वाक्यांश

hi रेस्टोरेंट में ४   »   hy ռեստորանում 4

३२ [बत्तीस]

रेस्टोरेंट में ४

रेस्टोरेंट में ४

32 [երեսուներեք]

32 [yeresunerek’]

ռեստորանում 4

rrestoranum 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़ Մե--բա-ին--ար--ֆի---ֆրի --տչ-ւպո-: Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________ Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ- ---------------------------------- Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: 0
r--s-or-n---4 r__________ 4 r-e-t-r-n-m 4 ------------- rrestoranum 4
और दो मेयोनेज़ के साथ Եվ երկու բ-ժի--մա----զ--: Ե_ ե____ բ____ մ_________ Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ- ------------------------- Եվ երկու բաժին մայոնեզով: 0
rres--r--um 4 r__________ 4 r-e-t-r-n-m 4 ------------- rrestoranum 4
और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ Ե- -ր-ք---տ տա---ա- ն-բ-ր--կ-մ----եխ-վ: Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________ Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ- --------------------------------------- Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: 0
M-- ba-hin-kart------fri---tc---pov M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं? Ի՞-չ --ն-----ե--ո--ե-: Ի___ բ_________ ո_____ Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք- ---------------------- Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: 0
M-k-baz--- kar---ili -ri-ke--h’upov M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
क्या बीन्स मिल सकता है? Լ----ունե՞-: Լ___ ո______ Լ-բ- ո-ն-՞-: ------------ Լոբի ունե՞ք: 0
M-k -a-hi- -arto---i -ri--et-h---ov M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
क्या आपके पास फूलगोभी है? Ծ-ղ---աղ-մբ ո-նե-ք: Ծ__________ ո______ Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-: ------------------- Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: 0
Y-- --rku----hin-mayo--z-v Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
मुझे मकई खाना पसंद है Ես-հ-------- եմ ե-ի-տա-ո-ե----տ---: Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-: ----------------------------------- Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: 0
Y-- --r-- b-zhi--m----e--v Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
मुझे खीरा खाना पसंद है Ե----ճ--յք---եմ---ր-ւ-գ ու-ո--: Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-: ------------------------------- Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: 0
Yev-yer---ba--in--ayo--z-v Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
मुझे टमाटर खाना पसंद है Ե- հ--ո--ք-վ ---պ-միդո- ո-տու-: Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-: ------------------------------- Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: 0
Yev -e--k- ha- t--a---s-n-b-rs--k-m--a-e---v Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं? Հ-ճույք--- եք -ա- ---ս ո--ո--: Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-: ------------------------------ Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: 0
Y-v y-rek’-hat -a--kats nr---shik-ma-ane---v Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं? Հ-ճո---ո՞- -ք-ն-----ու--րած կաղամբ--ւ-ու-: Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-: ------------------------------------------ Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: 0
Yev y-r-k’--a- ---a-ats -r-e-s-ik-m-na-e--ov Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं? Հաճո-յ-ո՞--ե---ա- ----ու----: Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-: ----------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: 0
I-nc-’ ---j---g-en-un-k’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं? Հա--ւյք-՞- ---նա--գ--ա----տ---: Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-: ------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: 0
I՞nch’--a-ja-eg-e----ek’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं? Հ--ույ-ո՞--եք -աև --ո-կ--- ո-----: Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-: ---------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: 0
I------b-n-----h-- unek’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं? Հ---ւյ--՞վ-ե- --և---պ-----տո--: Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-: ------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: 0
L--i---e՞-’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है Ե- --- -ե- սի-ու-: Ե_ ս__ չ__ ս______ Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-: ------------------ Ես սոխ չեմ սիրում: 0
L-b- -ne--’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं Ես ձ-թ--տո-ղ-չեմ-սիրու-: Ե_ ձ________ չ__ ս______ Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-: ------------------------ Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: 0
Lo---u----’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं Ե----ւնկ -եմ--իրում: Ե_ ս____ չ__ ս______ Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-: -------------------- Ես սունկ չեմ սիրում: 0
T-agh-aka-h-m----e՞k’ T_____________ u_____ T-a-h-a-a-h-m- u-e-k- --------------------- Tsaghkakaghamb une՞k’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -