वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य २   »   pa ਨਾਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕ 2

६५ [पैंसठ]

नकारात्मक वाक्य २

नकारात्मक वाक्य २

65 [ਪੈਂਹਠ]

65 [Painhaṭha]

ਨਾਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕ 2

nākārātamaka vāka 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पंजाबी प्ले अधिक
क्या अंगूठी महंगी है? ਕ- ਅੰ--ਠ---ਹ-ੰਗੀ --? ਕੀ ਅੰ__ ਮ__ ਹੈ_ ਕ- ਅ-ਗ-ਠ- ਮ-ਿ-ਗ- ਹ-? -------------------- ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ? 0
nā-ār--am-------a-2 n___________ v___ 2 n-k-r-t-m-k- v-k- 2 ------------------- nākārātamaka vāka 2
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है ਜ--ਨਹੀ-- ਇਸ-ੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰ--ਸ----ਰ----। ਜੀ ਨ__ ਇ__ ਕੀ__ ਸਿ__ ਸੌ ਯੂ_ ਹੈ_ ਜ- ਨ-ੀ-, ਇ-ਦ- ਕ-ਮ- ਸ-ਰ- ਸ- ਯ-ਰ- ਹ-। ----------------------------------- ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ। 0
n--ārāt-mak- vā-a 2 n___________ v___ 2 n-k-r-t-m-k- v-k- 2 ------------------- nākārātamaka vāka 2
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं ਪਰ--ੇਰ---ੋ--ਸਿ-- --ਜ-ਹ----- -- ਹ-। ਪ_ ਮੇ_ ਕੋ_ ਸਿ__ ਪੰ__ ਯੂ_ ਹੀ ਹ__ ਪ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ਰ- ਪ-ਜ-ਹ ਯ-ਰ- ਹ- ਹ-। ---------------------------------- ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ। 0
k- ag---ī--ahi-- h--? k_ a_____ m_____ h___ k- a-ū-h- m-h-g- h-i- --------------------- kī agūṭhī mahigī hai?
क्या तुम्हारा हो गया? ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਮ-ਮੁ-ਕ --ਆ---? ਕੀ ਤੁ__ ਕੰ_ ਮੁੱ_ ਗਿ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਮ ਮ-ੱ- ਗ-ਆ ਹ-? -------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ? 0
k---g---ī ma--gī--a-? k_ a_____ m_____ h___ k- a-ū-h- m-h-g- h-i- --------------------- kī agūṭhī mahigī hai?
नहीं, अभी नहीं ਨ---, --ੇ---ੀਂ। ਨ__ ਅ_ ਨ__ ਨ-ੀ-, ਅ-ੇ ਨ-ੀ-। --------------- ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ। 0
k- --ūṭ-ī-ma--gī -ai? k_ a_____ m_____ h___ k- a-ū-h- m-h-g- h-i- --------------------- kī agūṭhī mahigī hai?
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है ਪ- ਮੇ-- ਖ---ਹ-ਣ -ਾਲਾ -ੈ। ਪ_ ਮੇ_ ਖ__ ਹੋ_ ਵਾ_ ਹੈ_ ਪ- ਮ-ਰ- ਖ-ਮ ਹ-ਣ ਵ-ਲ- ਹ-। ------------------------ ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ। 0
J------ṁ, isad- ----t--si---ha --u---r-----. J_ n_____ i____ k_____ s______ s__ y___ h___ J- n-h-ṁ- i-a-ī k-m-t- s-r-p-a s-u y-r- h-i- -------------------------------------------- Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? ਕੀ --ੰ ਹ-ਰ---ਪ -ੈਣਾ -ਾਹ-ਂ-ਾ-- -ਾ-ੇ--ੀ? ਕੀ ਤੂੰ ਹੋ_ ਸੂ_ ਲੈ_ ਚਾ__ / ਚਾ___ ਕ- ਤ-ੰ ਹ-ਰ ਸ-ਪ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ਂ-ਾ / ਚ-ਹ-ਂ-ੀ- -------------------------------------- ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ? 0
J--nah-ṁ,---adī---ma-- -ira-h- s-u -ūr--ha-. J_ n_____ i____ k_____ s______ s__ y___ h___ J- n-h-ṁ- i-a-ī k-m-t- s-r-p-a s-u y-r- h-i- -------------------------------------------- Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए ਨਹ-ਂ-----ੂ--ਹ-ਰ---ੀ- ਚਾ-ੀ-ਾ। ਨ__ ਮੈ_ ਹੋ_ ਨ_ ਚਾ___ ਨ-ੀ-, ਮ-ਨ-ੰ ਹ-ਰ ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ-। ---------------------------- ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ। 0
J----hīṁ, i--dī------- sira--a---- --rō -a-. J_ n_____ i____ k_____ s______ s__ y___ h___ J- n-h-ṁ- i-a-ī k-m-t- s-r-p-a s-u y-r- h-i- -------------------------------------------- Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
पर एक और आइसक्रीम ਪ- ਇੱਕ-ਹੋ- -ਈ--੍ਰੀ--ਚ-ਹ-ਦੀ -ੈ। ਪ_ ਇੱ_ ਹੋ_ ਆ_____ ਚਾ__ ਹੈ_ ਪ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ------------------------------ ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
Para mērē-kōl- -i-a-ha-pa-āha-y-r- h--h---. P___ m___ k___ s______ p_____ y___ h_ h____ P-r- m-r- k-l- s-r-p-a p-j-h- y-r- h- h-n-. ------------------------------------------- Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? ਕੀ --ੰ ਇੱਥ- ਕਈ ---ਾਂ ਤ-- ਰ----ਿਹਾ-/--ਹ---ੈ-? ਕੀ ਤੂੰ ਇੱ_ ਕ_ ਸਾ_ ਤੋਂ ਰ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹੈਂ_ ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਕ- ਸ-ਲ-ਂ ਤ-ਂ ਰ-ਿ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------- ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ? 0
Par- -ē-- k-l- -i-apha pa-ā-a---rō-hī -a-a. P___ m___ k___ s______ p_____ y___ h_ h____ P-r- m-r- k-l- s-r-p-a p-j-h- y-r- h- h-n-. ------------------------------------------- Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
नहीं, अभी केवल एक महीने से ਨਹੀਂ,---ੇ -ਿ-- --- ਮਹੀ-- --ਇਆ -ੈ। ਨ__ ਅ_ ਸਿ__ ਇੱ_ ਮ__ ਹੋ__ ਹੈ_ ਨ-ੀ-, ਅ-ੇ ਸ-ਰ- ਇ-ਕ ਮ-ੀ-ਾ ਹ-ਇ- ਹ-। --------------------------------- ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। 0
P--- ---- k-la-s----h- -----a yū-- h- --n-. P___ m___ k___ s______ p_____ y___ h_ h____ P-r- m-r- k-l- s-r-p-a p-j-h- y-r- h- h-n-. ------------------------------------------- Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ ਪ- -ੈਂ --ਫੀ ਲੋਕਾਂ -ੂ- ਪ---ਾਣਦ- / ---ਚਾਣਦੀ ਹਾਂ। ਪ_ ਮੈਂ ਕਾ_ ਲੋ_ ਨੂੰ ਪ____ / ਪ____ ਹਾਂ_ ਪ- ਮ-ਂ ਕ-ਫ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਿ-ਾ-ਦ- / ਪ-ਿ-ਾ-ਦ- ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ। 0
K- -u--ḍā---m- --k- -i'- h--? K_ t_____ k___ m___ g___ h___ K- t-h-ḍ- k-m- m-k- g-'- h-i- ----------------------------- Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? ਕ- --ੰ----੍---ਰ---- ਵ--ਾ-/ ---- ਹ--? ਕੀ ਤੂੰ ਕੱ__ ਘ_ ਜਾ_ ਵਾ_ / ਵਾ_ ਹੈਂ_ ਕ- ਤ-ੰ ਕ-ਲ-ਹ ਘ- ਜ-ਣ ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ-ਂ- ------------------------------------ ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ? 0
N--īṁ, a-ē--ah--. N_____ a__ n_____ N-h-ṁ- a-ē n-h-ṁ- ----------------- Nahīṁ, ajē nahīṁ.
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं ਨ-ੀ---ਇਸ-ਹਫਤ---ੇ ਅ--- ਤ-- ਤਾਂ -ਹ-ਂ। ਨ__ ਇ_ ਹ__ ਦੇ ਅ__ ਤੱ_ ਤਾਂ ਨ__ ਨ-ੀ-, ਇ- ਹ-ਤ- ਦ- ਅ-ੀ- ਤ-ਕ ਤ-ਂ ਨ-ੀ-। ----------------------------------- ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ। 0
N-hī-- a----a---. N_____ a__ n_____ N-h-ṁ- a-ē n-h-ṁ- ----------------- Nahīṁ, ajē nahīṁ.
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ ਪਰ--ੈਂ--- ਐ--ਾਰ-ਨ-- ਵਾ-ਸ---ਉ--ਵਾ---/ --ਲੀ ਹਾ-। ਪ_ ਮੈਂ ਇ_ ਐ___ ਨੂੰ ਵਾ__ ਆਂ__ ਵਾ_ / ਵਾ_ ਹਾਂ_ ਪ- ਮ-ਂ ਇ- ਐ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਪ- ਆ-ਉ- ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ। 0
Na--ṁ, aj- ---ī-. N_____ a__ n_____ N-h-ṁ- a-ē n-h-ṁ- ----------------- Nahīṁ, ajē nahīṁ.
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? ਕ- -ੇਰੀ--ੇਟ--ਬਾਲ--ਹ----ੱਕ- --? ਕੀ ਤੇ_ ਬੇ_ ਬਾ__ ਹੋ ਚੁੱ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਰ- ਬ-ਟ- ਬ-ਲ- ਹ- ਚ-ੱ-ੀ ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ? 0
Para m--- kh----a-h--- vā----a-. P___ m___ k______ h___ v___ h___ P-r- m-r- k-a-a-a h-ṇ- v-l- h-i- -------------------------------- Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है ਨ-ੀ---ਉ---ਿਰਫ-ਸ-ਾਰ-- ਸ---ਂ -ੀ --। ਨ__ ਉ_ ਸਿ__ ਸ__ ਸਾ_ ਦੀ ਹੈ_ ਨ-ੀ-, ਉ- ਸ-ਰ- ਸ-ਾ-ਾ- ਸ-ਲ-ਂ ਦ- ਹ-। --------------------------------- ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ। 0
Pa-a--ē-- -hatama -ōṇ- v-lā--a-. P___ m___ k______ h___ v___ h___ P-r- m-r- k-a-a-a h-ṇ- v-l- h-i- -------------------------------- Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है ਪਰ-ਹੁਣ----- ਹ--ਉਸਦ- -ੱ--ਦੋਸਤ --। ਪ_ ਹੁ_ ਤੋਂ ਹੀ ਉ__ ਇੱ_ ਦੋ__ ਹੈ_ ਪ- ਹ-ਣ- ਤ-ਂ ਹ- ਉ-ਦ- ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-। -------------------------------- ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
P-----ē-- kh-t--a -ō----ālā ha-. P___ m___ k______ h___ v___ h___ P-r- m-r- k-a-a-a h-ṇ- v-l- h-i- -------------------------------- Para mērā khatama hōṇa vālā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -