क्या अंगूठी महंगी है? |
Ա---մա-անի--թ------:
Ա__ մ______ թ____ է_
Ա-ս մ-տ-ն-ն թ-՞-կ է-
--------------------
Այս մատանին թա՞նկ է:
0
z---t-m 2
z______ 2
z-k-t-m 2
---------
zhkhtum 2
|
क्या अंगूठी महंगी है?
Այս մատանին թա՞նկ է:
zhkhtum 2
|
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है |
Ոչ, դ- ա-ժե մ-այ- հ-ր-ո---եվր-:
Ո__ դ_ ա___ մ____ հ______ ե____
Ո-, դ- ա-ժ- մ-ա-ն հ-ր-ո-ր ե-ր-:
-------------------------------
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
0
z---t---2
z______ 2
z-k-t-m 2
---------
zhkhtum 2
|
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
zhkhtum 2
|
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं |
Բայց-ե- մ--յ- հի-ու- ո-ն--:
Բ___ ե_ մ____ հ_____ ո_____
Բ-յ- ե- մ-ա-ն հ-ս-ւ- ո-ն-մ-
---------------------------
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
0
Ays m-t-----t-a՞-- e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
|
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
Ays matanin t’a՞nk e
|
क्या तुम्हारा हो गया? |
Ա-դեն-պ----՞-տ---:
Ա____ պ_______ ե__
Ա-դ-ն պ-տ-ա-ս- ե-:
------------------
Արդեն պատրա՞ստ ես:
0
Ay- ma-a--- t’a՞-k-e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
|
क्या तुम्हारा हो गया?
Արդեն պատրա՞ստ ես:
Ays matanin t’a՞nk e
|
नहीं, अभी नहीं |
Ոչ--դ----չ:
Ո__ դ__ ո__
Ո-, դ-ռ ո-:
-----------
Ոչ, դեռ ոչ:
0
Ays-m-t-n-n--’a-n--e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
|
नहीं, अभी नहीं
Ոչ, դեռ ոչ:
Ays matanin t’a՞nk e
|
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है |
Բայ---ո-ո--պ---ա-տ ----ե-:
Բ___ շ____ պ______ կ______
Բ-յ- շ-տ-վ պ-տ-ա-տ կ-ի-ե-:
--------------------------
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
0
V--h---d- ----e--ia-n ha-yur-yev-o
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? |
Ապ-ւ----զ--՞---ս:
Ա____ ո______ ե__
Ա-ո-ր ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Ապուր ուզու՞մ ես:
0
V-c---------z-- --ay- -aryu- --vro
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
Ապուր ուզու՞մ ես:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए |
Ոչ-----էլ-չեմ--ւզո-մ:
Ո__ ե_ է_ չ__ ո______
Ո-, ե- է- չ-մ ո-զ-ւ-:
---------------------
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
0
Vo-h-,-d- arzhe---ay- -a---- y-v-o
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
पर एक और आइसक्रीम |
Բ--ց մ---պա-պ--ակ:
Բ___ մ__ պ________
Բ-յ- մ-կ պ-ղ-ա-ա-:
------------------
Բայց մեկ պաղպաղակ:
0
Bayt-’ -es -i--n---su---nem
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
पर एक और आइसक्रीम
Բայց մեկ պաղպաղակ:
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? |
Այստ-ղ--րդ------ա՞ր ես -պր-ւ-:
Ա_____ ա____ ե_____ ե_ ա______
Ա-ս-ե- ա-դ-ն ե-կ-՞- ե- ա-ր-ւ-:
------------------------------
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
0
Ba--s’-y-- m-ay----s----n-m
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
नहीं, अभी केवल एक महीने से |
Ո-- --ռ --կ---իս է:
Ո__ դ__ մ__ ա___ է_
Ո-, դ-ռ մ-կ ա-ի- է-
-------------------
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
0
B-y----y-- m--yn--i--n-unem
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
नहीं, अभी केवल एक महीने से
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ |
Բ--ց ------ե- -ա- ----կա-ց ե----ն--ու-:
Բ___ ե_ ա____ շ__ մ_______ ե_ ճ________
Բ-յ- ե- ա-դ-ն շ-տ մ-ր-կ-ն- ե- ճ-ն-չ-ւ-:
---------------------------------------
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
0
A--e- p-tra՞---y-s
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
|
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
Arden patra՞st yes
|
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? |
Վ----տ-ւ-ն--ս գն-ւմ:
Վ___ տ____ ե_ գ_____
Վ-ղ- տ-ւ-ն ե- գ-ո-մ-
--------------------
Վաղը տու՞ն ես գնում:
0
A-d-n--at---st y-s
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
|
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
Վաղը տու՞ն ես գնում:
Arden patra՞st yes
|
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं |
Ոչ-----ա---ե--ին:
Ո__ շ____________
Ո-, շ-բ-թ-վ-ր-ի-:
-----------------
Ոչ, շաբաթավերջին:
0
A-de----t--՞s- -es
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
|
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
Ոչ, շաբաթավերջին:
Arden patra՞st yes
|
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ |
Բայ--------ակ---ր--ա-դ-ն--ե--եմ գա---:
Բ___ ե_ կ_____ օ__ ա____ հ__ ե_ գ_____
Բ-յ- ե- կ-ր-կ- օ-ը ա-դ-ն հ-տ ե- գ-լ-ս-
--------------------------------------
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
0
Vo--’, -err---c-’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
|
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
Voch’, derr voch’
|
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? |
Ք-----ստ----ր----չ--ահա-ս--:
Ք_ դ______ ա____ չ_______ է_
Ք- դ-ւ-տ-ը ա-դ-ն չ-փ-հ-՞- է-
----------------------------
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
0
Vo-----de-- voch’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
|
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
Voch’, derr voch’
|
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है |
Ոչ--նա-դե- ----յոթ-տար-կան -:
Ո__ ն_ դ__ տ______ տ______ է_
Ո-, ն- դ-ռ տ-ս-յ-թ տ-ր-կ-ն է-
-----------------------------
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
0
V--h-- d--r-----’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
|
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
Voch’, derr voch’
|
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है |
Բ------ --դեն -նկ-ր -ւ--:
Բ___ ն_ ա____ ը____ ո____
Բ-յ- ն- ա-դ-ն ը-կ-ր ո-ն-:
-------------------------
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
0
B---s- sh--o--patr-s- -----m
B_____ s_____ p______ k_____
B-y-s- s-o-o- p-t-a-t k-i-e-
----------------------------
Bayts’ shotov patrast klinem
|
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
Bayts’ shotov patrast klinem
|