क्या अंगूठी महंगी है?
আংট--া-কি --ম-?
আং__ কি দা__
আ-ট-ট- ক- দ-ম-?
---------------
আংটিটা কি দামী?
0
n----ātm-ka bākya-- a-b------2
n__________ b____ / a_______ 2
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 2
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
क्या अंगूठी महंगी है?
আংটিটা কি দামী?
nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
না- এর দ---মাত-র-এ----উর- ৷
না_ এ_ দা_ মা__ এ__ ই__ ৷
ন-, এ- দ-ম ম-ত-র এ-শ ই-র- ৷
---------------------------
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
0
n-kā-ātma-- bā----/-a---kā-a 2
n__________ b____ / a_______ 2
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 2
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
ক--্ত- আ-ার--া-- ম--্র---- ----৷
কি__ আ__ কা_ মা__ ৫__ আ_ ৷
ক-ন-ত- আ-া- ক-ছ- ম-ত-র ৫-ই আ-ে ৷
--------------------------------
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
0
āṇ-i---ki--ā-ī?
ā_____ k_ d____
ā-ṭ-ṭ- k- d-m-?
---------------
āṇṭiṭā ki dāmī?
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
āṇṭiṭā ki dāmī?
क्या तुम्हारा हो गया?
ত-ম---কি হ-- গেছ-?
তো__ কি হ_ গে__
ত-ম-র ক- হ-ে গ-ছ-?
------------------
তোমার কি হয়ে গেছে?
0
ā-ṭiṭ---i---mī?
ā_____ k_ d____
ā-ṭ-ṭ- k- d-m-?
---------------
āṇṭiṭā ki dāmī?
क्या तुम्हारा हो गया?
তোমার কি হয়ে গেছে?
āṇṭiṭā ki dāmī?
नहीं, अभी नहीं
ন-- ---- ---ন--৷
না_ এ__ হ_ নি ৷
ন-, এ-ন- হ- ন- ৷
----------------
না, এখনো হয় নি ৷
0
āṇ--ṭ- ki d---?
ā_____ k_ d____
ā-ṭ-ṭ- k- d-m-?
---------------
āṇṭiṭā ki dāmī?
नहीं, अभी नहीं
না, এখনো হয় নি ৷
āṇṭiṭā ki dāmī?
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
ত-- ---র ----ত---া--ড-----ষ হ-ে-যাবে ৷
ত_ আ__ খু_ তা___ শে_ হ_ যা_ ৷
ত-ে আ-া- খ-ব ত-ড-া-া-়- শ-ষ হ-ে য-ব- ৷
--------------------------------------
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
0
Nā- -r--dām- māt-a--ka---i--rō
N__ ē__ d___ m____ ē____ i____
N-, ē-a d-m- m-t-a ē-a-a i-u-ō
------------------------------
Nā, ēra dāma mātra ēkaśa i'urō
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
Nā, ēra dāma mātra ēkaśa i'urō
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
ত-ম---ি আ- স্যুপ--ে-ে?
তু_ কি আ_ স্__ নে__
ত-ম- ক- আ- স-য-প ন-ব-?
----------------------
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
0
k--tu-āmā-----c---m-t-- 50--ā-hē
k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___
k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h-
--------------------------------
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
না,--ম---আ- চ-- -া-৷
না_ আ__ আ_ চা_ না ৷
ন-, আ-া- আ- চ-ই ন- ৷
--------------------
না, আমার আর চাই না ৷
0
k---u--m-r--kāch--māt-a --i----ē
k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___
k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h-
--------------------------------
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
না, আমার আর চাই না ৷
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
पर एक और आइसक्रीम
ক-ন-তু----একট- -----রীম --ই ৷
কি__ আ_ এ__ আ_____ চা_ ৷
ক-ন-ত- আ- এ-ট- আ-স-্-ী- চ-ই ৷
-----------------------------
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
0
kintu āmā-- --ch--mā--a 50i ---ē
k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___
k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h-
--------------------------------
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
पर एक और आइसक्रीम
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
ত--ি--ি---া-ে--ন-- -ছর -র- আছ?
তু_ কি এ__ অ__ ব__ ধ_ আ__
ত-ম- ক- এ-া-ে অ-ে- ব-র ধ-ে আ-?
------------------------------
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
0
t-mār--ki h-ẏ--g---ē?
t_____ k_ h___ g_____
t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē-
---------------------
tōmāra ki haẏē gēchē?
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
tōmāra ki haẏē gēchē?
नहीं, अभी केवल एक महीने से
না, ক-ব-মা-্- এক-ম-স-যাব- ৷
না_ কে_____ এ_ মা_ যা__ ৷
ন-, ক-ব-ম-ত-র এ- ম-স য-ব- ৷
---------------------------
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
0
t--ār------aẏ----ch-?
t_____ k_ h___ g_____
t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē-
---------------------
tōmāra ki haẏē gēchē?
नहीं, अभी केवल एक महीने से
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
tōmāra ki haẏē gēchē?
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
ক---তু-আ--র-এ--মাঝ-ই অন-- --কের-সঙ্-- প-িচ- -য়-ছে ৷
কি__ আ__ এ_ মা__ অ__ লো__ স__ প___ হ__ ৷
ক-ন-ত- আ-া- এ- ম-ঝ-ই অ-ে- ল-ক-র স-্-ে প-ি-য় হ-ে-ে ৷
---------------------------------------------------
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
0
t-m-ra -i ---ē gē--ē?
t_____ k_ h___ g_____
t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē-
---------------------
tōmāra ki haẏē gēchē?
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
tōmāra ki haẏē gēchē?
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
ত-মি কি-আগা-ী-াল ----ী-চ--িয়--ব---ী-যা-্ছ?
তু_ কি আ____ গা_ চা__ বা_ যা___
ত-ম- ক- আ-া-ী-া- গ-ড-ী চ-ল-য়- ব-ড-ী য-চ-ছ-
------------------------------------------
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
0
N-,----a-- ---a--i
N__ ē_____ h___ n_
N-, ē-h-n- h-ẏ- n-
------------------
Nā, ēkhanō haẏa ni
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
Nā, ēkhanō haẏa ni
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
না----ব--া-্র স--ত--ে- ---ে- -ু-ি-- ৷
না_ কে_____ স____ শে__ ছু__ ৷
ন-, ক-ব-ম-ত-র স-্-া-ে- শ-ষ-র ছ-ট-ত- ৷
-------------------------------------
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
0
Nā---kha-- h-----i
N__ ē_____ h___ n_
N-, ē-h-n- h-ẏ- n-
------------------
Nā, ēkhanō haẏa ni
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
Nā, ēkhanō haẏa ni
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
কিন-তু -মি---িবা- ফি-ে-আ-- ৷
কি__ আ_ র___ ফি_ আ__ ৷
ক-ন-ত- আ-ি র-ি-া- ফ-র- আ-ব ৷
----------------------------
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
0
N-----h--ō ha-a-ni
N__ ē_____ h___ n_
N-, ē-h-n- h-ẏ- n-
------------------
Nā, ēkhanō haẏa ni
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
Nā, ēkhanō haẏa ni
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
তো--র --য়ে কি-সা-ালিক-?
তো__ মে_ কি সা____
ত-ম-র ম-য়- ক- স-ব-ল-ক-?
-----------------------
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
0
tab----ā-a -h--a -ā-----i---ṣ- -a-- y-bē
t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___
t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b-
----------------------------------------
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
না--ত-র -ে--মাত্র-১- ব-র ব-স ৷
না_ তা_ কে_____ ১_ ব__ ব__ ৷
ন-, ত-র ক-ব-ম-ত-র ১- ব-র ব-স ৷
------------------------------
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
0
t-bē -m--a -huba --ṛ-t--- ś----haẏē -ābē
t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___
t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b-
----------------------------------------
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
ক--্তু ------কে- -ার-এক-া ছ--েবন্ধ- আছে-৷
কি__ এ__ থে__ তা_ এ__ ছে____ আ_ ৷
ক-ন-ত- এ-ন থ-ক-ই ত-র এ-ট- ছ-ল-ব-্-ু আ-ে ৷
-----------------------------------------
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
0
ta-- ā--r- k--b- t---tā-- -ēṣa--a---y--ē
t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___
t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b-
----------------------------------------
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē