habe das vergessen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -