वाक्यांश

hi हवाई अड्डे पर   »   bn বিমান বন্দরে

३५ [पैंतीस]

हवाई अड्डे पर

हवाई अड्डे पर

৩৫ [পঁয়ত্রিশ]

35 [Pam̐ẏatriśa]

বিমান বন্দরে

bimāna bandarē

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बांग्ला प्ले अधिक
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ আম- এথ---স- য---র--ন্য-এক-- ব-ম------ি----ব-ক ---------৷ আ_ এ___ যা__ জ__ এ__ বি___ টি__ বু_ ক__ চা_ ৷ আ-ি এ-ে-্-ে য-ব-র জ-্- এ-ট- ব-ম-ন-র ট-ক-ট ব-ক ক-ত- চ-ই ৷ -------------------------------------------------------- আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷ 0
b--āna-ba----ē b_____ b______ b-m-n- b-n-a-ē -------------- bimāna bandarē
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? এই -ি-ান-ি কি--র-সর----য়? এ_ বি___ কি স___ যা__ এ- ব-ম-ন-ি ক- স-া-র- য-য়- ------------------------- এই বিমানটি কি সরাসরি যায়? 0
b-m----b-nd-rē b_____ b______ b-m-n- b-n-a-ē -------------- bimāna bandarē
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली অ--গ্রহ ক-ে জ-নালা----------ূ-পা---িষিদ-ধ--ী- দ-ব-- ৷ অ____ ক_ জা___ ধা___ ধূ___ নি___ সী_ দে__ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে জ-ন-ল-র ধ-র-র- ধ-ম-া- ন-ষ-দ-ধ স-ট দ-ব-ন ৷ ----------------------------------------------------- অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷ 0
ā---ēt-ē-sē--āb--a --n'-a-ē--ṭā-b--ā-------ki-a -uka -a-a-ē c--i ā__ ē______ y_____ j_____ ē____ b_______ ṭ_____ b___ k_____ c___ ā-i ē-h-n-ē y-b-r- j-n-y- ē-a-ā b-m-n-r- ṭ-k-ṭ- b-k- k-r-t- c-'- ---------------------------------------------------------------- āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ আ----ম-র--ংরক্ষণ--ুন-শ্-িত ক-ত----ই-৷ আ_ আ__ সং____ সু____ ক__ চা_ ৷ আ-ি আ-া- স-র-্-ণ স-ন-শ-চ-ত ক-ত- চ-ই ৷ ------------------------------------- আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷ 0
ē'- --m-n----k---ar--ari -āẏ-? ē__ b_______ k_ s_______ y____ ē-i b-m-n-ṭ- k- s-r-s-r- y-ẏ-? ------------------------------ ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ আমি আম-র-স--ক্ষ--বাত----র-ে--াই ৷ আ_ আ__ সং____ বা__ ক__ চা_ ৷ আ-ি আ-া- স-র-্-ণ ব-ত-ল ক-ত- চ-ই ৷ --------------------------------- আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷ 0
Anu-raha-k-rē--ān-l--a---ārēr-- d--m----a-----d'-h--sīṭa --bēna A_______ k___ j_______ d_______ d________ n________ s___ d_____ A-u-r-h- k-r- j-n-l-r- d-ā-ē-a- d-ū-a-ā-a n-ṣ-d-d-a s-ṭ- d-b-n- --------------------------------------------------------------- Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ আম--আ--- সংরক-ষ---রি-র্ত- -র---চ-- ৷ আ_ আ__ সং____ প_____ ক__ চা_ ৷ আ-ি আ-া- স-র-্-ণ প-ি-র-ত- ক-ত- চ-ই ৷ ------------------------------------ আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷ 0
āmi ā-ā---sa-r-k-aṇa----i---ta-----tē-c--i ā__ ā____ s_________ s________ k_____ c___ ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- s-n-ś-i-a k-r-t- c-'- ------------------------------------------ āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
रोम के लिए अगला विमान कब है? রোমে-য---- -রব-্ত--বি-ান কখ-? রো_ যা__ প____ বি__ ক___ র-ম- য-ব-র প-ব-্-ী ব-ম-ন ক-ন- ----------------------------- রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন? 0
ā-i --ā-a s-n--k--ṇ-----ila--ar--ē-c--i ā__ ā____ s_________ b_____ k_____ c___ ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- b-t-l- k-r-t- c-'- --------------------------------------- āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? দুট--সী- -ি-এ----খ--ি-আ-ে? দু_ সী_ কি এ___ খা_ আ__ দ-ট- স-ট ক- এ-ন- খ-ল- আ-ে- -------------------------- দুটো সীট কি এখনও খালি আছে? 0
ā---ā---a sa-r-kṣa-a pa---ar-a---kar--ē ---i ā__ ā____ s_________ p__________ k_____ c___ ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- p-r-b-r-a-a k-r-t- c-'- -------------------------------------------- āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है ন-, আম--ে-------কেবল---্- -কট--খালি -ীট-আ-ে-৷ না_ আ___ কা_ কে_____ এ__ খা_ সী_ আ_ ৷ ন-, আ-া-ে- ক-ছ- ক-ব-ম-ত-র এ-ট- খ-ল- স-ট আ-ে ৷ --------------------------------------------- না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷ 0
r-----ābā---para-artī -i--n- ------a? r___ y_____ p________ b_____ k_______ r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a- ------------------------------------- rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
हम कब उतरेंगे? আমরা--খ---ী-ে --ম-? আ__ ক__ নী_ না___ আ-র- ক-ন ন-চ- ন-ম-? ------------------- আমরা কখন নীচে নামব? 0
rō----āb--- -araba-tī-b---n--kakha-a? r___ y_____ p________ b_____ k_______ r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a- ------------------------------------- rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? আ--- -ে-ান- -খ--প---াব-? আ__ সে__ ক__ পৌঁ___ আ-র- স-খ-ন- ক-ন প-ঁ-া-ো- ------------------------ আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো? 0
r-m---āb--a----a-a-tī---m--a ---ha--? r___ y_____ p________ b_____ k_______ r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a- ------------------------------------- rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
शहर के लिए बस कब है? স--ি সেন-ট-র- ----- -ন্- --- ----আ-ে? সি_ সে___ যা__ জ__ ক__ বা_ আ__ স-ট- স-ন-ট-র- য-ব-র জ-্- ক-ন ব-স আ-ে- ------------------------------------- সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে? 0
D-ṭō---ṭa -- -kha---ō kh-li--ch-? D___ s___ k_ ē_______ k____ ā____ D-ṭ- s-ṭ- k- ē-h-n-'- k-ā-i ā-h-? --------------------------------- Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
क्या यह सूटकेस आपका है? এ---ক----ন-র ---ক-স? এ_ কি আ___ সু____ এ-া ক- আ-ন-র স-ট-ে-? -------------------- এটা কি আপনার সুটকেস? 0
Nā-----dē-- -āc-ē -ē--lamā-ra-ē-aṭ- kh--i sīṭ--āchē N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___ N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h- --------------------------------------------------- Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
क्या यह बैग आपका है? এট- কি আপন-র -----? এ_ কি আ___ ব্___ এ-া ক- আ-ন-র ব-য-গ- ------------------- এটা কি আপনার ব্যাগ? 0
Nā---m-dē-a-kā--ē k---la--tra ēkaṭ- ----- sīṭ- -c-ē N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___ N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h- --------------------------------------------------- Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
क्या यह सामान आपका है? এটা ---আ---র-জ--ি-প--র-- --ন-সপ--র? এ_ কি আ___ জি_____ / জি______ এ-া ক- আ-ন-র জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র- ----------------------------------- এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র? 0
Nā--ām--ē-----c------alamāt-- ēka-- k--l---ī-- --hē N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___ N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h- --------------------------------------------------- Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? আম--নি--র---থ-----জিনিষ / -ি-িস নি-ে যে-ে-প-রি? আ_ নি__ সা_ ক_ জি__ / জি__ নি_ যে_ পা__ আ-ি ন-জ-র স-থ- ক- জ-ন-ষ / জ-ন-স ন-ত- য-ত- প-র-? ----------------------------------------------- আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি? 0
āma---k--h--- n-cē nāmaba? ā____ k______ n___ n______ ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-? -------------------------- āmarā kakhana nīcē nāmaba?
बीस किलो ২০-কিলো ২_ কি_ ২- ক-ল- ------- ২০ কিলো 0
ām-rā-k--h-n- nī-ē nā-a--? ā____ k______ n___ n______ ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-? -------------------------- āmarā kakhana nīcē nāmaba?
क्या केवल बीस किलो? কি- -াত-- -০ ক--ো? কি_ মা__ ২_ কি__ ক-? ম-ত-র ২- ক-ল-? ------------------ কি? মাত্র ২০ কিলো? 0
āma-ā-k--h------cē n--ab-? ā____ k______ n___ n______ ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-? -------------------------- āmarā kakhana nīcē nāmaba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -