Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   es Modo imperativo 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! E--s m-- p---z-so- –-¡N- --a- -a----rezos-! E___ m__ p________ – ¡__ s___ t__ p________ E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! Du--m-s -uc--- –-¡N- -u-rma- tan--! D______ m_____ – ¡__ d______ t_____ D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! Lle--- muy------.-– -N--l--g-es-t-n -arde! L_____ m__ t_____ – ¡__ l______ t__ t_____ L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! T- ríes---y-alto--– -No te r-as--------o! T_ r___ m__ a____ – ¡__ t_ r___ t__ a____ T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! H-b-----u--b-j---- --o -ab-e- --n-b-jo! H_____ m__ b____ – ¡__ h_____ t__ b____ H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! Be------masiado- - ¡-o-bebas-tan-o! B____ d_________ – ¡__ b____ t_____ B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Fum---dem---ado.-- --o-f-me- ---t-! F____ d_________ – ¡__ f____ t_____ F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! Trab-jas dema--ad-.-- ¡----ra------tant-! T_______ d_________ – ¡__ t_______ t_____ T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! Va--m-y d--r-----– ¡-o-va-a- --n-de--isa! V__ m__ d_______ – ¡__ v____ t__ d_______ V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Vstanite, gospod Müller! ¡Levánt--e- -e-o- M-l-nero! ¡__________ s____ M________ ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
Sedite, gospod Müller! ¡S--n-e--- -e-or Moli--r-! ¡_________ s____ M________ ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
Ostanite na mestu, gospod Müller! ¡Qué---e sentado, se--r---line--! ¡_______ s_______ s____ M________ ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) ¡T---a-p-ci-nc--! ¡_____ p_________ ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
Ne hitite! ¡-ó-ese-su-------! ¡______ s_ t______ ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
Počakajte trenutek! ¡--pere -- m-men--! ¡______ u_ m_______ ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
Bodite previdni! ¡---ga-cuid--o! ¡_____ c_______ ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
Bodite točni! ¡--- p-n--a-! ¡___ p_______ ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
Ne bodite neumni (trapasti)! ¡No-----t--t-! ¡__ s__ t_____ ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -