Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   fa ‫در ایستگاه قطار‬

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

‫33 [سی و سه]‬

33 [see-o-se]

‫در ایستگاه قطار‬

‫dar eestgaah ghataar‬‬‬

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina perzijščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? ‫-طار--ع----ی-ب--بر--ن--------‬ ‫____ ب___ ک_ ب_ ب____ م______ ‫-ط-ر ب-د- ک- ب- ب-ل-ن م-‌-و-؟- ------------------------------- ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ 0
‫--a-a-- --di---- -e -er----m--roo----‬ ‫_______ b___ k__ b_ b_____ m__________ ‫-h-t-a- b-d- k-i b- b-r-i- m---o-d-‬-‬ --------------------------------------- ‫ghataar badi kei be berlin mi-rood?‬‬‬
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? ‫-ط-ر---دی--- به---ریس-م-‌-ود-‬ ‫____ ب___ ک_ ب_ پ____ م______ ‫-ط-ر ب-د- ک- ب- پ-ر-س م-‌-و-؟- ------------------------------- ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ 0
‫-hat--- bad---e--b- paa-i- ----o-d-‬-‬ ‫_______ b___ k__ b_ p_____ m__________ ‫-h-t-a- b-d- k-i b- p-a-i- m---o-d-‬-‬ --------------------------------------- ‫ghataar badi kei be paaris mi-rood?‬‬‬
Kdaj gre naslednji vlak v London? ‫قط-ر ---- کی----ل---------د؟‬ ‫____ ب___ ک_ ب_ ل___ م______ ‫-ط-ر ب-د- ک- ب- ل-د- م-‌-و-؟- ------------------------------ ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ 0
‫-h---a------ -e--b----n-a- ---r--d-‬-‬ ‫_______ b___ k__ b_ l_____ m__________ ‫-h-t-a- b-d- k-i b- l-n-a- m---o-d-‬-‬ --------------------------------------- ‫ghataar badi kei be landan mi-rood?‬‬‬
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? ‫-طار--ر-و-سا-ت---د حرکت-م-‌کند؟‬ ‫____ و___ س___ چ__ ح___ م______ ‫-ط-ر و-ش- س-ع- چ-د ح-ک- م-‌-ن-؟- --------------------------------- ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 0
‫-hat--r-var--ov s--a----a-d----ka- mi-k--a-?-‬‬ ‫_______ v______ s____ c____ h_____ m___________ ‫-h-t-a- v-r-h-v s-a-t c-a-d h-r-a- m---o-a-?-‬- ------------------------------------------------ ‫ghataar varshov saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? ‫ق-ار ا-ت---- س--ت ----ح-ک- --‌ک-د؟‬ ‫____ ا______ س___ چ__ ح___ م______ ‫-ط-ر ا-ت-ه-م س-ع- چ-د ح-ک- م-‌-ن-؟- ------------------------------------ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 0
‫-h-t-a- --tokoh-l- sa--t c-----hark-t-mi-k--a--‬-‬ ‫_______ e_________ s____ c____ h_____ m___________ ‫-h-t-a- e-t-k-h-l- s-a-t c-a-d h-r-a- m---o-a-?-‬- --------------------------------------------------- ‫ghataar estokoholm saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? ‫---ر --دا-ست-س-عت---د ------ی--ند-‬ ‫____ ب______ س___ چ__ ح___ م______ ‫-ط-ر ب-د-پ-ت س-ع- چ-د ح-ک- م-‌-ن-؟- ------------------------------------ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 0
‫g--t-ar bo----pe-t sa-a------- ha-----m--ko---?‬‬‬ ‫_______ b_________ s____ c____ h_____ m___________ ‫-h-t-a- b-o-a-p-s- s-a-t c-a-d h-r-a- m---o-a-?-‬- --------------------------------------------------- ‫ghataar boodaapest saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. ‫-ن ---ب--ط----------ی- م-‌--ا-م.‬ ‫__ ی_ ب___ ب___ م_____ م________ ‫-ن ی- ب-ی- ب-ا- م-د-ی- م-‌-و-ه-.- ---------------------------------- ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ 0
‫ma---ek-b-l-t-b-ra-ye -a---i- mi---a--a-.‬‬‬ ‫___ y__ b____ b______ m______ m_____________ ‫-a- y-k b-l-t b-r-a-e m-a-r-d m---h-a-a-.-‬- --------------------------------------------- ‫man yek belit baraaye maadrid mi-khaaham.‬‬‬
Rad(a) bi vozovnico do Prage. ‫من ی------ --ای پراگ م---واهم-‬ ‫__ ی_ ب___ ب___ پ___ م________ ‫-ن ی- ب-ی- ب-ا- پ-ا- م-‌-و-ه-.- -------------------------------- ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ 0
‫--n -ek belit------y--pr-a- m--kha-h-m.-‬‬ ‫___ y__ b____ b______ p____ m_____________ ‫-a- y-k b-l-t b-r-a-e p-a-g m---h-a-a-.-‬- ------------------------------------------- ‫man yek belit baraaye praag mi-khaaham.‬‬‬
Rad(a) bi vozovnico do Berna. ‫م- ی--ب-ی- بر-ی--رن م---و---.‬ ‫__ ی_ ب___ ب___ ب__ م________ ‫-ن ی- ب-ی- ب-ا- ب-ن م-‌-و-ه-.- ------------------------------- ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ 0
‫-a--y-------t -ara-y- ---n--i--h---a-.‬-‬ ‫___ y__ b____ b______ b___ m_____________ ‫-a- y-k b-l-t b-r-a-e b-r- m---h-a-a-.-‬- ------------------------------------------ ‫man yek belit baraaye bern mi-khaaham.‬‬‬
Kdaj prispe vlak na Dunaj? ‫-طا- کی ---وی--م-‌-سد؟‬ ‫____ ک_ ب_ و__ م______ ‫-ط-ر ک- ب- و-ن م-‌-س-؟- ------------------------ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ 0
‫gh-t----k-- -e vi- ---resad--‬‬ ‫_______ k__ b_ v__ m___________ ‫-h-t-a- k-i b- v-n m---e-a-?-‬- -------------------------------- ‫ghataar kei be vin mi-resad?‬‬‬
Kdaj prispe vlak v Moskvo? ‫ق-ار-کی به -س-و-م---س--‬ ‫____ ک_ ب_ م___ م______ ‫-ط-ر ک- ب- م-ک- م-‌-س-؟- ------------------------- ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ 0
‫g----ar -e- ----os-o--i--e-a-?--‬ ‫_______ k__ b_ m____ m___________ ‫-h-t-a- k-i b- m-s-o m---e-a-?-‬- ---------------------------------- ‫ghataar kei be mosko mi-resad?‬‬‬
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? ‫---ر -- ---آ-ست---م------د-‬ ‫____ ک_ ب_ آ_______ م______ ‫-ط-ر ک- ب- آ-س-ر-ا- م-‌-س-؟- ----------------------------- ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ 0
‫g--t-ar ke- be---mster---- -i-re-ad?‬‬‬ ‫_______ k__ b_ a__________ m___________ ‫-h-t-a- k-i b- a-m-t-r-a-m m---e-a-?-‬- ---------------------------------------- ‫ghataar kei be aamsterdaam mi-resad?‬‬‬
Ali moram prestopiti? ‫---د -طار-ر--عوض ک---‬ ‫____ ق___ ر_ ع__ ک____ ‫-ا-د ق-ا- ر- ع-ض ک-م-‬ ----------------------- ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ 0
‫baa----gh--aar-ra--v----on----‬‬ ‫______ g______ r_ a___ k________ ‫-a-y-d g-a-a-r r- a-a- k-n-m-‬-‬ --------------------------------- ‫baayad ghataar ra avaz konam?‬‬‬
S katerega tira odpelje vlak? ‫---- ا--کد-م س----ر-ت---‌-ند-‬ ‫____ ا_ ک___ س__ ح___ م______ ‫-ط-ر ا- ک-ا- س-و ح-ک- م-‌-ن-؟- ------------------------------- ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ 0
‫g---a-r-az-k-------k-o --rka---i-k---d?‬‬‬ ‫_______ a_ k_____ s___ h_____ m___________ ‫-h-t-a- a- k-d-a- s-o- h-r-a- m---o-a-?-‬- ------------------------------------------- ‫ghataar az kodaam skoo harkat mi-konad?‬‬‬
Ali je v tem vlaku spalnik? ‫-----طار -و-- -واب ----؟‬ ‫___ ق___ ک___ خ___ د_____ ‫-ی- ق-ا- ک-پ- خ-ا- د-ر-؟- -------------------------- ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ 0
‫aay--gha-aa--ko--h --aab--a-rd?-‬‬ ‫____ g______ k____ k____ d________ ‫-a-a g-a-a-r k-p-h k-a-b d-a-d-‬-‬ ----------------------------------- ‫aaya ghataar kopeh khaab daard?‬‬‬
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. ‫م- فق- --یط-ر------بروکسل را ---خ---م.‬ ‫__ ف__ ب___ ر__ ب_ ب_____ ر_ م________ ‫-ن ف-ط ب-ی- ر-ت ب- ب-و-س- ر- م-‌-و-ه-.- ---------------------------------------- ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ 0
‫-an fag----b---t -af- be-b--oks---r- m---h---am.-‬‬ ‫___ f_____ b____ r___ b_ b_______ r_ m_____________ ‫-a- f-g-a- b-l-t r-f- b- b-o-k-e- r- m---h-a-a-.-‬- ---------------------------------------------------- ‫man faghat belit raft be brooksel ra mi-khaaham.‬‬‬
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. ‫ی- بل-ط ---ش- ب---پن----م--خواه--‬ ‫__ ب___ ب____ ب_ ک_____ م________ ‫-ک ب-ی- ب-گ-ت ب- ک-ن-ا- م-‌-و-ه-.- ----------------------------------- ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ 0
‫-ek --l-- ba--a--t b--k---n-aa- -i--haa-a-.‬‬‬ ‫___ b____ b_______ b_ k________ m_____________ ‫-e- b-l-t b-r-a-h- b- k-p-n-a-g m---h-a-a-.-‬- ----------------------------------------------- ‫yek belit bargasht be kopenhaag mi-khaaham.‬‬‬
Koliko stane eno mesto v spalniku? ‫--مت بلی- -طا---- کوپه---اب-چ-د-اس-؟‬ ‫____ ب___ ق___ د_ ک___ خ___ چ__ ا____ ‫-ی-ت ب-ی- ق-ا- د- ک-پ- خ-ا- چ-د ا-ت-‬ -------------------------------------- ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ 0
‫gh-ym-----li- ----a-r--ar--o-e- -h-ab -ha-d --t--‬‬ ‫_______ b____ g______ d__ k____ k____ c____ a______ ‫-h-y-a- b-l-t g-a-a-r d-r k-p-h k-a-b c-a-d a-t-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫gheymat belit ghataar dar kopeh khaab chand ast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -