Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   es Modo imperativo 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! E--- -u- -e-e-oso- – --o ---s --- --rez---! E___ m__ p________ – ¡__ s___ t__ p________ E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! D-e-m----ucho.-- ¡No ---rm-s t---o! D______ m_____ – ¡__ d______ t_____ D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! L-eg----uy -a-de--–-¡N---legue- -an-ta-de! L_____ m__ t_____ – ¡__ l______ t__ t_____ L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! Te---es m---alt---–-¡N---e-ría----n---t-! T_ r___ m__ a____ – ¡__ t_ r___ t__ a____ T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! H-blas--uy b-j-- - ¡-----bles tan-b-j-! H_____ m__ b____ – ¡__ h_____ t__ b____ H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! Bebes dem-s--d-----¡N--be-a- -anto! B____ d_________ – ¡__ b____ t_____ B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Fu-as--e-asia----– -No --mes ---to! F____ d_________ – ¡__ f____ t_____ F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! T----------ma--ado. --¡-- tr-b----------! T_______ d_________ – ¡__ t_______ t_____ T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! V-- m----ep-i-a--- -------as ta---e--is-! V__ m__ d_______ – ¡__ v____ t__ d_______ V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Vstanite, gospod Müller! ¡Le--nt-s----eñ-r--o---e--! ¡__________ s____ M________ ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
Sedite, gospod Müller! ¡Sié-t-se, --ñor-Mo--n-ro! ¡_________ s____ M________ ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
Ostanite na mestu, gospod Müller! ¡-u-d--e s-----o- s-----M-lin--o! ¡_______ s_______ s____ M________ ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) ¡--ng- p-c------! ¡_____ p_________ ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
Ne hitite! ¡T--es--s--t-em--! ¡______ s_ t______ ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
Počakajte trenutek! ¡-s-er---n m-me-to! ¡______ u_ m_______ ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
Bodite previdni! ¡T-ng------a--! ¡_____ c_______ ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
Bodite točni! ¡-e---u-t-al! ¡___ p_______ ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
Ne bodite neumni (trapasti)! ¡No s-a tont-! ¡__ s__ t_____ ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -