क्या अंगूठी महंगी है?
अ---ी -ह-ग ----क-?
अं__ म__ आ_ का_
अ-ग-ी म-ा- आ-े क-?
------------------
अंगठी महाग आहे का?
0
n--ārāt-aka-v-k---2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
क्या अंगूठी महंगी है?
अंगठी महाग आहे का?
nakārātmaka vākya 2
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
न---- तिची कि--त--क-त -ंभर-युरो आ-े.
ना__ ति_ किं__ फ__ शं__ यु_ आ__
न-ह-, त-च- क-ं-त फ-्- श-भ- य-र- आ-े-
------------------------------------
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
0
nakā---mak- -āky- 2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
nakārātmaka vākya 2
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
प- मा-्य-ज----क-- -न्ना--आह--.
प_ मा_____ फ__ प___ आ___
प- म-झ-य-ज-ळ फ-्- प-्-ा- आ-े-.
------------------------------
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
0
aṅ---hī-m--ā----h- --?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
क्या तुम्हारा हो गया?
तु-े--ा------ले---?
तु_ का_ आ___ का_
त-झ- क-म आ-ो-ल- क-?
-------------------
तुझे काम आटोपले का?
0
aṅ--ṭ-ī m--ā-a-ā---k-?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
क्या तुम्हारा हो गया?
तुझे काम आटोपले का?
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
नहीं, अभी नहीं
न---, --ून -ा--.
ना__ अ__ ना__
न-ह-, अ-ू- न-ह-.
----------------
नाही, अजून नाही.
0
aṅg-ṭhī mahāga --- --?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
नहीं, अभी नहीं
नाही, अजून नाही.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
माझे---- -त- --------ल- -हे.
मा_ का_ आ_ आ____ आ_ आ__
म-झ- क-म आ-ा आ-ो-त- आ-े आ-े-
----------------------------
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
0
N-hī,-t-cī k-m-a-- --a--a-śa---ara yurō -hē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
तुला आ-खी-स---प--िजे क-?
तु_ आ__ सू_ पा__ का_
त-ल- आ-ख- स-प प-ह-ज- क-?
------------------------
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
0
N-hī---i-- -imma-- --akta-ś---h--a -ur- ---.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
न---- -ल--आ----न-ो.
ना__ म_ आ__ न__
न-ह-, म-ा आ-ख- न-ो-
-------------------
नाही, मला आणखी नको.
0
Nā-ī----c- -im-ata-p----a--ambha----------ē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
नाही, मला आणखी नको.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
पर एक और आइसक्रीम
पण-ए----स-्री- मा-्र --ूर----न.
प_ ए_ आ_____ मा__ ज__ घे___
प- ए- आ-स-्-ी- म-त-र ज-ू- घ-ई-.
-------------------------------
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
0
P--a--āj-y--av--- p-ak---pa---sa----ta.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
पर एक और आइसक्रीम
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
त----- ख-प वर्-े--ाह--ा-/-राहिल- -हे- -ा?
तू इ_ खू_ व__ रा__ / रा__ आ__ का_
त- इ-े ख-प व-्-े र-ह-ल- / र-ह-ल- आ-े- क-?
-----------------------------------------
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
0
Pa-- mā-h-āj---ḷa-p-a-t- p-nnāsa-ā-ē-a.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
नहीं, अभी केवल एक महीने से
ना--- ---- -े--य- एक-मह-न-यापास--.
ना__ फ__ गे__ ए_ म_______
न-ह-, फ-्- ग-ल-य- ए- म-ि-्-ा-ा-ू-.
----------------------------------
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
0
Pa-a-m-jhyāja-a----h---a-pa---sa--hēt-.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
नहीं, अभी केवल एक महीने से
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
पण मी आध-च -ूप ल--ांना -----. --ओ-ख--.
प_ मी आ__ खू_ लो__ ओ____ / ओ____
प- म- आ-ी- ख-प ल-क-ं-ा ओ-ख-ो- / ओ-ख-े-
--------------------------------------
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
0
T---ē-kāma--ṭ-pa-ē --?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
तू----या घ-- ----र -ह----ा?
तू उ__ घ_ जा__ आ__ का_
त- उ-्-ा घ-ी ज-ण-र आ-े- क-?
---------------------------
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
0
T---- --ma -ṭ-p--ē --?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
न---,-फक-- आ-व-्य-च्-ा --व-ी.
ना__ फ__ आ______ शे___
न-ह-, फ-्- आ-व-्-ा-्-ा श-व-ी-
-----------------------------
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
0
T-jh- -ām- -ṭ---lē -ā?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
पण-म-----व-री प-----ण-र-आहे.
प_ मी र___ प__ ये__ आ__
प- म- र-ि-ा-ी प-त य-ण-र आ-े-
----------------------------
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
0
Nāh----j--a--āh-.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
तुझ- ----ी सज-ञ---आह- का?
तु_ मु__ स___ आ_ का_
त-झ- म-ल-ी स-्-ा- आ-े क-?
-------------------------
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
0
Nā--, --ū-a n--ī.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
Nāhī, ajūna nāhī.
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
न---,-त- ---त स-रा -र-ष-ं----हे.
ना__ ती फ__ स__ व___ आ__
न-ह-, त- फ-्- स-र- व-्-ा-च- आ-े-
--------------------------------
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
0
Nāhī,----na nā--.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
पण ---ा ---मित-र-आहे.
प_ ति_ ए_ मि__ आ__
प- त-ल- ए- म-त-र आ-े-
---------------------
पण तिला एक मित्र आहे.
0
Mā------ma-----ā--p---c---lē-ā--.
M____ k___ ā__ ā________ ā__ ā___
M-j-ē k-m- ā-ā ā-ō-a-a-a ā-ē ā-ē-
---------------------------------
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
पण तिला एक मित्र आहे.
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.